Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evalueren die vanuit een comparatief perspectief werden " (Nederlands → Frans) :

Dit punt beoogt het geheel van bepalingen evalueren die vanuit een comparatief perspectief werden uitgewerkt op federaal, gemeenschappelijk, regionaal en Europees niveau om hieruit een geheel van « good practices » te halen.

Il est demandé dans celui-ci d'évaluer l'ensemble des dispositifs mis en œuvre dans une optique comparative au niveau fédéral, communautaire, régional et européen afin de dégager un ensemble de « bonnes pratiques ».


Dit punt beoogt het geheel van bepalingen evalueren die vanuit een comparatief perspectief werden uitgewerkt op federaal, gemeenschappelijk, regionaal en Europees niveau om hieruit een geheel van « good practices » te halen.

Il est demandé dans celui-ci d'évaluer l'ensemble des dispositifs mis en œuvre dans une optique comparative au niveau fédéral, communautaire, régional et européen afin de dégager un ensemble de « bonnes pratiques ».


« k) het geheel van bepalingen te evalueren die vanuit een comparatief perspectief werden uitgewerkt op federaal, gemeenschappelijk, regionaal en Europees niveau om hieruit een geheel van « good practices » te halen; ».

« k) d'évaluer l'ensemble des dispositifs mis en œuvre dans une optique comparative au niveau fédéral, communautaire, régional et européen afin de dégager un ensemble de « bonnes pratiques; ».


5. wijst erop dat tot op heden voor de scheepsbouwsector in brede zin zes EFG-aanvragen werden ingediend, waarvan er één gebaseerd was op handelsgerelateerde globalisering en de overige vijf op de wereldwijde financiële en economische crisis; is van mening dat herstructurering in de sector de problemen kan verlichten en dat de scheepsbouwsectoren in de verschillende lidstaten ondersteund kunnen worden met richtsnoeren vanuit een Europees perspe ...[+++]

5. relève qu'à ce jour, le secteur de la construction navale au sens large a fait l'objet de six demandes d'intervention du Fonds, dont une était fondée sur la mondialisation des échanges et les cinq autres sur la crise financière et économique mondiale; estime que la restructuration du secteur pourrait atténuer les difficultés et que la définition de lignes directrices dans une perspective européenne pourrait aider le secteur de la construction navale des divers États mem ...[+++]


De Europese Commissie werd ook gevraagd om de verschillende programma's die in het kader van het Euro-mediterraan partnerschap werden opgestart vanuit het perspectief van de gelijkheid te evalueren om zo de juiste maat te nemen van de participatie aan projecten voor vrouwen en de impact op het leven van vrouwen te meten in het geheel van de ondernomen acties.

La Commission européenne a également été invitée à procéder à une évaluation sous l'angle de l'égalité des différents programmes initiés dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen afin de prendre la juste mesure de la participation de projets féminins ainsi que de l'impact sur la vie des femmes dans l'ensemble des actions entreprises.


De Europese Commissie werd ook gevraagd om de verschillende programma's die in het kader van het Euro-mediterraan partnerschap werden opgestart vanuit het perspectief van de gelijkheid te evalueren om zo de juiste maat te nemen van de participatie aan projecten voor vrouwen en de impact op het leven van vrouwen te meten in het geheel van de ondernomen acties.

La Commission européenne a également été invitée à procéder à une évaluation sous l'angle de l'égalité des différents programmes initiés dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen afin de prendre la juste mesure de la participation de projets féminins ainsi que de l'impact sur la vie des femmes dans l'ensemble des actions entreprises.


Vanuit een Iers perspectief, vorig jaar was er een investering groot 2,6 miljard euro in de Ierse industrie en Ierse handel; er werden 9 000 nieuwe banen gecreëerd; de export bedroeg meer dan tachtig miljard euro; meer dan tachtig procent van alle in Ierland gemaakte producten werd uitgevoerd, hoofdzakelijk naar de markten van de Europese Unie.

S'agissant de l'Irlande, l'année a comptabilisé 2,6 millions d'euros investis dans l'industrie et les entreprises irlandaises; 9 000 nouveaux emplois ont été créés; on compte plus de 80 millions d'euros en exportations; plus de 80% de tous les produits fabriqués en Irlande sont exportés, principalement vers les marchés de l'Union européenne.


– (HU) Mijnheer de Voorzitter, we zouden graag de resultaten van het Zweedse voorzitterschap willen evalueren vanuit het perspectief dat wij over tien of twintig jaar zullen hebben.

– (HU) Monsieur le Président, nous souhaiterions nous prêter à une évaluation rétrospective des résultats de la Présidence suédoise dans une perspective de dix ou vingt ans.


10. verzoekt de Europese Raad het UNCTAD-voorstel voor de instelling van een nieuwe multilaterale regeling voor wisselkoersbeheer te steunen, en verzoekt de Commissie vanuit dat perspectief diverse beleidsopties in kaart te brengen en te evalueren;

10. presse le Conseil européen de soutenir la proposition de la CNUCED sur la mise en place d'un nouveau régime multilatéral pour la gestion des taux de change et invite la Commission à définir et à évaluer différentes possibilités d'action dans cette perspective;


De geachte afgevaardigde verwijst naar het seminar en de workshops met als onderwerp “Alternatieve strategieën vanuit een communautair perspectief voor een samenwerkingsverband van politie en andere organisaties betreffende de benadering van opbrengsten uit criminaliteit” die van 24 tot en met 27 april van dit jaar werden gehouden in County Monaghan, Ierland.

L’honorable député fait référence au séminaire et aux ateliers portant sur les «Stratégies de substitution communes à différentes agences en vue de cibler les produits de l’activité criminelle - Une perspective de l’Union européenne», qui se sont tenus dans le comté de Monaghan, en Irlande, du 24 au 27 avril de cette année.


w