Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "even belangrijk probleem " (Nederlands → Frans) :

Hij acht de beschikbaarheid van personeel minstens een even belangrijk probleem als de financiering.

Il estime que le problème de personnel disponible est certainement aussi important que la question du financement.


Even belangrijk voor een efficiënte werking van de Europese Unie en haar binnenlands en buitenlands beleid, is het probleem van de institutionele hervorming, die afhankelijk is van de ratificatie van het Verdrag van Lissabon.

Pour un fonctionnement efficace de l'Union européenne et de ses politiques intérieures et extérieures, une question non moins négligeable est celle de la réforme institutionnelle subordonnée au sort de la ratification du Traité de Lisbonne.


Het probleem van nucleaire wapens is dan ook minstens even belangrijk als de opwarming van de aarde — en zelfs nog hoogdringender door de potentiële impact [die deze tuigen kunnen hebben].

La gravité du problème des armes nucléaires est au moins égale à celle du changement climatique — et bien plus immédiate si l'on considère ses effets potentiels.


Het efficiënt benutten van die financiële middelen lijkt echter een even belangrijk probleem.

Toutefois, il semble que l’affectation efficace de ces ressources pose également problème.


Dan is er het probleem van het ontwikkelen van het vaccin en, even belangrijk, het probleem van de capaciteit, om voldoende vaccin voor de bevolking te kunnen produceren in het geval van een pandemie.

Vient ensuite la question de la conception du vaccin et, non moins important, des capacités à produire suffisamment de vaccins pour couvrir toute la population en cas de pandémie.


20. wijst erop dat incoherenties in de nationale wetgevingen, evenals de niet-naleving van het beginsel van wederzijdse erkenning, een belangrijk probleem vormen bij de grensoverschrijdende levering van goederen en diensten; dringt er bij de lidstaten op aan een grotere bereidheid tot administratieve samenwerking aan de dag te leggen om dit probleem zoveel mogelijk te verhelpen;

20. note que les incohérences des législations nationales, combinées au non-respect du principe de reconnaissance mutuelle, pose un problème majeur à la fourniture transfrontalière de biens et de services; invite les États membres à se montrer davantage disposés à engager une coopération administrative afin de régler ce problème;


20. wijst erop dat incoherenties in de nationale wetgevingen, evenals de niet-naleving van het beginsel van wederzijdse erkenning, een belangrijk probleem vormen bij de grensoverschrijdende levering van goederen en diensten; dringt er bij de lidstaten op aan een grotere bereidheid tot administratieve samenwerking aan de dag te leggen om dit probleem zoveel mogelijk te verhelpen;

20. note que les incohérences des législations nationales, combinées au non-respect du principe de reconnaissance mutuelle, pose un problème majeur à la fourniture transfrontalière de biens et de services; invite les États membres à se montrer davantage disposés à engager une coopération administrative afin de régler ce problème;


17. wijst erop dat incoherenties in de nationale wetgevingen, evenals de niet-naleving van het beginsel van wederzijdse erkenning, een belangrijk probleem vormen bij de grensoverschrijdende levering van goederen en diensten; dringt er bij de lidstaten op aan een grotere bereidheid tot administratieve samenwerking aan de dag te leggen om dit probleem zoveel mogelijk te verhelpen;

17. note que les incohérences des législations nationales, combinées au non‑respect du principe de reconnaissance mutuelle, pose un problème majeur à la fourniture transfrontière de biens et de services; invite les États membres à se montrer davantage disposés à engager une coopération administrative afin de régler ces problèmes;


- Voorzitter, wat u gezegd hebt, is niet onbelangrijk, maar een maatschappelijk probleem als palliatieve zorg, vind ik even belangrijk.

- D'accord, Monsieur le président, mais un problème de société comme les soins palliatifs est tout aussi important.


Het probleem van het beheersen van het volume van voorgeschreven geneesmiddelen is inderdaad even belangrijk als dat van de prijs van de geneesmiddelen.

Le problème de la maîtrise du volume des médicaments prescrits est effectivement aussi important que celui du prix des médicaments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'even belangrijk probleem' ->

Date index: 2025-01-19
w