26. is ervan overtuigd dat toekomstige regels gebaseerd moeten zijn op gemeenschappelijke, doch wel gedifferentieerde verantwoordelijkheden, voortgezette, grotere emissiebeperkingen na 2012 en het betrekken van meer landen bij het streven naar beperking; dringt er daarom bij de Commissie en de lidstaten op aan de noodzaak van klimaatbescherming te onderstrepen indien er een dialoog met internationale partners, met name de VS, China en India, plaatsvindt;
26. estime que le futur régime devrait reposer sur des responsabilités communes mais modulées, sur la poursuite et l’intensification des réductions des émissions après 2012 et sur la participation d’un plus grand nombre de pays aux efforts de réduction; invite dès lors instamment la Commission et les États membres à mettre l’accent sur la nécessité de la protection du climat lorsqu’ils dialoguent avec leurs partenaires internationaux, en particulier les États-Unis, la Chine et l’Inde;