Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eurostars-projecten zich reeds " (Nederlands → Frans) :

Tot slot bestaat er, omdat de uitvoering van de EUROSTARS-projecten zich reeds in een vergevorderd stadium bevindt, brede overeenstemming dat het verslag snel moet worden behandeld.

Enfin, dans la mesure où la réalisation du programme Eurostars a déjà atteint un stade avancé, un large consensus s'est dégagé en faveur d'une adoption rapide du rapport.


Naast de reeds aangehaalde projecten zorg ik ervoor dat de KBO zich verder inzet om haar werking en de kwaliteit van de opgenomen gegevens te verbeteren.

Outre les projets déjà mentionnés, je veille à ce que la BCE n'ait de cesse de travailler à l'amélioration de son fonctionnement et à la qualité des données y inscrites.


2) In het kader van de zesde Staatshervorming werd via de bijzondere financieringswet reeds een aanzienlijk bedrag (74 % van de toelagen voor de stadscontracten) overgeheveld aan de Gewesten om de projecten die zich eerder op het domein van de gewestbevoegdheden voort te kunnen zetten.

2) Dans le cadre de la sixième réforme de l'État, la loi spéciale de financement a déjà permis de transférer un montant considérable (74 % des subsides pour les contrats de villes) aux Régions, afin de poursuivre les projets qui relèvent plutôt de la compétence des Régions.


Voor nieuwe projecten of projecten in running (zoals de gevangenis van Haren), en waarvoor de ESR 2010-regels reeds vanaf september 2014 in voege zijn getreden, stelt zich alvast geen probleem gelet op de uitsluiting van dergelijke clausule in de contracten.

Pour des nouveaux projets ou des projets en cours (comme la prison de Haren), et pour lesquels les règles SEC 2010 sont déjà entrées en vigueur depuis septembre 2014, il n'y a aucun problème vu l'exclusion d'une telle clause dans les contrats.


Er wordt getracht zo veel mogelijk aan te sluiten op reeds bestaande projecten en de plaatselijke autoriteiten aan te moedigen zich deze projecten zoveel mogelijk toe te eigenen door hun verantwoordelijkheid hierin te nemen.

Elle essaie le plus possible d'embrayer sur des projets préexistants et d'inciter les autorités locales à se les approprier au maximum en y assumant des responsabilités.


Er wordt getracht zo veel mogelijk aan te sluiten op reeds bestaande projecten en de plaatselijke autoriteiten aan te moedigen zich deze projecten zoveel mogelijk toe te eigenen door hun verantwoordelijkheid hierin te nemen.

Elle essaie le plus possible d'embrayer sur des projets préexistants et d'inciter les autorités locales à se les approprier au maximum en y assumant des responsabilités.


12. Volgens het eerste interim-verslag beraadt de Commissie zich nog steeds over de optimale uitvoering van zes projecten en acties op de 51 die zijn goedgekeurd, terwijl de uitvoering van de overige 45 projecten/acties reeds is gestart.

12. D'après le premier rapport intérimaire, la Commission examine toujours la meilleure manière de réaliser six des 51 PP / AP adoptés alors que la réalisation des 45 autres est déjà engagée.


Ik ben het volledig met hem eens. De bank spant zich reeds geruime tijd in om haar projecten in overeenstemming met de Lissabonstrategie uit te voeren. Ik ben er bijgevolg van overtuigd dat de positieve resultaten van deze projecten al in de nabije toekomst merkbaar zullen zijn.

Depuis un certain temps, la Banque s’efforce de mettre en œuvre des projets conformes à la stratégie de Lisbonne et je crois que les effets positifs de ces projets se feront sentir dans un avenir proche.


Zoals de geachte afgevaardigde opmerkt, houden verscheidene lidstaten zich reeds bezig met O[amp]O-projecten betreffende de productie van vloeibare en gasvormige brandstoffen uit kolen.

Comme l’honorable parlementaire le fait remarquer, plusieurs États membres ont déjà entamé des projets de R[amp]D en matière de production de carburants liquides et de gaz à partir du charbon.


De Commissie houdt zich reeds vanaf 2001, dus nog voor de goedkeuring van de Europese strategie voor de westelijke Balkan door de Europese Raad van Thessaloniki in juni 2003, bezig met de invoering van jumelage-projecten in het kader van het communautair programma CARDS.

La Commission met en place des projets de jumelage dans le cadre de CARDS depuis 2001, c’est-à-dire avant l’adoption de la stratégie européenne pour les Balkans occidentaux au Conseil de Thessalonique en juin 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurostars-projecten zich reeds' ->

Date index: 2023-01-06
w