Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eventuele mogelijkheden op alternatieve " (Nederlands → Frans) :

Zij bevelen de ondernemingen aan om, kaderend binnen de wetgevende initiatieven ter zake, op hun niveau de mogelijkheid van alternatieve vormen van vervoer ernstig te onderzoeken, eventueel eigen vervoersplannen uit te werken, inclusief de eventuele mogelijkheden op alternatieve werkvormen zoals glijtijden, telewerk, enz.

Ils recommandent aux entreprises d'examiner sérieusement à leur niveau, dans le cadre des initiatives législatives en la matière, la possibilité de formes alternatives de transport, et éventuellement d'élaborer des propres plans de transport, en ce compris les éventuelles possibilités de formes alternatives de travail, comme les horaires flexibles, le télétravail, etc.


mogelijkheden voor alternatieve geschillenbeslechting, zoals bemiddeling of arbitrage.

La possibilité de recourir à d'autres modes de règlement des différends, tels que la médiation et l'arbitrage.


Ondersteuning van de diversificatie van activiteiten buiten deze sector (ingevoerd bij de nieuwe FIOV-verordening) is een gedeeltelijke oplossing aangezien in veel gebieden de mogelijkheden voor alternatieve werkgelegenheid buiten de sector schaars blijven en de beroepsmatige mobiliteit van vissers gering blijft.

Le soutien apporté à la diversification des activités à l'extérieur de ce secteur (prévu par le nouveau règlement de l'instrument financier d'orientation de la pêche (IFOP)) ne constitue qu'une solution partielle compte tenu, d'une part, de la raréfaction des possibilités de création d'emplois en dehors de ce secteur d'activité et, d'autre part, de la mobilité professionnelle restreinte des pêcheurs dans de nombreuses zones côtières.


a) de aard en de hoeveelheid, met inbegrip van eventuele mogelijkheden voor latere opdrachten en, indien mogelijk, een schatting van de termijn voor de uitoefening van deze mogelijkheden; in het geval van periodiek terugkerende opdrachten, de aard en de hoeveelheid en, indien mogelijk, een schatting van de termijnen waarop de latere oproepen tot mededinging voor werken, leveringen of diensten worden bekendgemaakt;

a) nature et quantité, y compris toutes les options concernant des marchés complémentaires et, si possible, délai estimé pour l'exercice de ces options; dans le cas de marchés renouvelables, nature et quantité, et, si possible, délai estimé de publication des avis d'appel à la concurrence ultérieurs pour les travaux, fournitures ou services devant faire l'objet du marché;


Voor zover de financiering door de werkgever van de op hun vlak bestaande regelingen voor extralegaal pensioen vanaf 1 april 2014 minstens equivalent aan 2,00 pct. of 1,80 pct. is aan de bijdrage bepaald in alinea 8 van punt b) hierboven aan het fonds voor bestaanszekerheid, kunnen bovengenoemde ondernemingen uiterlijk tot 1 januari 2015, en binnen de wettelijke mogelijkheden, een alternatieve en equivalente aanwending van onbepaalde duur voorzien van de bovengenoemde verhoging van 0,10 pct..

Pour autant que le financement par l'employeur des dispositions en matière de pension extralégale existantes au niveau de l'entreprise soit, à partir du 1 avril 2014, au minimum équivalent à la cotisation au fonds de sécurité d'existence telle que définie à l'alinéa 8 du point b) ci-dessus de 2,00 p.c. ou 1,80 p.c., les entreprises susmentionnées ont la possibilité de prévoir à partir du 1 janvier 2015, et endéans les possibilités légales, une affectation alternative et équivalente de durée indéterminée de l'augmentation de 0,10 p.c. susmentionnée.


Op 10 september 2015 vroeg ik aan onze verschillende ambassades in de Golfstaten om nader rapport uit te brengen over eventuele mogelijkheden ter zake.

Le 10 septembre 2015, j'ai demandé à nos différentes ambassades dans les États du Golfe de rédiger un rapport plus détaillé sur les éventuelles possibilités en la matière.


Dat biedt opportuniteiten in de toekomst. Ondertussen onderzoekt mijn administratie op welke manier het systeem van parkeerkaarten kan worden geoptimaliseerd en dit met het oog op een performant gebruik en controle van de parkeerkaarten; een parkeerkaartscan behoort tot de eventuele mogelijkheden.

Entretemps, mon administration examine la manière dont le système des cartes de stationnement peut être optimalisé, et ce en vue d'une utilisation correcte et d'un contrôle efficace des cartes de stationnement; un scanneur de carte de stationnement constitue une des possibilités éventuelles.


Alvorens de betalingen op te schorten zijn de kinderbijslagfondsen verplicht om te onderzoeken of er eventuele mogelijkheden zijn om een ander recht te verkrijgen.

Avant de suspendre les allocations familiales, les caisses d'allocations familiales ont l'obligation de rechercher les possibilités éventuelles d'ouvrir un autre droit.


De kinderbijslagfondsen zijn echter verplicht de eventuele mogelijkheden te onderzoeken om een ander recht te openen.

Toutefois, avant de suspendre les allocations familiales, les caisses d'allocations familiales ont l’obligation de rechercher les possibilités éventuelles d’ouvrir un autre droit.


Bij de publicatie van een oproep kunnen eventuele prioriteiten inzake de thema's en typen activiteiten die aansluiten bij de algemene doelstelling van het programma vermeld worden, alsmede eventuele mogelijkheden om de activiteiten over meerdere jaren te spreiden.

Lors de la publication d'un appel, des priorités éventuelles parmi les thèmes et types d'activités s'inscrivant dans l'objectif général du programme peuvent être indiquées ainsi qu'une éventuelle pluriannualité dans la durée des activités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eventuele mogelijkheden op alternatieve' ->

Date index: 2021-11-22
w