Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaren belastingen en accijnzen
Ambtenaren sociale dienst
Ambtenaren in beleidvoerende functies
Anankastische neurose
Beroep door de ambtenaren
Beroep door het personeel
Depressieve reactie
Dwangneurose
Europees ambtenarenstatuut
Europees personeelsstatuut
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Personeelsreglement
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Statuut voor EU-ambtenaren
Statuut voor de ambtenaren van de EU
Statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie

Traduction de «evenwel ook ambtenaren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzich ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]

statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]


Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie

statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés


individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's

projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme


de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

les parties ne peuvent plaider que par l'organe de leur représentant ou de leur avocat


Ambtenaren: belastingen en accijnzen

Contrôleurs des impôts


Ambtenaren in beleidvoerende functies

Cadres supérieurs de l’administration publique


beroep door het personeel [ beroep door de ambtenaren ]

recours du personnel [ recours des fonctionnaires ]


Ambtenaren: sociale dienst

Agents des services publics accordant des prestations sociales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In welbepaalde gevallen kunnen evenwel ook ambtenaren van het ministerie van Economische Zaken en van het ministerie van Middenstand en Landbouw een meerwaarde bieden.

Dans certains cas bien déterminés, des fonctionnaires du ministère des Affaires économiques et du ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture peuvent toutefois représenter un apport particulièrement précieux.


In welbepaalde gevallen kunnen evenwel ook ambtenaren van het ministerie van Economische Zaken en van het ministerie van Middenstand en Landbouw een meerwaarde bieden.

Dans certains cas bien déterminés, des fonctionnaires du ministère des Affaires économiques et du ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture peuvent toutefois représenter un apport particulièrement précieux.


Elke Overeenkomstsluitende Staat kan door middel van een gewone verklaring die de andere Staat wordt betekend, evenwel aangegeven dat de uitdrukking « Hoven en Rechtbanken », ter zake van de toepassing van de artikelen 8 tot 13, ook uitgebreid is tot de rogatoire commissies die verleend zijn door andere overheden of openbare ambtenaren die optreden in burgerlijke zaken en in handelszaken.

Toutefois, chacun des États contractants peut, par simple déclaration notifiée à l'autre État, indiquer que le terme « Cours et Tribunaux » en ce qui concerne l'application des articles 8 à 13, s'étend également aux commissions rogatoires décernées par d'autres autorités ou officiers publics agissant en matière civile et commerciale.


Mijn diensten dragen evenwel bij tot de toepassing van REACH, met name door het installeren van de REACH-helpdesk, waarin de verordening voorziet. Er zijn dan ook bekwame ambtenaren beschikbaar.

Mes services contribuent toutefois à la mise en œuvre de REACH, notamment par la mise en place du helpdesk REACH prévu par ce règlement et disposent à cet effet de fonctionnaires parfaitement qualifiés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het evenwel de federale overheid is die financieel blijft instaan voor de pensioenlasten van de ambtenaren van de gemeenschappen en de gewesten, en dus ook voor eventuele meerkosten veroorzaakt door de grotere autonomie, is het wenselijk maatregelen te nemen in de pensioenwetgeving.

Néanmoins, étant donné que l'autorité fédérale continue à supporter la charge financière des pensions des agents des communautés et des régions, et donc également des éventuels coûts supplémentaires engendrés par cette autonomie accrue, il paraît opportun de prendre certaines mesures dans la législation en matière de pension.


Uit een grondige analyse blijkt dat aan deze voorwaarden evenwel niet is voldaan. De voorgestelde daling van de koopkracht met -1,1% weerspiegelt volledig de veranderingen voor de ambtenaren in de lidstaten.

Une analyse approfondie a toutefois révélé que ces critères n'étaient pas remplis et que la réduction proposée de 1,1 % du pouvoir d’achat tenait pleinement compte des nouvelles situations des fonctionnaires nationaux.


De ambtenaren die geen voltijds ambt uitoefenen, worden evenwel ook in voltijds politiek verlof van ambtswege gesteld voor de uitoefening van een politiek mandaat als bedoeld in artikel 411 voor zover een politiek verlof van ambtswege van minstens de helft van een voltijds ambt daarmee overeenstemt.

Les agents qui n'exercent pas une fonction à temps plein sont néanmoins mis en congé politique d'office à temps plein pour l'exercice d'un mandat politique prévu à l'article 411 pour autant qu'y corresponde un congé politique d'office d'au moins la moitié d'un emploi à temps plein.


De ambtenaren die geen voltijds ambt uitoefenen, worden evenwel ook in voltijds politiek verlof van ambtswege gesteld voor de uitoefening van een politiek mandaat als bedoeld in artikel 411 voor zover dat ebantwoordt aan een politiek verlof van ambtswege van minstens de helft van een voltijdse betrekking.

Les agents qui n'exercent pas une fonction à temps plein sont néanmoins mis en congé politique d'office à temps plein pour l'exercice d'un mandat politique prévu à l'article 411 pour autant qu'y corresponde un congé politique d'office d'au moins la moitié d'un emploi à temps plein.


De ambtenaren die geen voltijds ambt uitoefenen, worden evenwel ook in voltijds politiek verlof van ambtswege gesteld voor de uitoefening van een politiek mandaat als bedoeld in artikel LIII. CXV. 5 voor zover een politiek verlof van ambtswege van minstens de helft van een voltijds ambt daarmee overeenstemt.

Les agents qui n'exercent pas une fonction à temps plein sont néanmoins mis en congé politique d'office à temps plein pour l'exercice d'un mandat politique prévue à l'article LIII. CXV. 5 pour autant qu'y corresponde un congé politique d'office d'au moins la moitié d'un emploi à temps plein.


2° bedraagt de evaluatie van de bekwaamheden bedoeld in artikel BIIHIII. 4, § 1,2°, evenwel ook voor alle kandidaten voor een mandaat en met uitzondering van de ambtenaren bedoeld in § 1, een evaluatie van de vereiste bekwaamheden inzake management en kennis van de gewestelijke instelling.

2° toutefois, pour tous les candidats à un mandat et à l'exception des agents visés au § 1, l'évaluation des aptitudes visée à l'article LII. CIII. 4, § 1, 2°, comportera également une évaluation des capacités requises en management et des connaissances de l'institution régionale.


w