Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "eventuele misbruiken moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wi ...[+++]

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook op dit vlak zijn een aantal reglementaire wijzigingen op komst, die eventuele misbruiken moeten vermijden.

Un certain nombre de modifications réglementaires vont intervenir ici aussi qui devront éviter des abus éventuels.


* Ervoor te zorgen dat de eventuele financiële gevolgen van een beveiligingsschending (betalingsfraude, vervalsing, andere misbruiken van gegevens zoals diefstal van identiteit) niet door de cliënt moeten worden gedragen.

* faire en sorte que le client n'ait pas à supporter les conséquences financières éventuelles d'atteintes à la sécurité des systèmes (paiements frauduleux, contrefaçons et autres formes de détournement des données, telles que l'usurpation d'identité).


De code zou de gebruikers moeten beschermen tegen eventuele misbruiken van sommige beheerders van commerciële 077- of 0900-telefoonlijnen.

Ce code devrait protéger les consommateurs des éventuelles escroqueries commises par certains gestionnaires de lignes téléphoniques commerciales 077 ou 0900.


Mijn administratie zal waakzaam blijven en in functie van de aanpassingen die zullen worden aangebracht in de wetgeving inzake jaarlijkse vakantie, zal ze de hierboven uiteengezette regels onderzoeken om na te gaan of, in het specifieke geval van ziekte die plots gebeurt tijdens een vakantieperiode, aanpassingen moeten worden doorgevoerd om eventuele misbruiken te vermijden.

Mon administration restera vigilante et en fonction des adaptations qui seront apportées à la législation en matière de vacances annuelles, elle examinera les règles exposées ci-dessus afin de vérifier si, dans le cas précis de maladie survenant pendant une période de vacances, des ajustements ne doivent pas y être apportés en vue d’éviter d’éventuels abus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eventuele misbruiken inzake de verdeling van de dossiers zullen uitsluitend via tuchtrechtelijke weg moeten worden geregeld » (ibid.).

Les éventuelles dérives dans la répartition des dossiers devront être exclusivement réglées par voie disciplinaire » (ibid.).


Criteria die BE in staat moeten stellen om deze flexibiliteitsmarge te benutten, moeten vooraf kunnen worden getest om eventuele misbruiken te voorkomen.

Les critères permettant à BE d'utiliser sa marge de flexibilité doivent pouvoir être analysés ex ante afin d'éviter des abus.


Haar manoeuvreerruimte zou, in objectieve termen beschreven, echter erg beperkt moeten zijn en zou van nabij moeten worden gevolgd om eventuele misbruiken te voorkomen.

Sa marge de manœuvre devrait toutefois être très limitée, décrite en termes objectifs, et contrôlée étroitement pour éviter des abus.


De code zou de gebruikers moeten beschermen tegen eventuele misbruiken van sommige beheerders van commerciële 077- of 0900-telefoonlijnen.

Ce code devrait protéger les consommateurs des éventuelles escroqueries commises par certains gestionnaires de lignes téléphoniques commerciales 077 ou 0900.


Bij de keuze voor die methode heeft de decreetgever zich laten leiden door de noodzakelijke autonomie waarover lokale raden en inrichtende machten moeten kunnen beschikken, zonder daarbij evenwel aan de personeelsleden de bescherming tegen eventuele misbruiken te ontzeggen : van de « algemene afspraken » kan immers bij het vaststellen van de individuele functiebeschrijvingen niet worden afgeweken.

Le législateur décrétal s'est laissé guider, dans le choix de cette méthode, par l'autonomie nécessaire dont doivent pouvoir disposer les conseils locaux et les pouvoirs organisateurs, sans toutefois priver les membres du personnel, à cette occasion, d'une protection contre d'éventuels abus : en effet, il ne peut être dérogé aux « arrangements généraux » lors de l'établissement des descriptions de fonction individuelles.


* Ervoor te zorgen dat de eventuele financiële gevolgen van een beveiligingsschending (betalingsfraude, vervalsing, andere misbruiken van gegevens zoals diefstal van identiteit) niet door de cliënt moeten worden gedragen.

* faire en sorte que le client n'ait pas à supporter les conséquences financières éventuelles d'atteintes à la sécurité des systèmes (paiements frauduleux, contrefaçons et autres formes de détournement des données, telles que l'usurpation d'identité);




Anderen hebben gezocht naar : eventuele latere wijzigingen daarvan mede     onverwijld     uiterlijk op     eventuele misbruiken moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventuele misbruiken moeten' ->

Date index: 2022-04-11
w