Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de onafhankelijkheid afbreuk doen
Afbreuk doen
Afbreuk doen aan de rechten
Geen afbreuk doen aan

Vertaling van "evenmin afbreuk doen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


aan de onafhankelijkheid afbreuk doen

compromettre l'indépendance




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit mag evenmin afbreuk doen aan voorlopige beslissingen van procedurele aard, die worden genomen door rechterlijke of andere bevoegde instanties en die zijn gebaseerd op een verdenking of op belastende bewijzen, zoals beslissingen inzake voorlopige hechtenis, op voorwaarde dat in dergelijke beslissingen de verdachte of de beklaagde niet als schuldig wordt aangeduid.

Ceci devrait s'entendre également sans préjudice des décisions préliminaires de nature procédurale, qui sont prises par des autorités judiciaires ou d'autres autorités compétentes et qui se fondent sur des soupçons ou des éléments de preuve à charge, telles que les décisions de détention provisoire, pourvu que ces décisions ne présentent pas le suspect ou la personne poursuivie comme étant coupable.


Het voorstel wil echter evenmin afbreuk doen aan de rechtspraak, volgens welke het Grondwettelijk Hof, bij de toetsing aan grondwetsbepalingen, rekening houdt met internationaalrechtelijke bepalingen die analoge rechten of vrijheden waarborgen.

La proposition n'entend pas non plus porter atteinte à la jurisprudence selon laquelle la Cour constitutionnelle, lorsqu'elle opère un contrôle au regard de dispositions constitutionnelles, tient compte des dispositions du droit international garantissant des droits ou libertés analogues.


Het voorstel wil echter evenmin afbreuk doen aan de rechtspraak, volgens welke het Arbitragehof, bij de toetsing aan grondwetsbepalingen, rekening houdt met internationaalrechtelijke bepalingen die analoge rechten of vrijheden waarborgen.

La proposition n'entend pas non plus porter atteinte à la jurisprudence selon laquelle la Cour d'arbitrage, lorsqu'elle opère un contrôle au regard de dispositions constitutionnelles, tient compte des dispositions du droit international garantissant des droits ou libertés analogues.


Het voorstel wil echter evenmin afbreuk doen aan de rechtspraak, volgens welke het Grondwettelijk Hof, bij de toetsing aan grondwetsbepalingen, rekening houdt met internationaalrechtelijke bepalingen die analoge rechten of vrijheden waarborgen.

La proposition n'entend pas non plus porter atteinte à la jurisprudence selon laquelle la Cour constitutionnelle, lorsqu'elle opère un contrôle au regard de dispositions constitutionnelles, tient compte des dispositions du droit international garantissant des droits ou libertés analogues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij mogen evenmin afbreuk doen aan de gewaarborgde vertegenwoordiging van de personen van de Nederlandstalige en Franstalige taalaanhorigheid in de schepencolleges, gemeenteraden, OCMW-raden en politieraden van het Brussels Hoofdstedelijk Gebied.

Ils ne peuvent pas non plus porter atteinte à la représentation garantie des personnes d'appartenance linguistique néerlandaise et des personnes d'appartenance linguistique française au sein des collèges échevinaux, des conseils communaux, des conseils de l'aide sociale et des conseils de police du Territoire de Bruxelles-Capitale.


6. Besluiten of maatregelen van de afwikkelingsraad, de Raad of de Commissie mogen de lidstaten niet verplichten tot het verstrekken van buitengewone openbare financiële steun en mogen evenmin afbreuk doen aan de begrotingssoevereiniteit en de budgettaire verantwoordelijkheid van de lidstaten.

6. Les décisions ou les mesures du CRU, du Conseil ou de la Commission n'imposent pas aux États membres de fournir un soutien financier public exceptionnel ni n'empiètent sur la souveraineté budgétaire et les compétences budgétaires des États membres.


Deze richtlijn mag evenmin afbreuk doen aan de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden in gevallen waarin de werknemer die voor het verrichten van een grensoverschrijdende dienst is aangesteld, is geworven in de lidstaat waar de dienst wordt verricht.

La présente directive ne devrait pas non plus affecter les conditions de travail et d'emploi dans les cas où le travailleur employé pour la prestation d'un service transfrontalier est recruté dans l'État membre dans lequel le service est fourni.


De richtlijn mag evenmin afbreuk doen aan vorderingen tot schadevergoeding tussen ondernemingen op grond van nationaal recht.

La présente directive devrait également s'entendre sans préjudice des demandes d'indemnisation déposées par les entreprises dans le cadre du droit national.


De richtlijn mag evenmin afbreuk doen aan vorderingen tot schadevergoeding tussen ondernemingen op grond van nationaal recht.

La présente directive devrait également s'entendre sans préjudice des demandes d'indemnisation déposées par les entreprises dans le cadre du droit national.


Zij mogen evenmin afbreuk doen aan de gewaarborgde vertegenwoordiging van de personen van de Nederlandstalige en Franstalige taalaanhorigheid in de schepencolleges, gemeenteraden, OCMW-raden en politieraden van het Brussels Hoofdstedelijk Gebied.

Ils ne peuvent pas non plus porter atteinte à la représentation garantie des personnes d'appartenance linguistique française et des personnes d'appartenance linguistique néerlandaise au sein des collèges échevinaux, des conseils communaux, des conseils de l'aide sociale et des conseils de police du territoire de Bruxelles-Capitale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenmin afbreuk doen' ->

Date index: 2022-11-29
w