Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek potentieel van performers naar boven brengen
Begrotingsevenwicht bereiken
Behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen
Budgettair evenwicht
Combineren van gezins- en beroepsleven
Combineren van werk en gezin
Corporate governance implementeren
Corporate governance instellen
Corporate governance ten uitvoer brengen
De begroting in evenwicht brengen
Evenwicht tussen de bevoegdheden
Gereedschap om de onrust in evenwicht te brengen
Institutioneel evenwicht
Institutioneel evenwicht EG
Technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken
Technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken
Tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg
Verdeling van de bevoegdheden
Verstoord budgettair evenwicht

Vertaling van "evenwicht zou brengen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gereedschap om de onrust in evenwicht te brengen

équilibre aux balanciers


begrotingsevenwicht bereiken | de begroting in evenwicht brengen

équilibrer le budget


combineren van gezins- en beroepsleven | combineren van werk en gezin | tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg

articulation entre la vie familiale et la vie professionnelle | conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


budgettair evenwicht [ verstoord budgettair evenwicht ]

équilibre budgétaire [ déséquilibre budgétaire ]


verdeling van de bevoegdheden [ evenwicht tussen de bevoegdheden ]

répartition des compétences [ équilibre des compétences ]


institutioneel evenwicht (EU) [ institutioneel evenwicht EG ]

équilibre institutionnel (UE) [ équilibre institutionnel (CE) ]


technieken gebruiken om een habitat te onderzoeken | technieken gebruiken om een leefgebied in kaart te brengen | technieken gebruiken om een habitat in kaart te brengen | technieken gebruiken om een leefgebied te onderzoeken

utiliser des techniques de relevé d'habitats


artistiek potentieel van performers naar boven brengen | artistiek potentieel van performers naar buiten brengen

mettre en valeur le potentiel artistique des artistes


corporate governance implementeren | corporate governance instellen | behoorlijk ondernemingsbestuur ten uitvoer brengen | corporate governance ten uitvoer brengen

mettre en œuvre la gouvernance d’entreprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men moest echter vermijden dat de aanstelling van een stabiele voorzitter van de Europese Raad het institutionele evenwicht van de Unie in het gedrang zou brengen ten nadele van de Commissie of dat ze spanningen tussen de communautaire instellingen in de hand zou werken

Il fallait toutefois éviter que la désignation d'un président stable du Conseil européen n'affecte l'équilibre institutionnel de l'Union au détriment de la Commission ou qu'elle ne favorise les tensions entre institutions communautaires.


Men moest echter vermijden dat de aanstelling van een stabiele voorzitter van de Europese Raad het institutionele evenwicht van de Unie in het gedrang zou brengen ten nadele van de Commissie of dat ze spanningen tussen de communautaire instellingen in de hand zou werken

Il fallait toutefois éviter que la désignation d'un président stable du Conseil européen n'affecte l'équilibre institutionnel de l'Union au détriment de la Commission ou qu'elle ne favorise les tensions entre institutions communautaires.


Er wordt op aangedrongen dat België zowel op multilateraal als op bilateraal vlak deze problematiek op de agenda zou brengen. Er wordt gevraagd aan ons land om bij het voorstellen van experten ook vrouwelijke kandidaten te voorzien. Er wordt eveneens aangedrongen op een evenwicht tussen mannen en vrouwen binnen de diplomatieke carrière.

Ainsi recommande-t-on à la Belgique d'aborder cette problématique par la voie aussi bien multilatérale que bilatérale, de présenter également des candidatures féminines pour les postes d'experts et de garantir un équilibre entre les hommes et les femmes dans la carrière diplomatique.


Een dienst wetsevaluatie die onder de verantwoordelijkheid van de wetgevende kamers valt zou de verhouding tussen het parlement en de uitvoerende macht ook beter in evenwicht kunnen brengen.

Un service d'évaluation placé sous la responsabilité des chambres législatives permettrait par ailleurs d'amorcer un rééquilibrage des rapports entre le Parlement et l'exécutif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. merkt op dat de aanvankelijke begroting van de gemeenschappelijke onderneming vastleggingskredieten voor beleidsactiviteiten ter waarde van 55,1 miljoen EUR omvatte en dat de raad van bestuur aan het einde van het jaar besloot om de begroting voor beleidskredieten te verlagen tot 39,5 miljoen euro; betreurt dat het benuttingspercentage voor de vastleggingskredieten voor beleidsactiviteiten desondanks slechts 62% bedroeg; merkt op dat dit in strijd is met het begrotingsbeginsel van evenwicht; herinnert de gemeenschappelijke onderneming eraan dat zij concrete maatregelen moet treffen om de begroting in evenwicht te ...[+++]

8. relève que le budget initial de l'entreprise commune comprenait des crédits d'engagement opérationnels d'un montant de 55,1 millions d'EUR et qu'à la fin de l'exercice, le comité directeur a décidé de réduire les crédits opérationnels à 39,5 millions d'EUR; regrette néanmoins que le taux d'utilisation des crédits de paiement opérationnels n'ait atteint que le taux de 62 %; indique que cette situation est contraire au principe budgétaire d'équilibre; rappelle à l'entreprise commune que pour atteindre l'équilibre budgétaire, elle doit mettre en œuvre des mesures concrètes compatibles avec les procédures opérationnelles pertinentes de ...[+++]


Afwijkingen van de algemene regels zullen dus vooraf ter goedkeuring aan de Bank worden voorgelegd. c) Beoordeling van het financieel evenwicht Het ontwerpbesluit handhaaft het principe dat winstdeling of een restorno niet mag worden verdeeld als dit het financieel evenwicht van de verzekeringsonderneming in gevaar zou kunnen brengen.

