Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «evenwel niet geraakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation d ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


geraakt door vallend voorwerp van niet-gemotoriseerd luchtvaartuig, inzittende van niet-gemotoriseerd luchtvaartuig gewond

heurté par un objet qui tombe d'un avion sans moteur, passager d'un avion sans moteur blessé


per ongeluk geraakt door voorwerp vallend van machine, niet in werking

heurté accidentellement par un objet qui tombe d'une machine, pas en activité


geraakt door vallend voorwerp van niet-gemotoriseerd luchtvaartuig

heurté par un objet qui tombe d'un avion sans moteur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. overwegende dat het te rechtvaardigen is dat de doelstellingen van het cohesiebeleid in de loop der tijd veranderd zijn als reactie op de nieuwe uitdagingen en problemen waarmee de Unie wordt geconfronteerd en dat het beleid zelf nauwer verweven is geraakt met de algemene beleidsagenda van de EU; overwegende dat de oorspronkelijke rol van het cohesiebeleid - het versterken van de economische, sociale en territoriale cohesie in alle EU-regio's, en in het bijzonder van minder ontwikkelde en de minst begunstigde regio's - evenwel moet worden bevorde ...[+++]

D. considérant qu'il est justifié que les objectifs de la politique de cohésion aient évolué avec le temps, pour répondre aux nouveaux défis et objectifs de l'Union, et que cette politique soit désormais plus étroitement liée au projet politique général de l'Union; qu'il convient néanmoins de renforcer le rôle initial de la politique de cohésion, qui est de consolider la cohésion économique, sociale et territoriale dans toutes les régions de l'Union, notamment dans les régions les moins développées et les plus défavorisées; que la politique de cohésion ne saurait être considérée comme un simple instrument permettant d'atteindre les ob ...[+++]


D. overwegende dat het te rechtvaardigen is dat de doelstellingen van het cohesiebeleid in de loop der tijd veranderd zijn als reactie op de nieuwe uitdagingen en problemen waarmee de Unie wordt geconfronteerd en dat het beleid zelf nauwer verweven is geraakt met de algemene beleidsagenda van de EU; overwegende dat de oorspronkelijke rol van het cohesiebeleid - het versterken van de economische, sociale en territoriale cohesie in alle EU-regio's, en in het bijzonder van minder ontwikkelde en de minst begunstigde regio's - evenwel moet worden bevorde ...[+++]

D. considérant qu'il est justifié que les objectifs de la politique de cohésion aient évolué avec le temps, pour répondre aux nouveaux défis et objectifs de l'Union, et que cette politique soit désormais plus étroitement liée au projet politique général de l'Union; qu'il convient néanmoins de renforcer le rôle initial de la politique de cohésion, qui est de consolider la cohésion économique, sociale et territoriale dans toutes les régions de l'Union, notamment dans les régions les moins développées et les plus défavorisées; que la politique de cohésion ne saurait être considérée comme un simple instrument permettant d'atteindre les ob ...[+++]


D. overwegende dat het te rechtvaardigen is dat de doelstellingen van het cohesiebeleid in de loop der tijd veranderd zijn als reactie op de nieuwe uitdagingen en problemen waarmee de Unie wordt geconfronteerd en dat het beleid zelf nauwer verweven is geraakt met de algemene beleidsagenda van de EU; overwegende dat de oorspronkelijke rol van het cohesiebeleid - het versterken van de economische, sociale en territoriale cohesie in alle EU-regio's, en in het bijzonder van minder ontwikkelde en de minst begunstigde regio's - evenwel moet worden bevorde ...[+++]

D. considérant qu'il est justifié que les objectifs de la politique de cohésion aient évolué avec le temps, pour répondre aux nouveaux défis et objectifs de l'Union, et que cette politique soit désormais plus étroitement liée au projet politique général de l'Union; qu'il convient néanmoins de renforcer le rôle initial de la politique de cohésion, qui est de consolider la cohésion économique, sociale et territoriale dans toutes les régions de l'Union, notamment dans les régions les moins développées et les plus défavorisées; que la politique de cohésion ne saurait être considérée comme un simple instrument permettant d'atteindre les obj ...[+++]


Aan de initieel vastgelegde principes is er evenwel niet geraakt : de artikelen van die afdeling worden hier gereorganiseerd en in mindere mate aangepast, om zo perfect de procedure weer te geven zoals die sinds het begin werd bedoeld en die zonder enige dubbelzinnigheid vast te leggen, met name wat betreft de plaats en de functie van de diverse vereiste evaluatie-documenten.

Il n'a toutefois pas été touché aux principes arrêtés initialement : les articles de cette section sont ici réorganisés et dans une moindre mesure adaptés, de manière à refléter parfaitement la procédure telle qu'elle est envisagée depuis l'origine et établir celle-ci sans équivoque possible, notamment en ce qui concerne la place et la fonction des divers documents d'évaluation requis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals is vastgesteld in B.9, heeft de Grondwetgever de in die bepaling bedoelde neutraliteit echter niet opgevat als een statisch begrip en heeft hij een evolutie in de betekenis ervan niet willen uitsluiten, voor zover evenwel niet wordt geraakt aan de kerninhoud ervan.

