Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evalueren van houding ten aanzien van operatie
Evalueren van risico's
Evalueren van trouwheid aan vochtiname
Interviewverslagen evalueren
Programma's beoordelen
Programma's evalueren
Televisie- en radioprogramma's beoordelen
Televisie- en radioprogramma's evalueren
Toediening van radiatiebehandeling evalueren
Toediening van stralingsbehandeling evalueren
Verslagen van interviews evalueren
Verslagen van vraaggesprekken evalueren
Zorg om de pijn te evalueren

Vertaling van "evalueren anderzijds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslagen van interviews evalueren | interviewverslagen evalueren | verslagen van vraaggesprekken evalueren

évaluer des rapports d’entretien


toediening van radiatiebehandeling evalueren | toediening van stralingsbehandeling evalueren

évaluer un traitement par radiothérapie


televisie- en radioprogramma's beoordelen | televisie- en radioprogramma's evalueren | programma's beoordelen | programma's evalueren

évaluer des programmes radio- ou télédiffusés


zorg om de pijn te evalueren

soins visant à évaluer la douleur




Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


evalueren van trouwheid aan vochtiname

évaluation de l'observance du volume liquidien


evalueren van houding ten aanzien van operatie

évaluation de l'attitude face à une opération
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
o Evalueren van de bestaande processen, procedures en toepassingen, teneinde, enerzijds, na te gaan of ze aan de nieuwe noden van de organisatie voldoen, en, anderzijds, na te zien waar er verbeteringen mogelijk zijn;

o Evaluer les processus, procédures et applications existantes afin d'examiner d'une part s'ils satisfont aux nouveaux besoins de l'organisation et vérifier d'autre part, où des améliorations sont possibles;


Het gaat enerzijds om een regelmatige opvolging onder de vorm van twee vergaderingen per jaar waarop het Agentschap van de Schuld het risicoprofiel van het Fonds kan evalueren en bijwerken op basis van, onder andere, de analyse van de jongste beschikbare financiële staten. Anderzijds is er een gerichte opvolging wanneer het Fonds een beroep wil doen op de gewestelijke waarborg voor een nieuwe lening.

Il s'agit d'une part du suivi régulier sous la forme de l'organisation de deux réunions annuelles permettant à l'Agence de la Dette d'évaluer et de mettre à jour le profil de risque du Fonds au travers, entre autres, de l'analyse des derniers états financiers disponibles, et d'autre part, d'un suivi ponctuel quand le Fonds souhaite faire appel à la garantie régionale pour un nouvel emprunt.


Overwegende dat afspraken over de vormvereisten van het register van de toelatingen, de bekrachtigingen van archeologienota's en nota's en de meldingen, bijgehouden door de erkende onroerenderfgoedgemeenten, noodzakelijk zijn om een gegevensuitwisseling tussen beide overheidsniveaus mogelijk te maken om zo enerzijds het beleid op het terrein te kunnen monitoren en evalueren en anderzijds om toezichts- en handhavingstaken efficiënt te verrichten,

Considérant que des accords sur les exigences de forme du registre des autorisations, des ratifications de notes archéologiques et de notes, et des notifications, tenu par les communes du patrimoine immobilier agréées, sont indispensables afin de rendre possible l'échange de données entre les deux niveaux de pouvoir en vue du monitoring et de l'évaluation de la politique sur le terrain, d'une part, et de la mise en oeuvre efficace des tâches de surveillance et de maintien, d'autre part,


De stellingen van zij die het belangenconflict aanhangig hebben gemaakt, zijn daarenboven contradictoir : enerzijds wordt gesteld dat de Senaat niet juridisch moet evalueren, anderzijds wordt er beweerd dat het recht op een behoorlijke huisvesting (artikel 23 van de Grondwet) een grondwettelijk recht is dat zonder beperkingen bestaat.

De plus, les thèses de ceux qui ont porté ce conflit d'intérêts devant le Sénat sont contradictoires: d'une part, on affirme que le Sénat n'a pas à se prononcer sur le plan juridique et, d'autre part, on prétend que le droit à un logement décent (article 23 de la Constitution) est un droit constitutionnel qui n'est soumis à aucune restriction.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De stellingen van zij die het belangenconflict aanhangig hebben gemaakt, zijn daarenboven contradictoir : enerzijds wordt gesteld dat de Senaat niet juridisch moet evalueren, anderzijds wordt er beweerd dat het recht op een behoorlijke huisvesting (artikel 23 van de Grondwet) een grondwettelijk recht is dat zonder beperkingen bestaat.

