Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «evenwel niet onbelangrijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het betreft evenwel niet onbelangrijke terreinen zoals wetenschappelijk onderzoek, fraudebestrijding, douanesamenwerking en de bescherming van persoonsgegevens, werkgelegenheidsinitiatieven, .Toch blijft voor een aantal belangrijke terreinen de regel van de eenparigheid van stemmen bestaan.

Les domaines concernés ne sont cependant pas sans importance : recherche scientifique, lutte contre la fraude, coopération douanière, protection des données personnelles, mesures incitatives en matière d'emploi, .Certains domaines fondamentaux restent néanmoins régis par la règle de l'unanimité.


Het betreft evenwel niet onbelangrijke terreinen zoals wetenschappelijk onderzoek, fraudebestrijding, douanesamenwerking en de bescherming van persoonsgegevens, werkgelegenheidsinitiatieven, .Toch blijft voor een aantal belangrijke terreinen de regel van de eenparigheid van stemmen bestaan.

Les domaines concernés ne sont cependant pas sans importance : recherche scientifique, lutte contre la fraude, coopération douanière, protection des données personnelles, mesures incitatives en matière d'emploi, .Certains domaines fondamentaux restent néanmoins régis par la règle de l'unanimité.


Overeenkomstig artikel 99, § 2, derde lid, van verordening nr. 1306/2013, worden de gevallen van niet-naleving die een gevaar inhouden voor de volkgezondheid of de gezondheid van dieren evenwel niet als onbelangrijk beschouwd.

Toutefois, conformément à l'article 99, § 2, alinéa 3, du règlement n° 1306/2013, les cas de non-respect constituant un risque direct pour la santé humaine ou la santé animale ne sont pas considérés comme étant mineurs.


Vele aanbevelingen zijn vervallen omdat de volledige commissie het er niet mee eens was ­ dit betekent evenwel niet dat het onbelangrijke aspecten betrof.

Bien des recommandations ont été rejetées parce que la commission ne les avait pas adopées à l'unanimité, mais cela ne signifie pas pour autant qu'elles concernaient des aspects négligeables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig artikel 99, § 2, derde lid, van Verordening nr. 1306/2013, mogen de gevallen van niet-naleving die een gevaar inhouden voor de menselijke gezondheid of de diergezondheid evenwel niet als onbelangrijk worden beschouwd.

Toutefois, conformément à l'article 99, § 2, alinéa 3, du Règlement n° 1306/2013, les cas de non-respect constituant un risque direct pour la santé humaine ou la santé animale ne peuvent pas être considérés comme étant mineurs.


Een niet onbelangrijk luik van deze briefuitwisseling heeft daarbij betrekking op een informatieuitwisseling, waarbij het evenwel cruciaal is voor ogen te houden dat het hier louter en alleen politionele informatie betreft welke onontbeerlijk is in het voeren van een efficiënte strijd tegen de georganiseerde criminaliteit.

Il importe à cet égard de ne pas perdre de vue qu'il ne s'agit ici que d'informations policières qui sont indispensables pour mener une lutte efficace contre la criminalité organisée.


Een niet onbelangrijk luik van deze briefuitwisseling heeft daarbij betrekking op een informatieuitwisseling, waarbij het evenwel cruciaal is voor ogen te houden dat het hier louter en alleen politionele informatie betreft welke onontbeerlijk is in het voeren van een efficiënte strijd tegen de georganiseerde criminaliteit.

Il importe à cet égard de ne pas perdre de vue qu'il ne s'agit ici que d'informations policières qui sont indispensables pour mener une lutte efficace contre la criminalité organisée.


34. Deze verwijzingen, die niet onbelangrijk zijn, brengen evenwel geen enkel nieuw element tot vereenvoudiging aan.

34. Ces rappels qui ne manquent pas d’importance n’apportent néanmoins aucun élément nouveau de simplification.


In tweede instantie heeft de stof ook niet-polymeertoepassingen. Een relatief beperkte maar niet onbelangrijke toepassing betreft verpakkingen en verpakkingsfolies voor voedingsmiddelen. Deze kent de jongste jaren evenwel een dalende trend als gevolg van technologische ontwikkelingen waardoor BBP in een van de verpakkingstoepassingen voor voedingsmiddelen (namelijk folie van geregenereerde cellulose) niet langer noodzakelijk is.

La substance est également utilisée, dans une moindre mesure, pour une application non polymère et, dans des proportions faibles mais significatives, dans le secteur du papier d'emballage alimentaire et du conditionnement alimentaire; cet usage a récemment reculé du fait des progrès techniques qui permettent aujourd'hui de se passer du PBB pour une des applications de l'emballage alimentaire (les films de cellulose régénérée).


Een analyse van die cijfergegevens leidt tot de volgende conclusies : - op het stuk van de nog in te vorderen rechten (zie lijn totaal E) wordt voor de beschouwde periode inderdaad een aanzienlijke vermeerdering opgetekend, die procentueel gezien evenwel minder hoog is dan voor de over dezelfde periode ingekohierde rechten (zie lijn totaal B); - de rechten die op 31 december van het jaar nog te innen blijven ondergaan in niet onbelangrijke mate de invloed van de wisselende belangrijkheid van de rechten die op hetzelfde tijdstip nog n ...[+++]

Une analyse de ces données chiffrées permet de conclure que : - les droits restant à recouvrer (voir ligne total E) présentent pour la période considérée une importante augmentation, qui en pourcentage est cependant moins élevée que celle des droits enrôlés au cours de la même période (voir ligne total B); - les droits restant à recouvrer au 31 décembre de l'année sont fortement influencés par l'importance variable des droits qui au même moment ne sont pas encore échus, c'est-à-dire les droits pour lesquels le délai de paiement de deux mois prévu à l'article 413 du Code des impôts sur les revenus 1992 n'est pas encore écoulé.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     evenwel niet onbelangrijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel niet onbelangrijke' ->

Date index: 2023-03-22
w