Ainsi qu'il a été constaté en B.9, le Constituant n'a cependant pas conçu la neutralité visée dans cette disposition comme une notion statique et il n'a pas voulu exclure une évolution dans sa signification, pour autant toutefois qu'il ne soit pas touché à son contenu minimum.


Wanneer de persoon die het wapen voorhanden heeft, niet de eigenaar ervan is, kan hij weliswaar niet worden geacht het voorwerp te zijn van een onteigening in de zin van artikel 16 van de Grondwet, maar wordt hij evenwel geraakt in zijn recht op het voorhanden hebben van een wapen, recht dat de eigenaar hem had toegekend en dat vroeger wettig was.

Lorsque le détenteur de l'arme n'en est pas propriétaire, il ne peut certes être considéré comme faisant l'objet d'une expropriation au sens de l'article 16 de la Constitution, mais est toutefois atteint dans son droit de détention, droit que le propriétaire lui avait consenti, et qui était auparavant légal.


De certificaten die door de minst ontwikkelde LGO niet worden benut, moeten ter beschikking worden gesteld van de Nederlandse Antillen en Aruba, zonder dat evenwel wordt geraakt aan de mogelijkheid om hoeveelheden over te dragen tussen de verschillende tranches van eenzelfde jaar.

Les certificats non utilisés par les PTOM les moins développés doivent être mis à la disposition des Antilles néerlandaises et Aruba, tout en gardant les possibilités de report entre les différentes tranches pendant l'année.


2. is van mening dat de prioriteiten van een policy mix op Europees niveau in deze fase moeten zijn, de verlaging van de arbeidskosten, met name voor de categorieën met de laagste lonen, via een verlaging van de belastingen en de sociale bijdragen, waarbij evenwel niet mag worden geraakt aan de pensioenuitkeringen en de dienstverlening op het gebied van gezondheid, waarop de gepensioneerden recht hebben, en vooral de bespoediging van de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon met betrekking tot de openbare en particuliere investeringen; is van mening dat om deze doelstellingen te bereiken de betreffende s ...[+++]

2. considère que les priorités d'un "policy mix" au niveau européen doivent consister, au cours de la phase actuelle, dans la réduction du coût du travail, en particulier pour les catégories les moins rémunérées, avec des réductions d'impôts et de cotisations sociales, garantissant en même temps l'intégrité des retraites et des services de santé auxquels elles ont droit et, surtout, dans l'accélération de la réalisation des objectifs de Lisbonne en ce qui concerne les investissements publics et privés; considère que pour atteindre ces objectifs, il convient de réaliser les réformes structurelles correspondantes sur les marchés financier ...[+++]


1. is van mening dat de prioriteiten van een policy mix op Europees niveau in deze fase moeten zijn, de verlaging van de arbeidskosten, met name voor de categorieën met de laagste lonen, via een verlaging van de belastingen en de sociale bijdragen, waarbij evenwel niet mag worden geraakt aan de pensioenuitkeringen en de dienstverlening op het gebied van gezondheid, waarop de gepensioneerden recht hebben, en de bespoediging van de realisatie van de doelstellingen van Lissabon met betrekking tot de openbare en particuliere investeringen; is van mening dat om deze doelstellingen te bereiken de betreffende structurele h ...[+++]

1. considère que les priorités d'un dosage de politiques au niveau européen doivent consister, au cours de la phase actuelle, dans la réduction du coût du travail, en particulier pour les catégories les moins rémunérées, avec des réductions d'impôts et de cotisations sociales, garantissant en même temps l'intégrité des retraites et des services de santé auxquels elles ont droit et, surtout, dans l'accélération de la réalisation des objectifs de Lisbonne en ce qui concerne les investissements publics et privés; considère que pour atteindre ces objectifs, il convient de réaliser les réformes structurelles correspondantes sur les marchés f ...[+++]


Ten aanzien van de overweging in de conclusies van de rechters-verslaggevers waarin gesteld is dat de verzoeker niet aantoont dat hij in een rechtssituatie verkeert waarin hij door de bestreden maatregel, die regels bevat inzake de werking van het openbaar ministerie, rechtstreeks zou kunnen worden geraakt, laat de verzoeker in zijn memorie met verantwoording gelden dat hij « om zijn belang bij het door hem ingestelde beroep uitputtend te rechtvaardigen zou moeten kenbaar maken aan welke misdrijven, misdaden, wanbedrijven en overtredi ...[+++]

A l'observation figurant dans les conclusions des juges-rapporteurs selon laquelle le requérant ne démontre pas qu'il se trouve dans une situation juridique susceptible d'être affectée directement par la mesure entreprise, qui contient des règles relatives au fonctionnement du ministère public, le requérant oppose dans son mémoire justificatif qu'il devrait indiquer « , pour justifier pleinement son intérêt au recours qu'il introduit, quelles infractions, quels crimes, délits et contraventions, pour lesquels la prescription n'est pas encore intervenue, il a commis; que le requérant invoque le Pacte international relatif aux droits civil ...[+++]




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     evenwel niet geraakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel niet geraakt' ->

Date index: 2022-07-07
w