Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie voor snellere technologische integratie in Europa
Anankastische neurose
Depressieve reactie
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "evenwel sneller " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

les parties ne peuvent plaider que par l'organe de leur représentant ou de leur avocat


individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's

projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Actie voor snellere technologische integratie in Europa

Action pour une intégration technologique plus rapide en Europe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens die periode groeide het nationaal inkomen, uitgedrukt in BBP, evenwel nog sneller.

Toutefois, le revenu national, exprimé en termes de PIB, a augmenté encore plus rapidement au cours de cette période.


Wat evenwel de Europese Unie betreft, dienen in vele lidstaten verdere stappen te worden ondernomen om het gebruik van hernieuwbare energie sneller te doen toenemen en moet er op worden toegezien dat de desbetreffende streefcijfers van de Unie worden gehaald.

Cependant, en ce qui concerne l'Union européenne, d'autres mesures doivent être prises dans de nombreux États membres pour accélérer la croissance de l'utilisation de l'énergie produite par les SER, de façon à atteindre les objectifs de l'Union européenne.


merkt op dat rapportageverplichtingen op energiegebied als onderdeel van een kader essentieel zijn om de voortgang en de uitvoering van de bestaande wetgeving inzake energie-efficiëntie te beoordelen; betreurt evenwel de buitensporige rapportageverplichtingen die ook door overijverige lidstaten aan ondernemingen, consumenten en overheidsdiensten worden opgelegd en die de mogelijkheden voor groei en innovatie beperken; onderstreept dat de rapportageverplichtingen waar mogelijk moeten worden vereenvoudigd om de administratieve lasten en kosten terug te dringen; uit kritiek op het feit dat de gegevens die via rapportage worden verkregen, ...[+++]

fait observer que les obligations de déclaration font partie d'un cadre et sont essentielles pour évaluer le progrès et la mise en œuvre de la législation actuelle de l'Union en matière d'efficacité énergétique; regrette néanmoins les obligations de déclaration excessives imposées, notamment par une surrèglementation des États membres, aux entreprises, aux producteurs d'énergie, aux consommateurs et aux administrations publiques dans le domaine de l'énergie, qui limitent le potentiel de croissance et d'innovation; souligne que les obligations en matière d’information doivent, dans la mesure du possible, être simplifié afin de réduire l ...[+++]


Ik kan u evenwel meedelen dat ik de Nationale Arbeidsraad, die bezig is deze regeling te evalueren, gevraagd heb om een mogelijke verbetering van de procedure te onderzoeken opdat de behandeling van de aanvragen efficiënter en sneller zou gebeuren.

Je peux cependant vous informer que j'ai demandé au Conseil National du Travail, qui est en train d'évaluer cette réglementation, d'examiner une possible amélioration de la procédure en vue de rendre le traitement des demandes plus efficace et plus rapide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de conclusies van het NSZ blijkt evenwel dat ondernemers uit bepaalde landen sneller afhaken: Poolse zelfstandigen na vijf jaar, Roemeense zelfstandigen na drie jaar en Bulgaarse zelfstandigen na twee jaar.

Cependant, les conclusions du SNI relèvent que certains entrepreneurs restent actifs sur une moins longue période: cinq ans en ce qui concerne les indépendants polonais, trois ans pour les indépendants roumains et deux ans pour les indépendants bulgares.


Om het sommige kandidaten mogelijk te maken hun rijbewijs sneller te halen, wordt evenwel in een formule van drie maanden voorzien.

Afin de permettre à certains candidats d'obtenir plus rapidement leur permis de conduire, une filière de trois mois d'apprentissage sera prévue.


Zij merkt evenwel op dat het ontwerp niet remedieert tegen de niet-conventionele distributiekanalen voor de verkoop van cannabis noch tegen het gegeven dat ouders alcoholgebruik van hun kinderen veel sneller ontdekken dan het gebruik van cannabis.

Toutefois, elle fait observer que le projet ne résout pas le problème des canaux de distribution non conventionnels utilisés pour la vente du cannabis, ni le problème qui vient du fait que les parents découvrent bien plus vite que leurs enfants consomment de l'alcool qu'ils ne découvrent qu'ils consomment du cannabis.


Ik wil u evenwel niet onthouden dat in het kader van de Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009 die op 1 mei 2010 in werking treden voorzien wordt in een uitwisseling van gegevens tussen de organen van de lidstaten langs elektronische weg, wat zou moeten bijdragen tot een snellere afwikkeling van de procedures voor de betrokkenen.

Je peux toutefois vous dire que les Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 qui entreront en vigueur le 1er mai 2010 prévoient un échange de données par voie électronique entre les organes des États membres, ce qui devrait contribuer à accélérer les procédures pour les intéressés.


Wat betreft vereenvoudigde, snellere procedures, zoals bedoeld in lid 1, onder b), moeten zij evenwel verenigbaar zijn met de bescherming die de partijen wordt geboden krachtens de artikelen 23 en 24, in het bijzonder wat betreft het recht van de partijen naar behoren in kennis te worden gesteld van de procedure en voldoende in de gelegenheid te worden gesteld te worden gehoord, alsmede wat betreft de gevolgen van een bezwaar of beroep.

Cependant, les procédures simplifiées et accélérées mentionnées au paragraphe 1, point b) doivent être compatibles avec la protection offerte aux parties en vertu des articles 23 et 24, en particulier en ce qui a trait aux droits des parties de se voir dûment notifier les procédures et de se voir offrir une opportunité adéquate d’être entendues, et en ce qui a trait aux effets d’une contestation ou d’un appel.


Om jongeren sneller en beter voor te bereiden op een gemotoriseerde deelname aan het verkeer, wordt er vooral vanuit de groep van de motorrijders gepleit voor een verlaging van de beginleeftijd voor bromfietsen klasse A (maximum 25 km/u) van 16 naar 14 jaar, evenwel gekoppeld aan het behalen van een rijbewijs na een theoretisch examen over verkeersveiligheid en het verkeersreglement.

Afin de préparer mieux et plus tôt les jeunes à participer au trafic motorisé, des voix s'élèvent, surtout chez les motocyclistes, pour demander que l'on ramène de 16 à 14 ans la limite d'âge pour pouvoir rouler en cyclomoteur de classe A (maximum 25 km/h), moyennant l'obtention d'un permis de conduire qui serait délivré après un examen théorique sur la sécurité routière et le code de la route.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwel sneller' ->

Date index: 2023-02-28
w