Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ecofin
Economische en financiële Raad van de Europese Unie
Raad Ecofin
Raad Economische en Financiële Zaken
Staatssecretaris voor Europese Zaken
T

Vertaling van "europese zaken gezegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Staatssecretaris voor Europese Zaken en Buitenlandse Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes et aux Affaires étrangères, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Europese Zaken

Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargé des affaires européennes


Staatssecretaris voor Europese Zaken, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Secrétaire d'Etat aux Affaires européennes, adjoint au Ministre des Affaires étrangères


Staatssecretaris van Buitenlandse Zaken, belast met Europese zaken | Staatssecretaris voor Europese Zaken | T [Abbr.]

Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères, chargé des Affaires européennes


Onderminister van Algemene Zaken; Onderminister voor Europese Zaken en Plaatselijke Ontwikkeling

ministre adjoint auprès du premier ministre, chargé des affaires européennes et du développement local


Onderminister van Buitenlandse Zaken, belast met Europese Zaken

ministre adjoint des affaires étrangères, chargé des affaires européennes


Ecofin [ Economische en financiële Raad van de Europese Unie | Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken ]

Ecofin [ Conseil Affaires économiques et financières | Conseil Ecofin | Conseil économique et financier de l'Union européenne | EURO.X ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat het Verdrag van Lissabon betreft, heeft de Nederlandse staatssecretaris voor Europese Zaken gezegd geen toegevingen te doen ten overstaan van de Ieren.

En ce qui concerne le Traité de Lisbonne, le secrétaire d'État néerlandais aux Affaires européennes a déclaré ne pas faire de concessions aux Irlandais.


Wat het Verdrag van Lissabon betreft, heeft de Nederlandse staatssecretaris voor Europese Zaken gezegd geen toegevingen te doen ten overstaan van de Ieren.

En ce qui concerne le Traité de Lisbonne, le secrétaire d'État néerlandais aux Affaires européennes a déclaré ne pas faire de concessions aux Irlandais.


Maar veel van zijn collega-regeringsleiders hebben hem tegengesproken: dat hebben bijvoorbeeld de Ierse Taoiseach en de minister van Europese Zaken van Finland gedaan – die laatste heeft zelfs gezegd dat er aan het oorspronkelijke institutionele pakket niets is veranderd.

Pourtant, nombre des autres chefs de gouvernement l’ont contredit: le Premier ministre irlandais et le ministre finlandais des affaires européennes, par exemple, l’ont affirmé - en fait, ce dernier a déclaré que rien du paquet institutionnel initial n’a été changé.


Ik heb bewust “Europese beurzen” gezegd, omdat wij ons binnen de Commissie economische en monetaire zaken van dit Parlement al zoveel jaar inzetten voor de oprichting, consolidatie en integratie van een Europese financiële markt, en ik denk dat waar het momenteel om gaat, inderdaad de vraag is of er al of niet Europese beurzen moeten komen.

J’ai bien dit des bourses européennes, car depuis tant d’années que, au sein de la commission des affaires économiques et monétaires de ce Parlement, nous œuvrons à la construction, à la consolidation, à l’intégration d’un marché financier européen, je pense que la question qui se pose aujourd’hui est bien celle de la mise en place ou non de bourses européennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Belohorská zou ik willen zeggen dat alles wat zij heeft gezegd, zal worden doorgegeven aan president Sarkozy. Ik wil haar bedanken voor wat ze heeft gezegd over het Frans voorzitterschap en zijn daden, en de heer Wolski wil ik tot slot zeggen dat alles wat met onze buren verband houdt, belangrijk is. We zullen het voorstel inzake het Oostelijk Partnerschap, dat een uitstekend voorstel van de Europese Commissie is, maandag bespreken op de Raad van ministers van Buitenlandse Zaken ...[+++]

Je tiens à dire à M Belohorská que tout ce que vous avez indiqué, chère Madame, sera fidèlement rapporté au président Sarkozy, et la remercier de ce qui a été dit sur la Présidence française et son action, et dire enfin au président Wolski que tout ce qui a trait au voisinage est important et que nous prendrons en compte au Conseil des ministres des affaires étrangères de lundi, au Conseil «Relations extérieures» et au Conseil européen, bien évidemment, la proposition de partenariat oriental qui est excellente et qui est faite par la Commission européenne.


Dit gezegd zijnde komt het me toe als staatssecretaris voor Europese Zaken om onder andere te waken over de omzetting van de richtlijn in het algemeen.

Cela étant dit, en ma qualité de secrétaire d'État aux Affaires européennes, il m'appartient, entre autres, de surveiller la transposition des directives en général.


De essentiële onderdelen zijn die zaken die de Europese Unie democratischer zullen maken; die zaken die de Europese unie doeltreffender zullen maken en die zaken die, kort gezegd, de waarde van de Europese Unie verbeteren in het voordeel van de burgers.

L'essentiel est ce qui permettra à l'Union européenne d'être plus démocratique, ce qui permettra à l'Union européenne d'être plus efficace, ce qui permettra, en bref, à l'Union européenne de fournir une valeur ajoutée aux citoyens.


Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, het baart ons zorgen dat u gezegd heeft dat de Raad deze feiten beschouwt als een triest bericht en dat u gisteren in de Commissie buitenlandse zaken heeft gezegd dat de Raad heeft besloten dat het het beste is om niets te doen, hetgeen naar mijn mening een bewijs is van de onmacht van de Europese Unie.

Monsieur le Président en exercice, nous sommes inquiets que vous ayez déclaré que le Conseil considérait simplement ces événements comme de tristes nouvelles et que vous ayez annoncé hier à la commission des affaires étrangères que le Conseil avait décidé que la meilleure chose à faire était de ne rien faire, prouvant ainsi, selon moi, l’impuissance de l’Union européenne.


Tijdens het debat op de Raad Algemene Zaken te Luxemburg heb ik gezegd dat de verordening van de Europese Commissie voor de implementatie van het Kimberleyproces in de Europese Unie nu nog niet kan worden goedgekeurd omdat het Kimberleyproces zelf slechts zal worden afgesloten tijdens de ministeriële vergadering van Interlaken op 5 november.

Au Conseil « Affaires générales » de Luxembourg, j'ai déclaré que le règlement de la Commission européenne pour la mise en oeuvre du processus de Kimberley dans l'Union européenne ne peut pas encore être adopté puisque le processus de Kimberley lui-même ne sera clôturé que lors de la réunion ministérielle d'Interligne, le 5 novembre.


Zoals ik net nog heb gezegd, zou het nuttig zijn mocht de regering van lopende zaken, gesteund door het parlement, dat wel zijn volle bevoegdheden heeft, toch een antwoord geven op de vragen die de Europese Commissie aan België stelt, om de geloofwaardigheid van ons land op de internationale fora en meer bepaald tegenover Europa, op het ogenblik het meest geloofwaardige ratingbureau, overeind te houden.

Comme je viens de le dire, il serait utile que le gouvernement en affaires courantes, soutenu par le parlement qui dispose de ses pleins pouvoirs, réponde aux questions posées à la Belgique par la Commission européenne afin de sauvegarder la crédibilité de notre pays sur la scène internationale et plus particulièrement vis-à-vis de l'Europe qui est pour l'instant l'agence de notation la plus crédible.




Anderen hebben gezocht naar : ecofin     raad ecofin     raad economische en financiële zaken     staatssecretaris voor europese zaken     europese zaken gezegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese zaken gezegd' ->

Date index: 2023-04-08
w