Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eveneens mijn grote » (Néerlandais → Français) :

Ik verwijs tevens naar het eerder uitvoerig antwoord van de geachte minister op mijn schriftelijke vraag nr. 5-1174 waarbij zij toen aangaf dat de cijfers voor 2010 nog niet ter beschikking waren doch er eveneens een grote variatie in actieve MDMA te merken was.

Je me réfère en outre à la réponse exhaustive donnée par la ministre à ma question écrite n° 5-1174.


Ik wil eveneens mijn grote bezorgdheid uitspreken voor de overige politieke gevangenen in Cuba.

Je tiens également à exprimer ma sérieuse préoccupation quant aux autres prisonniers politiques à Cuba.


Voor meer informatie hierover, wordt het geachte lid doorverwezen naar de antwoorden van mijn collega's, de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid en de staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelijke Kansen, Personen met een beperking en Wetenschapsbeleid, belast met Grote Steden, aan wie deze vraag eveneens werd gesteld.

Pour plus d’informations sur la question, l’honorable membre se référera aux réponses de mes collègues, la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique ainsi que la secrétaire d'État à la Lutte contre la pauvreté, à l'Égalité des chances, aux Personnes handicapées et à la Politique scientifique, chargé des Grandes villes, à qui cette question a également été posée.


Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord van mijn collega, de minister van Overheidsbedrijven, Wetenschapsbeleid en Ontwikkelingsamenwerking, belast met Grote Steden, aan wie de vraag eveneens werd gesteld.

Je renvoie l’honorable membre à la réponse donnée par mon collègue, le ministre des Entreprises publiques, de la Politique scientifique et de la Coopération au développement, chargé des Grandes Villes, à qui la question a également été posée.


Dat geldt met name voor het programma voor concurrentievermogen en innovatie, dat ik onder mijn beheer heb, maar het geldt eveneens voor de grote structuurfondsen, ook voor het programma voor plattelandsontwikkeling en zelfs voor het kaderprogramma voor onderzoek.

Cela s’applique notamment au programme pour la compétitivité et l’innovation, dont je suis responsable, mais aussi aux Fonds structurels d’une importance majeure, et même au programme de développement rural et au programme-cadre pour la recherche et le développement.


Geachte collega's, staat u mij toe dat ik eveneens mijn hartelijke dank uitspreek aan mijn collega-rapporteurs voor advies, die mij in al mijn overwegingen hebben bijgestaan en een grote bijdrage hebben geleverd aan het verslag dat ik u vandaag presenteer.

Chers collègues, permettez-moi également d’adresser mes plus vifs remerciements à mes collègues rapporteurs pour avis, qui m’ont accompagnée tout au long de mes réflexions et qui ont largement contribué au rapport que je vous présente aujourd’hui.


Tenslotte heb ik samen met mijn collega Reynders de wens geuit dat met het probleem van de gelijkheid eveneens rekening zou worden gehouden in de grote richtsnoeren van de economische politiek.

Enfin, j'ai souhaité, avec mon collègue Reynders, que la question de l'égalité soit également prise en compte dans les grandes orientations de la politique économique.


Ik beëindig mijn betoog met de opmerking dat ik het in grote lijnen eens ben met de benadering van commissaris Patten. Ik zou echter nog graag van hem horen dat het Euro-mediterrane beleid, het beleid inzake de Maghreblanden, eveneens een van zijn grote zorgen is.

Pour terminer, je préciserai que je partage globalement l'approche que le commissaire Patten a exprimée, mais je voudrais que M. Patten nous dise également que la politique euro-méditerranéenne, la politique à l'égard du Maghreb, fait partie de ses obsessions.


U, commissaris Bolkestein, heeft in uw huidige bevoegdheid eveneens een zeer grote verantwoordelijkheid voor de toekomst van de ouderen en gepensioneerden. Die toekomst zal er mijns inziens beter uitzien wanneer wij deze richtlijn hebben aangenomen, hetgeen, zoals mijn collega's Villiers en Kauppi hebben voorgesteld, zo spoedig mogelijk dient te gebeuren.

Monsieur Bolkestein, en votre qualité de commissaire, vous portez une très grande responsabilité en ce qui concerne l'avenir des personnes âgées et des retraités, avenir qui, je l'espère, sera meilleur une fois que nous aurons mis au point cette directive, à savoir très bientôt, comme l'ont proposé Mmes Villiers et Kauppi.


- Ik wil eveneens mijn grote bezorgdheid uitdrukken over de gevolgen van de laatste uitspraken van paus Benedictus XVI tijdens zijn eerste reis op het Afrikaanse continent.

- Je voudrais également exprimer ma très vive inquiétude devant les conséquences des derniers propos du pape Benoît XVI lors de son premier voyage sur le continent africain.




D'autres ont cherché : doch er eveneens     minister op mijn     eveneens een grote     wil eveneens mijn grote     vraag eveneens     antwoorden van mijn     belast met grote     antwoord van mijn     geldt eveneens     onder mijn     grote     ik eveneens     eveneens mijn     gelijkheid eveneens     samen met mijn     eveneens     beëindig mijn     in grote     huidige bevoegdheid eveneens     zoals mijn     zeer grote     eveneens mijn grote     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens mijn grote' ->

Date index: 2021-03-31
w