Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frontalekwabsyndroom
Intrinsiek
Limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom
Lobotomiesyndroom
Neventerm
Organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid
Organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid
Postleukotomiesyndroom
Wezenlijk
Wezenlijke tekortkoming in de procedure

Vertaling van "eveneens voor wezenlijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
intrinsiek | wezenlijk

intrinsèque | propre à un organe


problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door kwalitatieve stoornissen in sociale interacties en in communicatiepatronen en door een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Deze kwalitatieve afwijkingen vormen een wezenlijk (pervasief) kenmerk van het functioneren van de betrokkene onder alle omstandigheden.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par des altérations qualitatives des interactions sociales réciproques et des modalités de communication, ainsi que par un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Ces anomalies qualitatives constituent une caractéristique envahissante du fonctionnement du sujet, en toutes situations.


een dergelijke diversificatie zou eveneens bijdragen tot de verzachting van de begrotingsproblemen

une telle diversification contribuerait aussi à atténuer les problèmes budgétaires


de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

le Conseil fixe également toutes indemnités tenant lieu de rémunération


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie


wezenlijke tekortkoming in de procedure

vice substantiel de procédure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
176. erkent dat vooruitgang op het vlak van milieuvriendelijke, kosteneffectieve innovaties en O&O eveneens van wezenlijk belang is voor het toekomstige concurrentievermogen van de EU, met inbegrip van de Europese industrie;

176. constate que les avancées en matière de R & D et d'innovations à la fois respectueuses de l'environnement et rentables sont également essentielles pour la future compétitivité de l'Union, notamment celle de l'industrie européenne;


173. erkent dat vooruitgang op het vlak van milieuvriendelijke, kosteneffectieve innovaties en OO eveneens van wezenlijk belang is voor het toekomstige concurrentievermogen van de EU, met inbegrip van de Europese industrie;

173. constate que les avancées en matière de R D et d'innovations à la fois respectueuses de l'environnement et rentables sont également essentielles pour la future compétitivité de l'Union, notamment celle de l'industrie européenne;


11. wijst erop dat, hoewel de financieel-economische crisis vraagt om een betere coördinatie van het beleid en de versterking van de bevoegdheden van de Unie op verschillende gebieden, het eveneens van wezenlijk belang is een duidelijk begrip van de scheiding van de bevoegdheden in het meerlagige bestuursstelsel van de Europese Unie te behouden, en na een transparant debat besluiten te nemen op het meest passende niveau, en gezorgd wordt voor een vermindering van de bureaucratische rompslomp;

11. souligne que, tandis que les crises économique et financière nécessitent une meilleure coordination des politiques et un renforcement des compétences de l'Union dans une série de domaines, il est tout aussi important de délimiter clairement la répartition des compétences au sein du système de gouvernance à plusieurs niveaux de l'Union européenne, et de prendre, après un débat transparent, les décisions de manière transparente, au niveau le plus approprié, en réduisant le poids de la bureaucratie;


10. wijst erop dat, hoewel de financieel-economische crisis vraagt om een betere coördinatie van het beleid en de versterking van de bevoegdheden van de Unie op verschillende gebieden, het eveneens van wezenlijk belang is een duidelijk begrip van de scheiding van de bevoegdheden in het meerlagige bestuursstelsel van de Europese Unie te behouden, en na een transparant debat besluiten te nemen op het meest passende niveau, en gezorgd wordt voor een vermindering van de bureaucratische rompslomp;

10. souligne que, tandis que les crises économique et financière nécessitent une meilleure coordination des politiques et un renforcement des compétences de l'Union dans une série de domaines, il est tout aussi important de délimiter clairement la répartition des compétences au sein du système de gouvernance à plusieurs niveaux de l'Union européenne, et de prendre, après un débat transparent, les décisions de manière transparente, au niveau le plus approprié, en réduisant le poids de la bureaucratie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. acht het eveneens van wezenlijk belang om in het meerjarig kader 2014-2020 te voorzien in toereikende financiële middelen om deze strategie ten uitvoer te leggen met behulp van het daartoe voorziene fonds;

4. juge en outre essentiel de prévoir des ressources financières suffisantes dans le cadre pluriannuel 2014-2020 afin de mettre en œuvre cette stratégie en utilisant le fonds prévu à cet effet;


De eerbiediging van de democratische beginselen, de mensenrechten en de beginselen van de markteconomie wordt eveneens beschouwd als een « wezenlijk onderdeel » van de Overeenkomst.

Le respect des principes démocratiques, des droits de l'homme et des régles de l'économie de marché est également considéré comme un « élément essentiel » de l'accord.


Wij stellen eveneens voor om in de tekst uitdrukkelijk te verwijzen naar het morele element dat volgens het Hof van Cassatie een wezenlijk kenwerk is voor bendevorming.

Nous proposons également de faire figurer explicitement dans le texte l'élément moral constitutif de l'association de malfaiteurs qu'a retenu la Cour de cassation.


Het is in dat opzicht van wezenlijk belang te preciseren dat die bepaling als dusdanig geen betrekking heeft op de kosten en erelonen van de bemiddelaar; vandaar de toevoeging van de woorden « wat laatstgenoemden betreft, dekt de rechtsbijstand eveneens hun kosten en erelonen ».

Il est à préciser, et c'est fondamental, que les frais et honoraires du médiateur ne sont pas visés par cette disposition en tant que telle; c'est pourquoi il est ajouté « en ce qui concerne ces derniers, l'assistance judiciaire couvre également leurs frais et honoraires ».


85. De wijzigingen in de preambule vertolken eveneens het standpunt van de Heilige Stoel op de Conferentie van Den Haag, namelijk dat « de stabiele relatie van het koppel wezenlijk en essentieel is voor de opvoeding van de kinderen.

85. Les modifications apportées au préambule ont également mis en lumière que, comme le dit la déclaration faite par le Saint-Siège à la Conférence de La Haye « l'union stable du couple est vitale et essentielle pour l'éducation des enfants.


Het bewerkstelligen van gendergelijkheid als doel op zich maar eveneens als een wezenlijk aspect van het verwezenlijken van andere doelstellingen wordt een integraal onderdeel van de werkzaamheden van de technische VN-commissies.

La réalisation de l'égalité entre les sexes comme une fin en soi mais aussi comme un aspect essentiel de la réalisation d'autres objectifs devient une des parties intégrantes des activités des commissions techniques ou fonctionnelles des Nations Unies.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     frontalekwabsyndroom     intrinsiek     lobotomiesyndroom     wezenlijk     wezenlijke tekortkoming in de procedure     eveneens voor wezenlijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eveneens voor wezenlijke' ->

Date index: 2023-11-26
w