Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eveneens twee amendementen " (Nederlands → Frans) :

De heer Swennen dient eveneens twee amendementen in welke hetzelfde doel dienen (stuk Senaat nr. 4-1521/2, amendemenenten nr. 10 en 11).

M. Swennen dépose également deux amendements ayant le même objet (do c. Sénat, nº 4-1521/2, amendements n 10 et 11).


De heer Erdman dient eveneens twee amendementen in om tekstverbeteringen aan te brengen in de ontwerptekst (Stuk Senaat, nr. 1-758/5, amendement nrs. 19 en 20), luidend :

M. Erdman dépose également deux amendements tendant à apporter des corrections matérielles à l'article en projet (do c. Sénat, nº 1-758/5, amendements nº 19 et 20), et libellés comme suit :


De heer Swennen dient eveneens twee amendementen in welke hetzelfde doel dienen (stuk Senaat nr. 4-1521/2, amendemenenten nr. 10 en 11).

M. Swennen dépose également deux amendements ayant le même objet (do c. Sénat, nº 4-1521/2, amendements n 10 et 11).


De heer Erdman dient eveneens twee amendementen in om tekstverbeteringen aan te brengen in de ontwerptekst (Stuk Senaat, nr. 1-758/5, amendement nrs. 19 en 20), luidend :

M. Erdman dépose également deux amendements tendant à apporter des corrections matérielles à l'article en projet (do c. Sénat, nº 1-758/5, amendements nº 19 et 20), et libellés comme suit :


Na raadpleging van de Juridische Dienst van het Europees Parlement en overeenkomstig de door de Raad in zijn algemene oriëntatie voorgestelde wijzigingen, waarmee de Commissie heeft ingestemd, dient de rapporteur twee amendementen in, strekkende tot intrekking van nog eens twee handelingen die eveneens achterhaald zijn:

Conformément aux amendements proposés par le Conseil dans son orientation générale et approuvés par la Commission, et après consultation du Service juridique du Parlement européen, le rapporteur propose des amendements visant à abroger deux autres actes, également devenus obsolètes:


De heer Vandenberghe cs. dienen twee amendementen in (stuk Senaat, nr. 2-989/2, amendementen nrs. 76 en 100), die eveneens tot doel hebben het artikel te doen vervalleN. -

M. Vandenberghe et consorts déposent deux amendements (do c. Sénat, nº 2-989/2, amendements nº 76 et 100) visant également à supprimer cet article.


Twee amendementen van de Confederale Fractie Europees Unitair Links zijn eveneens aangenomen (gelijke toegang tot gezondheidszorg/behandeling en Colombia).

Deux amendements déposés par le groupe GUE ont été adoptés (égalité d’accès aux soins/traitements de santé, et Colombie).


De andere twee zijn de amendementen 19 en 21, eveneens van de heer Purvis, maar de inhoud van deze amendementen heeft tevens betrekking op overweging Q, paragraaf 19, wijziging 10 en wijziging 17.

Les deux autres amendements sont les amendements 19 et 21, également déposés par M. Purvis, mais le contenu de ces amendements concerne également le considérant Q, le paragraphe 19, la modification 10 et la modification 17.


Twee centrale amendementen uit de eerste lezing waren amendement 1 en 7, die erop gericht waren te verzekeren dat het nieuwe EMCS volledig compatibel is en idealiter wordt samengevoegd met het nieuwe geautomatiseerde systeem voor douanevervoer (NCTS), dat eveneens wordt opgezet.

Les amendements 1 et 7 déposés en première lecture sont fondamentaux en ce sens qu'ils ont pour objet de faire en sorte que le nouveau système EMCS soit totalement compatible avec le nouveau système de transit informatisé (NSTI), qui est également en cours de lancement, et qu'il soit, de préférence, intégré à ce dernier.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik heb het woord gevraagd omdat ik het absoluut niet eens ben met de door mijn fractie ingediende amendementen. Ik verzet mij eveneens tegen andere, soortgelijke amendementen waarin wordt aangedrongen op schrapping van de vrijdag van de vergaderperiodes in Straatsburg of op opsplitsing van bepaalde vergaderperiodes in tweeën om aldus kunstmatig het aantal vergaderperiodes in Straatsburg te verhogen. Ik ben eveneens tegen de amendementen van d ...[+++]

- Monsieur le Président, si je prends la parole c'est pour m'inscrire en faux contre les amendements de mon propre groupe, et ceux de même nature visant à supprimer le vendredi de la session à Strasbourg ou à fractionner l'une ou l'autre semaine de session en deux sessions distinctes, pour augmenter artificiellement le nombre de sessions à Strasbourg, ou encore contre les amendements de M. Pannella et consorts visant à supprimer le lundi et le vendredi de la session de Strasbourg ou à prolonger les sessions additionnelles de deux à trois, voire cinq jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens twee amendementen' ->

Date index: 2023-03-18
w