Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van de geestelijke integriteit
Aantasting van de ozonlaag
Aantasting van het landschap
Aantasting van het landschapsschoon
Aantasting van het milieu
Achteruitgang van het milieu
Afbraak van de ozonlaag
CFK
Chemische aantasting
Chloorfluorkoolwaterstof
Degeneratief
Ecologische schade
Gas dat de ozonlaag aantast
Gevoeligheid voor interkristallijne aantasting
Milieu-aantasting
Milieuschade
Schade aan het milieu
Schade aan natuur en landschap
Stratosfeervervuilende stof
Uitwendige aantasting
Verontreiniging van de stratosfeer
Wat aantasting veroorzaakt

Traduction de «eventuele aantasting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aantasting van het landschap | aantasting van het landschapsschoon | milieu-aantasting | natuurontluistering van een fraai,aantrekkelijk landschap | schade aan natuur en landschap

dommage écologique causé aux sites pittoresques


verontreiniging van de stratosfeer [ aantasting van de ozonlaag | afbraak van de ozonlaag ]

pollution stratosphérique [ dégradation de la couche d'ozone | destruction de la couche d'ozone | détérioration de la couche d'ozone | réduction de la couche d'ozone ]


stratosfeervervuilende stof [ CFK | chloorfluorkoolwaterstof | gas dat de ozonlaag aantast ]

polluant stratosphérique [ CFC | chlorofluorocarbones | gaz dégradant la couche d'ozone ]


achteruitgang van het milieu [ aantasting van het milieu | ecologische schade | milieuschade | schade aan het milieu ]

dégradation de l'environnement [ dégât environnemental | dommage écologique | dommage environnemental | préjudice écologique ]


gevoeligheid voor aantasting door interkristallijne corrosie | gevoeligheid voor interkristallijne aantasting

sensibilisation à l'attaque intergranulaire


aantasting van het natuurschoon en het landschapsschoon | milieu-aantasting | schade aan natuur en landschap

dégradation de l'environnement naturel






aantasting van de geestelijke integriteit

atteinte à l'intégrité morale


degeneratief | wat aantasting veroorzaakt

génératif | qui se rapporte à la dégénérescence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wijn die door de Tsjechische dienst voor landbouw- en levensmiddeleninspectie is ingedeeld en bereid is uit druiven, pulp of wijnmost en misschien uit wijn die gemaakt is van in een bepaalde wijngaard in het betrokken gebied of deelgebied geoogste druiven. De opbrengst per hectare is niet overschreden. De wijn is bereid uit druiven waarvan de oorsprong, het suikergehalte en het gewicht en indien nodig het wijndruivenras of het mengsel van wijndruivenrassen en de eventuele aantasting daarvan door de grauwe schimmel Botrytis cinerea P. in de vorm van edelrot door de inspectiedienst zijn gecontroleerd en die voldoet aan de voorschriften voo ...[+++]

Vin classé par l'autorité tchèque d'inspection agricole et alimentaire, produit à partir de raisin, de pulpe ou de moût, éventuellement de vin produit à partir de raisins récoltés dans un vignoble déterminé dans la zone ou sous-zone concernée où le rendement par hectare n'a pas été dépassé; le vin a été produit à partir de raisins dont l'origine, le poids et la teneur en sucre, le cas échéant, la variété ou le mélange de variétés, ou l'infection par Botrytis cinerea P. sous forme de pourriture noble ont été vérifiés par l'inspection et est conforme aux exigences pour ce type particulier de vin de qualité avec attributs, ou par le coupag ...[+++]


In het arrest in de zaak Jordana heeft het Hof verduidelijkt dat artikel 4, lid 1, onder b), van de verordening een ondeelbare bepaling is die vereist dat een eventuele aantasting van de persoonlijke levenssfeer en de integriteit van het individu altijd wordt onderzocht en beoordeeld overeenkomstig de EU-wetgeving inzake de bescherming van persoonsgegevens, met name Verordening (EG) nr. 45/2001.

Dans son arrêt rendu dans l’affaire Jordana, le Tribunal a précisé que l'article 4, paragraphe 1, point b), du règlement est une disposition indivisible qui exige que l’atteinte éventuelle à la vie privée et à l’intégrité de l’individu soit toujours examinée et appréciée en conformité avec la législation de l’Union relative à la protection des données à caractère personnel, et ce notamment avec le règlement nº 45/2001.


K. overwegende dat de terrorismebestrijdingsmaatregelen die sinds de aanslagen van 11 september zijn genomen, soms niet doeltreffend zijn uitgevoerd of wegens de specifieke context waarin ze zijn goedgekeurd, onvoldoende rekening hebben gehouden met het feit dat alle grondrechten moeten worden gewaarborgd en dat eventuele aantasting van deze rechten moet worden ingedamd door ten aanzien van de nagestreefde doelen de beginselen van noodzakelijkheid en evenredigheid in acht te nemen; overwegende dat het Hof van Justitie in zijn arrest in gevoegde zaken C-293/12 en C-594/12 de richtlijn gegevensbewaring ongeldig heeft verklaard;

