Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten van een evenement monitoren
Algemene Conferentie van afgevaardigden der leden
Break-even point
Break-even-punt
Break-evenpoint
Dood punt
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Evenwichtspunt
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Kamer van Afgevaardigden
Kamer van Volksvertegenwoordigers
Lagerhuis
Omslagpunt
Opruimen na een evenement
Overgangspunt
Punt van geen winst en geen verlies
Rechtstreeks gekozen kamer
Statuut van de Eerste-Kamerleden
Statuut van de afgevaardigden
Statuut van de parlementsleden
Statuut van de volksvertegenwoordigers
Toezicht houden op de activiteiten van een evenement
Tv-uitzending van het evenement
Tweede kamer
Uitzending van het evenement op de televisie
Vergoeding voor afgevaardigden
Vergoeding voor parlementsleden

Vertaling van "evenals alle afgevaardigden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières


break-even point | break-evenpoint | break-even-punt | dood punt | evenwichtspunt | omslagpunt | overgangspunt | punt van geen winst en geen verlies

niveau d'indifférence | point mort | seuil de rentabilité


tv-uitzending van het evenement | uitzending van het evenement op de televisie

couverture télévisuelle de la manifestation de l'évènement


activiteiten van een evenement monitoren | toezicht houden op de activiteiten van een evenement

surveiller les activités d'un évènement


vergoeding voor afgevaardigden [ vergoeding voor parlementsleden ]

indemnité parlementaire


statuut van de afgevaardigden [ statuut van de Eerste-Kamerleden | statuut van de parlementsleden | statuut van de volksvertegenwoordigers ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]


Algemene Conferentie van afgevaardigden der leden

Conférence générale des représentants des membres


rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]

chambre directement élue [ Assemblée nationale | Chambre basse | Chambre des députés | Chambre des représentants ]


opruimen na een evenement

nettoyer avant un événement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Projectdeelnemers en lokale afgevaardigden zullen ook beschikbaar zijn om tijdens het evenement met journalisten te spreken.

Les participants au projet et les représentants locaux répondront également aux questions des journalistes au cours de la réunion.


– (BG) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de rapporteur, mevrouw Járóka, ook bedanken, evenals de afgevaardigden van de Commissie, de Raad en het Hongaarse voorzitterschap, omdat ze veel serieuze beloften en belangrijke toezeggingen hebben gedaan.

– (BG) Madame la Présidente, je souhaite également remercier la rapporteure, Mme Járóka, ainsi que les représentants de la Commission, du Conseil et de la Présidence hongroise, car ils ont fait des promesses très sérieuses devant nous et ils ont pris des engagements très importants.


De Europese Commissie organiseert naar aanleiding van de dag een speciaal evenement in Limassol (Cyprus), waar meer dan 400 afgevaardigden zullen kijken naar manieren om het leren van talen te verbeteren en zullen praten over de rol van talen in een geglobaliseerde wereld.

À cette occasion, la Commission européenne organisera une manifestation spéciale à Limassol (Chypre), où plus de 400 délégués chercheront les moyens d’améliorer l’apprentissage des langues et débattront du rôle de celles-ci dans un monde globalisé.


Het tweede evenement was de vergadering van de directeuren-generaal Natuur van de EU. De afgevaardigden wisselden van gedachten over drie belangrijke onderwerpen: de benadering van een nieuw wetgevingsinstrument van de EU inzake invasieve uitheemse soorten, financiële instrumenten voor natuurbehoud, en integratie van EU-beleidsmaatregelen voor natuurbehoud in andere belangrijke EU-beleidssectoren.

Lors du deuxième événement, une réunion des directeurs généraux chargés de l'environnement au sein de l'UE, les participants ont procédé à un échange de vues sur trois grandes questions: l'approche à adopter en ce qui concerne un nouvel instrument législatif de l'UE sur les espèces exotiques envahissantes, les instruments financiers dans le domaine de la conservation de la nature, et la prise en compte de la politique de l'UE en matière de conservation de la nature dans d'autres grandes politiques de l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer er communautaire limieten worden gesteld aan de aankoop van maïs, zoals de Raad opperde, evenals Duitse afgevaardigden per amendement, lijkt het mij het beste wanneer we deze limieten eerlijk verdelen over de lidstaten.

Si des quotas européens sont imposés à l’achat de maïs, ainsi que nos collègues allemands et le Conseil le proposent dans leurs amendements, la solution la plus appropriée dans ce cas serait de partager les quotas entre les États membres.


– (LT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik wil Adam Gierek bedanken voor dit grondige verslag, evenals alle afgevaardigden die eraan hebben bijgedragen.

- (LT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais remercier M. Gierek et tous les autres députés européens qui ont participé à l’élaboration de ce rapport complet.


Ik wil graag de rapporteur feliciteren, evenals de afgevaardigden die met een bijdragen ervoor hebben gezorgd dat er nu een relevante en complete ontwerpresolutie op tafel ligt.

Je voudrais féliciter le rapporteur et les députés qui ont contribué à rendre cette proposition de résolution pertinente et exhaustive.


Ik wil er echter ook op wijzen dat de Spaanse afgevaardigden, evenals veel afgevaardigden uit andere zuidelijke landen, al heel lang oproepen tot een gemeenschappelijk bosbeleid als instrument om dit erfgoed, dat de hele Unie ten goede komt, te beschermen.

Je voudrais dire aussi que nous, les députés espagnols et d’autres députés de pays du Sud, nous demandons depuis longtemps une politique forestière commune qui serve d’instrument pour gérer cet héritage, qui profite à l’ensemble de l’Union.


uit haar voldoening over de verkiezingen in Thailand waarbij de democratie is hersteld; vraagt om een geloofwaardig proces van democratisering en nationale verzoening in Birma waarbij de oppositie en etnische groeperingen volledig worden betrokken en vraagt om de onmiddellijke vrijlating van Aung San Suu Kyi en alle politieke gevangenen, en ook om de normalisering van de activiteiten van alle politieke partijen; steunt het werk van de VN en speciale afgevaardigden van de EU; verzoekt de Raad de beperkende maatregelen tegen de reger ...[+++]

se félicite des élections en Thaïlande, qui doivent permettre de restaurer la démocratie; exige un processus de démocratisation et de réconciliation nationale crédible en Birmanie qui doit impliquer la pleine participation des groupes d’opposition et ethniques, et exige la libération immédiate d’Aung San Suu Kyi et de tous les prisonniers politiques, ainsi que le retour des activités des partis politiques à une situation normale; soutient les travaux des représentants spéciaux des Nations unies et de l’Union; demande au Conseil de maintenir les mesures restrictives contre le gouvernement birman, de suivre la situation attentivement et, si l’évolution dans le pays l’exige, de réexaminer ces mesures; demande aux pays membres de l’ANASE, ainsi ...[+++]


De bijeenkomst werd bijgewoond door afgevaardigden en vertegenwoordigers van de EG en ASEAN, evenals van hun Lid-Staten.

Des délégués et représentants de la CE et de l'ANASE, ainsi que de leurs Etats membres, ont participé à la réunion.


w