Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "evenwel een ander punt ter sprake willen brengen " (Nederlands → Frans) :

In het kader van de harmonisering van de Europese wetgevingen inzake uiteenzettingsprocedures zou hij evenwel een ander punt ter sprake willen brengen.

Mais il y a un autre domaine qu'il voudrait aborder dans le cadre de l'harmonisation des législations européennes pour les procédures d'expulsion.


Mijnheer de Voorzitter, met uw welnemen zou ik hier nog een laatste punt ter sprake willen brengen. Immers, noodsituaties vereisen noodoproepen. Met uw instemming wil ik de Europese leiders verzoeken om in het kader van de ontwikkelingen in Egypte ten minste evenveel solidariteit te betuigen met de mensen in de str ...[+++]

Monsieur le Président, je voudrais vous demander la permission de lancer encore un simple appel: à situations d’urgence, appels d’urgence. L’appel que je souhaite lancer avec votre autorisation concerne les événements égyptiens et s’adresse aux dirigeants européens: qu’ils montrent, à l’égard des gens sortis dans la rue, au moins autant de solidarité qu’aux régimes autoritaires, dont la gouvernance était tout entière tournée vers ...[+++]


De rapporteurs zouden nog enkele andere punten ter sprake willen brengen, die kunnen helpen om het standpunt van het EP terzake te bepalen.

Les rapporteurs aimeraient soulever d'autres questions susceptibles d'aider à définir la position du Parlement dans ce domaine.


Ik zou willen afsluiten, mijnheer de Voorzitter, met het noemen van een zeer politiek punt, dat ook voor mij belangrijk is, dames en heren, en dat als eerste door mevrouw Gebhardt ter sprake is gebracht: deze richtlijn moet worden toegepast voor de doeleinden waarvoor hij is bedoeld, niet voor ...[+++]

Je voudrais conclure, Monsieur le Président, en évoquant le point très politique, qui est important pour moi aussi, Mesdames et Messieurs les députés, et que Mme Gebhardt a évoqué la première, de l’application dans le cadre prévu par cette directive et pas à d’autres sujets.


Het tweede punt dat ik kort ter sprake zou willen brengen hangt hier direct mee samen: is hier in dit gebouw de veiligheidssituatie eigenlijk al gecontroleerd?

Le deuxième point que je souhaite mentionner brièvement est directement lié au premier: a-t-on vérifié l’état de ce bâtiment du point de vue de la sécurité?


Voor het overige zou ik ook willen adviseren de problemen in het kader van de business dialogue ter sprake te brengen en rechtstreeks te overleggen met de ondernemingen om na te gaan of er mogelijkheden zijn overeenstemming te bereiken, zodat met name de richtsnoeren van de OESO, waaraan u gerefereerd hebt, ook daadwerkelijk in de praktijk gebracht worden en niet door verschillende staten – in dit geval door Kansas, maar het zou ook een willekeurige andere staat hebben kunnen zi ...[+++]

De plus, je voudrais vous recommander de soulever le problème dans le contexte du dialogue commercial et d’en discuter avec les entreprises mêmes afin de voir s’il ne serait pas possible de parvenir à un accord de sorte que les lignes directrices de l’OCDE auxquelles vous avez fait référence soient effectivement mises en œuvre dans la pratique au lieu d’être mises de côté par différents États - en l’occurrence le Kansas, mais il aurait très bien pu s’agir d’un autre.


Ik zou u nog een ander belangrijk punt ter kennis willen brengen.

Je voudrais aussi porter un autre point important à votre connaissance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel een ander punt ter sprake willen brengen' ->

Date index: 2021-02-14
w