Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eurozone geen strengere eisen mogen " (Nederlands → Frans) :

Het mechanisme voor samenwerking en toetsing stelt aan Bulgarije geen strengere eisen dan aan de andere lidstaten.

Le MCV n'attend pas de la Bulgarie qu'elle obtienne de meilleurs résultats que ce qui se fait dans les autres États membres.


Het Hof heeft ook geoordeeld dat de lidstaten aan belastingplichtigen geen onevenredige eisen mogen stellen, zoals een bancaire zekerheidstelling of de aanwijzing van een fiscaal vertegenwoordiger die garant staat voor de betaling van de belastingschuld wanneer de activa in de nieuwe woonstaat gerealiseerd worden.

La Cour a également établi que les États membres ne peuvent pas soumettre les contribuables à des exigences disproportionnées, telles que l'obligation de constituer des garanties bancaires ou de désigner un représentant fiscal garant du recouvrement de la créance fiscale lors de la réalisation des actifs dans le nouvel État membre de résidence.


Andere (internationale) rechtsbronnen (dan het HESH en het EVRM) stellen geen strengere eisen aan de toegelaten beperkingen van het stakingsrecht.

Les autres sources de droit (internationales) (que la CSER et la CEDH) n'imposent aucunes conditions plus strictes aux limitations autorisées du droit de grève.


Andere (internationale) rechtsbronnen (dan het HESH en het EVRM) stellen geen strengere eisen aan de toegelaten beperkingen van het stakingsrecht.

Les autres sources de droit (internationales) (que la CSER et la CEDH) n'imposent aucunes conditions plus strictes aux limitations autorisées du droit de grève.


Het is dus duidelijk de bedoeling dat een gelijkaardig systeem in Europees verband tot stand komt, mede gelet op het feit dat de technische normering van de voertuigen op Europees niveau gebeurt en de individuele lidstaten geen bijkomende eisen mogen stellen.

Il est donc clair que l’objectif est d’introduire un tel système au niveau européen, d’autant plus que la normalisation technique des véhicules est opérée à l’échelon européen et que les États membres individuels ne peuvent pas formuler des exigences supplémentaires.


2. Geen van beide Partijen legt verkopers van CRS van de andere Partij strengere eisen op of staat toe dat deze worden opgelegd met betrekking tot beeldschermen (met inbegrip van opmaak- en beeldparameters), werking, praktijken, verkoop of eigendom van CRS dan aan haar eigen verkopers van CRS worden opgelegd.

2. Aucune des parties n'impose ou n'autorise l'imposition, sur son territoire, de règles plus strictes aux fournisseurs de SIR de l'autre partie que celles imposées à ses propres fournisseurs de SIR, en ce qui concerne les affichages des SIR (y compris les paramètres de modification et d'affichage), les activités, les pratiques, les ventes ou la propriété.


Hij deelt wel de opvatting van de vorige spreekster dat er geen reden toe bestaat voor het examen inzake beroepsbekwaamheid strengere eisen te stellen dan voor het vergelijkend toelatingsexamen voor de gerechtelijke stage.

Il est cependant d'accord avec la préopinante lorsque celle-ci déclare qu'il n'y a aucune raison de poser des conditions plus sévères pour l'examen d'aptitude professionnelle que pour le concours d'admission au stage judiciaire.


2. Geen van beide Partijen legt verkopers van CRS van de andere Partij strengere eisen op of staat toe dat deze worden opgelegd met betrekking tot beeldschermen (met inbegrip van opmaak- en beeldparameters), werking, praktijken, verkoop of eigendom van CRS dan aan haar eigen verkopers van CRS worden opgelegd.

2. Aucune des parties n'impose ou n'autorise l'imposition, sur son territoire, de règles plus strictes aux fournisseurs de SIR de l'autre partie que celles imposées à ses propres fournisseurs de SIR, en ce qui concerne les affichages des SIR (y compris les paramètres de modification et d'affichage), les activités, les pratiques, les ventes ou la propriété.


Hij deelt wel de opvatting van de vorige spreekster dat er geen reden toe bestaat voor het examen inzake beroepsbekwaamheid strengere eisen te stellen dan voor het vergelijkend toelatingsexamen voor de gerechtelijke stage.

Il est cependant d'accord avec la préopinante lorsque celle-ci déclare qu'il n'y a aucune raison de poser des conditions plus sévères pour l'examen d'aptitude professionnelle que pour le concours d'admission au stage judiciaire.


42 Met betrekking tot het eerste onderdeel van het tweede middel betoogt het BHIM dat het Gerecht geen strengere eisen heeft gesteld ter zake van het onderscheidend vermogen van driedimensionale merken, maar slechts heeft verwezen naar de vaste rechtspraak volgens welke de perceptie van het publiek in het geval van een driedimensionaal merk bestaande uit de verschijningsvorm van de waar, niet noodzakelijkerwijs dezelfde is als in het geval van een woord‑ of beeldmerk.

42 En réponse à la première branche du deuxième moyen, l’OHMI fait valoir que le Tribunal n’a pas appliqué d’exigences plus sévères concernant le caractère distinctif des marques tridimensionnelles, mais s’est borné à rappeler la jurisprudence constante selon laquelle la perception du public n’est pas nécessairement la même dans le cas d’une marque tridimensionnelle constituée par l’apparence du produit que dans le cas d’une marque verbale ou figurative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurozone geen strengere eisen mogen' ->

Date index: 2022-04-19
w