K. considérant que les mesures de lutte contre le terrorisme prises dans l'Union européenne depuis les attentats du 11 septembre 2001 n'ont pas toujours été efficacement appliquées ou, au vu du contexte particulier qui a entouré leur adoption, n'ont pas suffisamment pris en compte le besoin de garantir tous les droits fondamentaux et de limiter toute atteinte éventuelle à ces droits dans le respect des principes de nécessité et de proportionnalité eu égard aux objectifs visés; que dans son arrêt dans les affaires jointes C-293/12 et C-594/12, la Cour de justice a déclaré que la directive sur la conservation des données était invalide;


Daaruit vloeit voort dat de eventuele instemming van het slachtoffer van de strafbaar gestelde handeling of van het strafbaar gestelde gebaar, hoewel die in overweging kan worden genomen door de rechter die moet bepalen of dat gebaar dan wel die handeling een ernstige aantasting van de waardigheid van het slachtoffer tot gevolg heeft gehad en, in voorkomend geval, een straf vast te leggen, op zich alleen de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van de steller van het gebaar of van de handeling niet kan uitsluiten.

Il en découle que le consentement éventuel de la victime du comportement ou du geste incriminé, s'il peut être pris en considération par le juge appelé à déterminer si ce geste ou ce comportement a entraîné une atteinte grave à sa dignité et, le cas échéant, à fixer une peine, ne saurait, à lui seul, exclure la responsabilité pénale de l'auteur du geste ou du comportement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij het doorverwijzen van een zaak naar herstelrechtorganisaties en het doorlopen van een herstelrechtproces moet rekening worden gehouden met factoren zoals de aard en de ernst van het strafbare feit, de ernst van het eruit voortvloeiende trauma, de herhaaldelijke aantasting van de fysieke, seksuele of psychologische integriteit van het slachtoffer, een eventuele machtsongelijkheid en de leeftijd, het ontwikkelingsniveau of de intellectuele vermogens van het slachtoffer, die zijn vermogen om met kennis van zaken een keuze te maken, k ...[+++]

Des éléments tels que la nature et la gravité de l'infraction, le niveau du traumatisme occasionné, la violation répétée de l'intégrité physique, sexuelle ou psychologique de la victime, les déséquilibres dans les rapports de force, l'âge, la maturité ou la capacité intellectuelle de la victime, qui pourraient limiter ou réduire son aptitude à décider en connaissance de cause ou compromettre une issue positive pour elle, devraient être pris en considération lorsqu'il s'agit de renvoyer une affaire aux services de justice réparatrice et durant ce processus de justice réparatrice.


Om eventuele aantasting van de mannelijke of vrouwelijke voortplantingsfunctie of schadelijke gevolgen voor de nakomelingen ten gevolge van de toediening van de werkzame stof vast te stellen, moeten de volgende onderzoeken van de voortplantingsfunctie worden uitgevoerd:

Afin d'identifier une éventuelle détérioration de la fonction reproductrice mâle ou femelle ou des effets nocifs sur la progéniture résultant de l'administration de la substance active, des études de la fonction reproductrice doivent être réalisées au moyen:


117. wijst er in dit verband ook op dat een eventuele aantasting door ongedierte in de Europese bossen door bewakingsprogramma's op tijd moet kunnen worden vastgesteld en dat een wetenschappelijke risicobeoordeling moet worden uitgevoerd van bosarealen die zijn blootgesteld aan hittegolven, bosbranden en droogte, zodat de nodige maatregelen kunnen worden genomen om de bossen te beschermen;

117. signale, à cet égard, qu'il est indispensable de pouvoir déceler précocement les attaques de parasites pouvant se déclarer dans les forêts européennes en instituant des programmes de surveillance et de modéliser scientifiquement les risques auxquels sont exposées les zones boisées sujettes aux vagues de chaleur, aux feux de forêts et aux sécheresses, pour permettre de prendre les mesures qui s'imposent pour protéger ces forêts;


126. wijst er in dit verband ook op dat een eventuele aantasting door ongedierte in de Europese bossen door bewakingsprogramma's op tijd moet kunnen worden vastgesteld en dat een wetenschappelijke risicobeoordeling moet worden uitgevoerd van bosarealen die zijn blootgesteld aan hittegolven, bosbranden en droogte, zodat de nodige maatregelen kunnen worden genomen om de bossen te beschermen;

126. signale, à cet égard, qu'il est indispensable de pouvoir déceler précocement les attaques de parasites pouvant se déclarer dans les forêts européennes en instituant des programmes de surveillance et de modéliser scientifiquement les risques auxquels sont exposées les zones boisées sujettes aux vagues de chaleur, aux feux de forêts et aux sécheresses, pour permettre de prendre les mesures qui s'imposent pour protéger ces forêts;


(g) Zowel bij de eerste waardering als bij latere herwaarderingen wordt ten volle met een eventuele aantasting of economische veroudering van de zekerheid rekening gehouden.

(g) Tant l'évaluation initiale que les réévaluations tiennent pleinement compte de toute détérioration ou obsolescence de la sûreté.


Aan het voordrogen moeten beperkingen worden gesteld in verband met de homogeniteit van het eindproduct, de voedingswaarde en eventuele aantasting van de carotenen.

Le préséchage est limité par l'homogénéité du produit final, par sa qualité nutritive et par la dégradation des carotènes.


w