Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eurozone strikt moeten » (Néerlandais → Français) :

Europa is een kostbaar gegeven dat wij moeten koesteren, de euro is onze gemeenschappelijke munt en de economische ruimte van de zevenentwintig lidstaten is de ruimte waarbinnen onze nationale rijkdom gedijt : die eurozone dient dus omzichtig beheerd te worden, zonder demagogie, op een verantwoorde manier, gebaseerd op een strikte begroting en discipline.

L'Europe est un bien précieux qu'il nous faut sauvegarder, l'euro est notre monnaie commune et la zone économique des vingt-sept est l'espace au sein duquel notre richesse nationale se constitue: il faut donc gérer cette zone euro avec attention, sans démagogie, en faisant le choix de la responsabilité, qui se fonde sur la rigueur budgétaire et la discipline.


Europa is een kostbaar gegeven dat wij moeten koesteren, de euro is onze gemeenschappelijke munt en de economische ruimte van de zevenentwintig lidstaten is de ruimte waarbinnen onze nationale rijkdom gedijt : die eurozone dient dus omzichtig beheerd te worden, zonder demagogie, op een verantwoorde manier, gebaseerd op een strikte begroting en discipline.

L'Europe est un bien précieux qu'il nous faut sauvegarder, l'euro est notre monnaie commune et la zone économique des vingt-sept est l'espace au sein duquel notre richesse nationale se constitue: il faut donc gérer cette zone euro avec attention, sans démagogie, en faisant le choix de la responsabilité, qui se fonde sur la rigueur budgétaire et la discipline.


Het betekent ook dat wij snel overeenstemming moeten bereiken over het steunfonds voor de eurozone en dat dit fonds enkel zin heeft als het gepaard gaat met een strikte toepassing van de regels inzake begrotingsdiscipline.

Cela signifie également que nous devons nous entendre rapidement sur le fonds d’aide de la zone euro et que celui-ci n’a de sens que s’il est accompagné d’une application rigoureuse des règles de discipline budgétaire.


Tot dusverre kwam het standpunt van de Europese Commissie erop neer dat kandidaat-landen voor de EMU, waaronder Polen, zich al twee jaar voor de toetreding tot de Eurozone strikt moeten houden aan de eis dat het begrotingstekort lager dan 3% van het BNP moet zijn en dat de staatsschuld niet hoger mag uitvallen dan 60% van het BNP.

La position de la Commission européenne consistait, jusqu’à présent, à exiger des nouveaux candidats à l’Union économique et monétaire, y compris la Pologne, qu’ils maintiennent impérativement leur déficit budgétaire au-dessous de 3% du PIB et leur dette publique au-dessous de 60% du PIB et ce, dès les deux années précédant leur entrée dans la zone euro.


Wij zullen dit steeds opnieuw uitleggen, omdat een strikte analyse niet in het belang is van de huidige lidstaten binnen de eurozone, maar van de kandidaat voor toetreding tot de eurozone; omdat de betreffende lidstaat, als wij dit niet doen, de gevolgen zal moeten ondervinden, zodra het besluit om deel te nemen aan de euro onomkeerbaar is.

Nous allons l’expliquer encore et encore, car nous analysons rigoureusement les critères dans l’intérêt, non pas des États actuellement dans la zone euro, mais dans celui des États membres candidats à l’adhésion; car si nous ne le faisons pas, cet État devra en subir les conséquences une fois que la décision d’adhérer à l’euro sera irréversible.


Gezien het feit dat de twee grootste landen van de eurozone, Frankrijk en Duitsland, het Stabiliteitspact jarenlang met voeten hebben getreden en niet de innerlijke kracht hebben kunnen opbrengen voor de noodzakelijke hervormingen, moeten wij in de huidige fase, waarbij het gaat om de toetreding van lidstaten met een derogatie, de voorwaarden van het Verdrag van Maastricht strikt naleven.

Les deux plus grands États de la zone euro, la France et l’Allemagne, ont enfreint pendant des années le pacte de stabilité et de croissance sans trouver la force intérieure nécessaire pour promulguer des réformes essentielles. Par conséquent, il est impératif que, dans cette phase d’adhésion d’États membres faisant l’objet d’une dérogation, nous respections les conditions du traité de Maastricht à la lettre.


De lidstaten moeten tevens de hervorming van het groei- en stabiliteitspact voltooien en toezien op de strikte naleving daarvan, teneinde het vertrouwen in de eenheidsmunt te herstellen. Tenslotte zijn zij verantwoordelijk voor de externe vertegenwoordiging van de eurozone conform de op de Europese Raad van Wenen van 11 en 12 december 1998 aangegane verbintenissen, opdat de steeds belangrijkere rol van de euro in het mondiale econo ...[+++]

Les États membres devraient achever la réforme du pacte de stabilité et de croissance et veiller à sa stricte application dans le but de rétablir la confiance. Enfin, ils devraient assurer la représentation extérieure de la zone euro selon les engagements pris au Conseil européen de Vienne des 11 et 12 décembre 1998, afin de que le rôle grandissant de l'euro sur la scène économique mondiale soit proportionné à son poids économique.


ten tweede moeten we de economische evolutie strikt onder controle houden, niet alleen in de Unie en de eurozone, maar ook wereldwijd.

En second lieu, nous devons continuer à surveiller de près l'évolution de l'économie, non seulement dans l'Union et dans la zone euro mais aussi au niveau mondial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eurozone strikt moeten' ->

Date index: 2022-08-03
w