Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Vertaling van "evenwel mag leiden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de vraag van de gebruikers naar intelligente voertuigsystemen te bevorderen, is het daarom van belang een samenhangend bewustmakingsprogramma op te zetten dat evenwel niet tot concurrentievervalsing op de vervangingsmarkt of verkeerde verwachtingen over de systeemprestaties mag leiden.

Afin de stimuler la demande des utilisateurs pour des voitures intelligents, il est donc important de mener un programme cohérent de sensibilisation et de communication, en prenant garde de ne pas créer des distorsions de concurrence sur le marché de l’après-vente ou de faux espoirs quant aux capacités des systèmes.


Er wordt een antwoord geboden op de dalende inkomsten van de gemeenten door het fenomeen van de vervennootschappelijking zonder dat dit evenwel mag leiden tot een hogere fiscale druk op de vennootschappen.

Une réponse est ainsi apportée à la diminution des revenus des communes, attribuable au phénomène de sociétisation, sans pour autant générer une pression fiscale accrue sur les sociétés.


Evenwel wordt er in dezelfde bepaling op gewezen, wat de voormelde mogelijkheden betreft, dat hierdoor de essentiële aspecten van de offerte of overheidsopdracht materieel ongewijzigd moeten worden gelaten en dit niet tot een vervalsing van de mededinging of discriminatie mag leiden.

Cette même disposition souligne cependant, en ce qui concerne les possibilités précitées, que ce processus ne peut modifier sur le plan matériel les aspects essentiels de l'offre ou du marché public, ni fausser la concurrence ou entraîner des discriminations.


wijst er evenwel op dat deze Europese kaderwetgeving niet tot een verlaging van het beschermingsniveau mag leiden in landen die over nationale wetgeving inzake de bestrijding van oneerlijke handelspraktijken tussen ondernemingen beschikken.

souligne que cette législation-cadre européenne ne doit pas abaisser le niveau de protection dans les pays qui se sont déjà dotés d'une législation nationale en matière de lutte contre les PCD entre entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij vindt evenwel dat dit niet mag leiden tot de aantasting van het principe van de vaste benoeming van de ambtenaren en de rechten die hieruit voorvloeien.

Il estime cependant que cela ne peut en aucun cas porter atteinte au principe de la nomination à titre définitif des fonctionnaires ni aux droits qui en découlent.


« Die doelstelling mag evenwel niet leiden tot een verlaging van de huidige rechten».

« Cet objectif ne peut se traduire par une diminution des droits actuels».


« Die doelstelling mag evenwel niet leiden tot een verlaging van de huidige rechten».

« Cet objectif ne peut se traduire par une diminution des droits actuels».


In de mate van het mogelijke wordt zelfs rekening gehouden met dwingende gezinsredenen voor de dienstaanwijzing van militairen, zonder dat dit evenwel tot een stelselmatige benadeling van de alleenstaande militairen mag leiden.

Dans la mesure du possible, nous tenons aussi compte de raisons familiales impératives pour l'attribution des fonctions aux militaires, sans cependant que cela ne puisse désavantager systématiquement les militaires célibataires.


De financiële steun mag evenwel nooit leiden tot een verhoging van de vangstcapaciteit of van het vermogen van de motor van het vaartuig.

Les aides financières ne peuvent toutefois jamais entraîner une augmentation de la capacité de capture ou de la puissance du moteur du navire.


De financiële steun mag evenwel nooit leiden tot een verhoging van de vangstcapaciteit of van het vermogen van de motor van het vaartuig.

Les aides financières ne peuvent toutefois jamais entraîner une augmentation de la capacité de capture ou de la puissance du moteur du navire.




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     dwangneurose     evenwel mag leiden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel mag leiden' ->

Date index: 2023-03-22
w