De plus, les thèses de ceux qui ont porté ce conflit d'intérêts devant le Sénat sont contradictoires: d'une part, on affirme que le Sénat n'a pas à se prononcer sur le plan juridique et, d'autre part, on prétend que le droit à un logement décent (article 23 de la Constitution) est un droit constitutionnel qui n'est soumis à aucune restriction.


Het is wel van belang er aan te herinneren dat de aanbestedende overheden de proportionaliteit moeten evalueren tussen enerzijds de eisen bedoeld om een juiste en betrouwbare identificatie van de afzenders van de betrokken communicatie te waarborgen en de integriteit van de inhoud ervan en anderzijds het risico dat er problemen rijzen bijvoorbeeld in de gevallen waarin de berichten werden doorgestuurd door een andere afzender dan deze die is aangeduid.

Il est toutefois important de rappeler que les pouvoirs adjudicateurs doivent évaluer la proportionnalité entre, d'une part, les exigences visant à assurer une identification exacte et fiable des expéditeurs de la communication concernée, ainsi que l'intégrité du contenu de celle-ci et, d'autre part, le risque que des problèmes surviennent, par exemple dans des cas où les messages sont transmis par un expéditeur autre que celui qui est indiqué.


2. Het KMI wordt geconsulteerd voor aanvang van ieder bouwwerk, waaronder windmolens, met een hoogte van meer dan 30 meter, dat zich mogelijks binnen een straal van 20 kilometer rondom de neerslagradar zal bevinden Instanties die het KMI verzoeken een niet- bindend advies te verlenen over een mogelijk negatieve impact van dit bouwwerk op de werking van de neerslagradar te Jabbeke zijn voor wat betreft de Vlaamse overheid enerzijds Ruimte Vlaanderen, in het kader van een stedenbouwkundige aanvraag en anderzijds het departement Leefmilieu Natuur en Energie, meer specifiek de dienst Milieueffectrapportage (MER), met om impact- ...[+++]

2. L'IRM est consulté avant toute construction d'une hauteur de plus de 30 mètres, y compris d'éoliennes, qui se trouverait éventuellement dans un rayon de 20 kilomètres autour du radar de mesure des précipitations. En ce qui concerne les autorités flamandes, les deux instances qui ont demandé à l'IRM de délivrer un avis non contraignant sur un éventuel impact négatif de la construction d'une éolienne sur le fonctionnement du radar à Jabbeke sont d'une part, le Ruimte Vlaanderen,dans le cadre d'une demande d'urbanisme, et d'autre part le département Leefmilieu Natuur en Energie, en particulier le service Milieueffectrapportage (MER) pour ...[+++]


De werkgroep BPM heeft enerzijds als opdracht de op policy niveau behandelde onderwerpen procesmatig uit te werken, maar anderzijds ook om de door de Europese Commissie voorgestelde BPM- pakketten te bespreken en te evalueren.

Le groupe de travail BPM a comme mission, d’une part, d’élaborer les sujets traités au niveau politique selon les processus et, d’autre part, de discuter et d’évaluer les paquets BPM proposés par la Commission européenne.


De vergelijkende selectie voor de managementsfuncties bestaat enerzijds uit een mondelinge proef om de specifieke vaardigheden voor de functie te evalueren en anderzijds uit een assessment om de bekwaamheid te evalueren om een managementsfunctie uit te oefenen.

La sélection comparative pour les fonctions de management est composée d'une part d'une épreuve orale qui a pour but d'évaluer les compétences spécifiques à la fonction et d'autre part d'un assessment devant évaluer les aptitudes pour exercer une fonction de management.


Ook zij hebben belang bij een stabiele marktomgeving. Precies om een instabiele markt te vermijden, heeft België tijdens de onderhandelingen gepleit voor enerzijds een transitieperiode voor het invoeren van een olie-embargo, vastgelegd op 1 juli 2012, en anderzijds voor een herzieningsclausule om de situatie te kunnen evalueren, voorzien tegen eind april 2012.

C'est justement pour éviter un marché instable que la Belgique, pendant les négociations, a plaidé pour, d'une part, une période de transition pour l'imposition d'un embargo pétrolier, fixé au 1 juillet 2012, et, d'autre part, pour une clause de révision afin de permettre l'évaluation de la situation, prévue pour fin avril 2012.


w