Les dérogations aux règles générales seront donc soumises à l'approbation préalable de la Banque. c) Evaluation de l'équilibre financier L'arrêté en projet maintient le principe qu'une participation bénéficiaire ou une ristourne ne peut être répartie si elle risque de mettre en péril l'équilibre financier de l'entreprise d'assurance.


19. herhaalt nadrukkelijk zijn oppositie tegen de invoering van een macro-economische conditionaliteit in het cohesiebeleid 2014-2020, waardoor de door de crisis reeds verzwakte regio's en sociale groepen worden gestraft met een opschorting van betalingen, die disproportionele gevolgen kan hebben in sommige lidstaten en vooral in de regio's, ondanks hun volledige bijdrage aan de inspanningen om de overheidsbegrotingen in evenwicht te brengen, en die de voor het behoud van het macro-economische evenwicht in de Unie noodzakelijke solidariteit buiten beschouwing laat; is bovendien van mening dat een dergelijke bestraffende maatregel mogeli ...[+++]

19. réitère sa forte opposition à l'introduction de conditions macroéconomiques dans la politique de cohésion 2014-2020 qui pénaliseraient les régions et les groupes sociaux déjà affaiblis par la crise, une suspension des paiements étant susceptible d'avoir des effets disproportionnés dans certains États membres et en particulier dans les régions, malgré leur pleine participation aux efforts visant à équilibrer les budgets publics et qui ne conduirait qu'à affaiblir des États en difficultés financières et mettrait en danger les efforts de solidarité qui sont essentiels au maintien d'un équilibre macroéconomique au sein de l'Union; estim ...[+++]


19. herhaalt nadrukkelijk zijn oppositie tegen de invoering van een macro-economische conditionaliteit in het cohesiebeleid 2014-2020, waardoor de door de crisis reeds verzwakte regio's en sociale groepen worden gestraft met een opschorting van betalingen, die disproportionele gevolgen kan hebben in sommige lidstaten en vooral in de regio's, ondanks hun volledige bijdrage aan de inspanningen om de overheidsbegrotingen in evenwicht te brengen, en die de voor het behoud van het macro-economische evenwicht in de Unie noodzakelijke solidariteit buiten beschouwing laat; is bovendien van mening dat een dergelijke bestraffende maatregel mogeli ...[+++]

19. réitère sa forte opposition à l'introduction de conditions macroéconomiques dans la politique de cohésion 2014-2020 qui pénaliseraient les régions et les groupes sociaux déjà affaiblis par la crise, une suspension des paiements étant susceptible d'avoir des effets disproportionnés dans certains États membres et en particulier dans les régions, malgré leur pleine participation aux efforts visant à équilibrer les budgets publics et qui ne conduirait qu'à affaiblir des États en difficultés financières et mettrait en danger les efforts de solidarité qui sont essentiels au maintien d'un équilibre macroéconomique au sein de l'Union; estim ...[+++]


35. is van mening dat de aanbevelingen van de Commissie om de verticale integratie van de voedselindustrie te vergroten, niet altijd getuigen van de noodzaak de onderhandelingsposities van landbouwers, distributeurs en de voedselindustrie weer in evenwicht te brengen, en dat deze strategieën daarom vergezeld moeten gaan van maatregelen die misbruik ontmoedigen;

35. estime que les recommandations de la Commission visant à renforcer l'intégration verticale de l'industrie alimentaire ne tiennent pas toujours compte de la nécessité de rééquilibrer le pouvoir de négociation entre agriculteurs, distributeurs et industrie agroalimentaire, et que ces stratégies doivent dès lors s'accompagner de mesures propres à décourager les pratiques abusives;


Jacques Chirac heeft in dat verband gepleit voor een vervroegde inwerkingtreding van sommige onderdelen van het Constitutioneel Verdrag, de Commissie heeft haar plan D bekendgemaakt, het Europees Parlement heeft zich gekant tegen de cherry-picking, die het algemeen evenwicht van het Verdrag in gevaar zou brengen, onze eerste minister heeft in zijn werk De Verenigde Staten van Europa gepleit voor een harde kern van staten in de eurozone die vooruit willen gaan en Romano Prodi heeft het idee naar voren gebracht om de groep van zes nieuw leven in te blazen.

Ainsi, Jacques Chirac a plaidé pour une mise en oeuvre anticipée de certaines parties du Traité constitutionnel, la Commission a lancé son plan D, le Parlement européen s'est opposé à la technique du cherry-picking qui porterait atteinte à l'équilibre général du Traité, notre premier ministre, dans son ouvrage Les États-Unis d'Europe, a plaidé pour un noyau dur d'États souhaitant aller de l'avant et basé sur l'eurozone, Romano Prodi a avancé l'idée d'une relance du groupe des six.


w