Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «evenwichtige democratische wijze » (Néerlandais → Français) :

Immers hoe waardevol ook door collega's verdedigde visies waren, ze werden niet gedragen door een orgaan dat op een evenwichtige democratische wijze als een weerspiegeling van de gemeentepolitie in de praktijk werd samengesteld.

En effet, quelle qu'ait été la valeur des options défendues par les collègues, celles-ci n'étaient pas soutenues par un organe composé de manière démocratique et dans le respect des équilibres qui représente la police communale.


Immers hoe waardevol ook door collega's verdedigde visies waren, ze werden niet gedragen door een orgaan dat op een evenwichtige democratische wijze als een weerspiegeling van de gemeentepolitie in de praktijk werd samengesteld.

En effet, quelle qu'ait été la valeur des options défendues par les collègues, celles-ci n'étaient pas soutenues par un organe composé de manière démocratique et dans le respect des équilibres qui représente la police communale.


Met dit symposium beoogt men het maatschappelijk debat rond deze vragen verrijken en stimuleren. Ook wil men bijdragen tot de ontwikkeling van een operationeel denkkader dat het mogelijk maakt om op een evenwichtige en democratische wijze een al te eng denken rond economische groei te overstijgen.

Les organisateurs de ce symposium souhaitaient non seulement enrichir et stimuler le débat social sur ces questions, mais aussi contribuer à la mise en place d'un cadre de réflexion opérationnel qui permette de dépasser, de manière équilibrée et démocratique, une conception par trop étriquée de la croissance économique.


Met dit symposium beoogt men het maatschappelijk debat rond deze vragen verrijken en stimuleren. Ook wil men bijdragen tot de ontwikkeling van een operationeel denkkader dat het mogelijk maakt om op een evenwichtige en democratische wijze een al te eng denken rond economische groei te overstijgen.

Les organisateurs de ce symposium souhaitaient non seulement enrichir et stimuler le débat social sur ces questions, mais aussi contribuer à la mise en place d'un cadre de réflexion opérationnel qui permette de dépasser, de manière équilibrée et démocratique, une conception par trop étriquée de la croissance économique.


Aangezien het Europees Nabuurschapsbeleid tot doel heeft de opbouw van democratische en civiele instellingen in het gebied rond de Europese Unie te ondersteunen, moeten de ENPI-middelen worden toegewezen op een gevarieerde en evenwichtige wijze die de verscheidenheid van de onder het beleid vallende staten en regio's weerspiegelt.

Dans la mesure où la politique européenne de voisinage se propose de consolider des institutions démocratiques et la société civile dans le voisinage de l'UE, l'attribution des fonds au titre de l'IEV devrait être diversifiée et équilibrée, reflétant ainsi la diversité des États et des régions concernés par la politique en question.


6. dringt er bij de Hongaarse autoriteiten op aan dat zij de mediawetten op open en transparante wijze herzien door belanghebbenden, ngo's en burgers bij het proces te betrekken, en dat zij hetzelfde doen met betrekking tot de herziening van de grondwet, die de basis vormt van een op de rechtsstaat gebaseerde democratische samenleving, met een evenwichtige machtsverdeling zodat de grondrechten van minderheden worden beschermd tegen de tirannie van de m ...[+++]

6. appelle les autorités hongroises à revoir la législation sur les médias dans un esprit d'ouverture et de transparence en associant toutes les parties concernées, les ONG et les citoyens et à procéder de la même façon pour la révision de la Constitution, qui constitue la clef de voûte d'une société démocratique fondée sur l'État de droit, en assurant un juste équilibre des pouvoirs afin de garantir les droits fondamentaux de la minorité contre le risque de tyrannie de la majorité;


B. overwegende dat de institutionele hervormingen waarin het Verdrag van Lissabon voorziet hoogst noodzakelijk zijn om te zorgen dat de Europese Unie soepel en op evenwichtige wijze functioneert onder volledig democratisch toezicht,

B. considérant que les réformes institutionnelles prévues par le traité de Lisbonne doivent être mises en place de toute urgence pour garantir un fonctionnement harmonieux et équilibré de l'Union européenne ainsi qu'un plein contrôle démocratique,


33. wijst erop dat internationale samenwerking op regelgevingsgebied belangrijk is, met name op gebieden als herziening en vereenvoudiging van de regelgeving; is van mening dat er nauwere samenwerking nodig is, op basis van een multilaterale aanpak en democratische verantwoordingsplicht, om buitenlandse markten op evenwichtige wijze open te stellen voor de producten en diensten van Europese bedrijven; dringt er in deze samenhang op aan dat de overeenkomst over overheidsopdrachten in evenwich ...[+++]

33. souligne l'importance de la coopération internationale dans le domaine réglementaire, notamment en matière de réforme et de simplification réglementaires; estime que la coopération, fondée sur le multilatéralisme et la responsabilité démocratiques, devrait être renforcée afin d'ouvrir les marchés étrangers aux produits et services des entreprises européennes sur une base équilibrée; dans ce contexte, insiste pour que l'accord sur les marchés publics soit rééquilibré en assurant que les exclusions en faveur des PME maintenues dans les engagements de plusieurs parties signataires soient contrebalancées dans les engagements européens ...[+++]


12. Na paragraaf 75 de volgende paragraaf invoegen: "verzoekt de lidstaten te zorgen voor een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in plaatselijke en Europese verkiezingen, aangezien de democratische waarden van onze samenleving en ons politieke systeem door het niet op evenwichtige wijze deelnemen van vrouwen en mannen aan het besluitvormingsproces worden aangetast".

12. Après le paragraphe 75, ajouter le nouveau paragraphe suivant: "demande aux États membres de parvenir à une représentation équilibrée entre hommes et femmes dans les élections locales et européennes, sachant que l'absence d’une participation équilibrée entre les femmes et les hommes réduit les valeurs démocratiques de notre société et de notre système politique.


De WTO moet op een open, evenwichtige, democratische en non-discriminatoire wijze functioneren en er moet gewaakt worden over de transparantie, de toegang tot de informatie en de versterking van de mogelijkheden van de minst ontwikkelde landen om aan de WTO deel te nemen.

Il faut prévoir un fonctionnement plus ouvert, équitable, démocratique et non-discriminatoire de l'OMC en veillant à la transparence, à l'accès à l'information et au renforcement des capacités des pays les moins avancés afin qu'ils puissent participer au fonctionnement de l'OMC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evenwichtige democratische wijze' ->

Date index: 2024-01-14
w