Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan muziektherapie verwante wetenschappen toepassen
Aanval door niet-verwante zorgverlener
Florfenicol en verwante stoffen
Mecanicien serie in kledingindustrie
Misbruik door niet-verwante verzorger
Montageoperator kleding en textielproducten
Nauw verwante markt
Overlijden van niet-verwant persoon
Verwant in opgaande lijn
Verwante activiteit

Traduction de «evenmin verwante » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




mecanicien serie in kledingindustrie | monteur kledingindustrie in leer, huiden en verwante materialen | montageoperator kleding en textielproducten | verantwoordelijke assemblage- en montageatelier kledingindustrie

technicienne de pilotage de procédés en industrie textile | technicien de pilotage de procédés en industrie textile | technicien de pilotage de procédés en industrie textile/technicienne de pilotage de procédés en industrie textile


aan muziektherapie verwante wetenschappen toepassen

utiliser les sciences relatives à la musicothérapie




florfenicol en verwante stoffen

florfénicol et composants liés


investeringen in met de landbouw verwante sectoren in plattelandsgebieden

investissement para-agricole dans les régions rurales


aanval door niet-verwante zorgverlener

agression par un aide-soignant non apparenté


overlijden van niet-verwant persoon

décès d'une personne sans lien de parenté


misbruik door niet-verwante verzorger

maltraitance par un soignant non apparenté
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De betrokkene mag evenmin verwant zijn aan het koppel, behalve als het gaat om een zuster of een verwante in de vierde graad van de partner of van de onvruchtbare vrouw.

L'intéressée ne peut pas non plus être apparentée au couple, sauf s'il s'agit d'une sœur ou d'une parente jusqu'au quatrième degré du partenaire ou de la femme stérile.


De betrokkene mag evenmin verwant zijn aan het koppel, behalve als het gaat om een zuster of een verwante in de vierde graad van de partner of van de onvruchtbare vrouw.

L'intéressée ne peut pas non plus être apparentée au couple, sauf s'il s'agit d'une sœur ou d'une parente jusqu'au quatrième degré du partenaire ou de la femme stérile.


Evenmin bestaan er wettelijke onverenigbaarheden die uitsluiten dat een arts het overlijden van een verwante vaststelt en attesteert.

Il n'y a pas non plus d'incompatibilité légale qui interdise à un médecin de constater et d'attester le décès d'un proche.


Evenmin bestaan er wettelijke onverenigbaarheden die uitsluiten dat een arts het overlijden van een verwante vaststelt en attesteert.

Il n'y a pas non plus d'incompatibilité légale qui interdise à un médecin de constater et d'attester le décès d'un proche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10° zijn personeelsleden mogen geen privé- of commercieel belang hebben bij en evenmin verwante of aanverwante tot in de tweede graad zijn van de gekeurde personen.

10° les membres de son personnel ne peuvent avoir ni intérêt privé ou commercial, ni lien de parenté ou d'alliance jusqu'au deuxième degré avec les personnes contrôlées.


Deze correctiefactoren worden niet toegepast voor vaste brandstoffen die voortkomen uit de bioafbreekbare organische fractie (biomassa) van de producten, residuen en afval voortkomend van de bosbouw en verwante industrieën en evenmin voor de gasbrandstoffen van het type biogas.

Ces facteurs de correction ne sont pas applicables pour les combustibles solides issus de la fraction organique biodégradable (biomasse) des produits, résidus et déchets provenant de la sylviculture et industries connexes ainsi que pour les combustibles gazeux de type biogaz.


Uw rapporteur is van mening dat complementariteit in geen enkel geval mag betekenen dat de innovatieve acties hun specifieke karakter en hun doorslaggevende betekenis verliezen; evenmin mogen begrotingslijnen worden geschrapt die verband houden met verwante maar afzonderlijke actieterreinen als B5 en B3.

Votre rapporteur estime que la complémentarité ne saurait, en aucun cas, signifier que les mesures innovatrices doivent perdre leur spécificité et leur caractère d'intervention distinctive, pas plus qu'elle ne doit conduire à la suppression de lignes budgétaires portant, à l'instar des lignes B5 et B3, sur des secteurs d'actions connexes mais distinctes.


De inschrijving op de bewaarlijst : deze vrijwaringsmaatregel is nauw verwant aan de bescherming, doch is minder strikt maar ook minder voordeliger omdat deze geen recht geeft op subsidies en evenmin op fiscale vrijstellingen.

L'inscription sur la liste de sauvegarde : est une mesure de protection proche du classement mais elle ne donne droit ni à subventions ni à exonérations fiscales.


Daarnaast kan op basis van het Rijksregister evenmin uitgemaakt worden wie de gebeurlijke bijzit is van het gezinshoofd, aangezien deze bijzit als «niet-verwant» opgegeven wordt en niet te onderscheiden is van andere gezinsleden die evenmin bloed- of aanverwantschap zouden vertonen met het gezinshoofd, zoals een derde.

Par ailleurs, le Registre national ne permet également pas de déterminer la compagne éventuelle du chef de famille, étant donné que celle-ci est mentionnée comme «non apparentée» et qu'elle ne peut être distinguée d'autres membres de la famille qui ne sont également pas des parents ou alliés du chef de famille, comme un tiers par exemple.


w