Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken
Aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen
Aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken
ETAP
ETAP-programma
Goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen
Goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen
Omschakeling op andere wijnstokrassen
Overschakeling op andere soorten
Vervoer voor rekening van derden
Vervoer voor rekening van een ander

Vertaling van "evenzo zal andere " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aquaria en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquariums en andere aquacultuurtanks schoonmaken | aquaria en andere aquacultuurtanks reinigen | aquariums en andere aquacultuurtanks reinigen

nettoyer des bassins d’élevage en aquaculture


medewerker verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerkster van andere machines, materialen en roerende goederen | medewerkster verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerker van andere machines, materialen en roerende goederen

agent de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels | agente de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels | responsable de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels


goede professionele relaties met andere atleten ontwikkelen | goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen | goede professionele relaties met andere sporters ontwikkelen | goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen

établir des relations de travail efficaces avec d'autres joueurs sportifs


ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]

programme ETAP | programme pluriannuel d'études, d'analyses, de prévisions et d'autres travaux connexes dans le secteur de l'énergie | ETAP [Abbr.]


omschakeling op andere wijnstokrassen | overschakeling op andere soorten

reconversion variétale


Verdrag ter voorkoming van de verontreiniging van de zee door storten van afval en andere stoffen | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee door het storten van afval en andere stoffen

Convention sur la prévention de la pollution des mers résultant de l'immersion de déchets | convention sur la prévention de la pollution marine créée par l'immersion de déchets et autres matières


vervoer voor rekening van derden [ vervoer voor rekening van een ander ]

transport pour compte de tiers [ transport pour compte d'autrui ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Evenzo, dienen de kamers, wanneer zij besluiten een nieuwe bepaling voor te stellen, de materie aan te duiden die door de grondwetgevende vergadering zal worden geregeld. Deze zal geen andere zaak mogen behandelen».

De même si les chambres décident de proposer une disposition nouvelle, elles doivent indiquer la matière à régler par la constituante et elle-ci ne pourra traiter d'un autre objet».


Evenzo, dienen de Kamers wanneer zij besluiten een nieuwe bepaling voor te stellen, de materie aan te duiden die door de grondwetgevende vergadering zal worden geregeld. Deze zal geen andere zaak mogen behandelen».

De même, si les Chambres décident de proposer une disposition nouvelle, elles doivent indiquer la matière à régler par le constituant et celle-ci ne pourra traiter d'un autre objet».


Indien het vóór de datum van nakoming duidelijk is dat een partij zich zal schuldig maken aan een wezenlijke tekortkoming, dan kan de andere partij de overeenkomst ontbonden verklaren (artikel 72, lid 1; evenzo artikel 76 L.U.V. I. ).

Si, avant la date de l'exécution du contrat, il est manifeste qu'une partie commettra une contravention essentielle au contrat, l'autre partie peut déclarer celui-ci résolu (article 72, alinéa 1 ; de même que l'article 76 de la L.U.V. I. ).


Indien het vóór de datum van nakoming duidelijk is dat een partij zich zal schuldig maken aan een wezenlijke tekortkoming, dan kan de andere partij de overeenkomst ontbonden verklaren (artikel 72, lid 1; evenzo artikel 76 L.U.V. I. ).

Si, avant la date de l'exécution du contrat, il est manifeste qu'une partie commettra une contravention essentielle au contrat, l'autre partie peut déclarer celui-ci résolu (article 72, alinéa 1 ; de même que l'article 76 de la L.U.V. I. ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evenzo zouden vissersvaartuigen die onder de vlag van Bulgarije, Griekenland of Slovenië varen, ervan weerhouden kunnen worden om buiten de eigen wateren te vissen of om aan te landen of vis te verkopen in andere EU-landen.

De la même manière, les navires battant pavillon bulgare, grec ou slovène pourraient se voir refuser le droit d'exercer des activités de pêche en dehors de leurs eaux territoriales et de débarquer ou de vendre du poisson dans d'autres pays de l'UE.


76. dringt erop aan vrouwenrechten in alle mensenrechtendialogen uitdrukkelijk aan de orde te stellen, en in het bijzonder de noodzaak van het bestrijden en uitbannen van alle vormen van discriminatie van en geweld tegen vrouwen en meisjes, waaronder begrepen, eerst en vooral, abortus als middel voor genderselectie, alle vormen van schadelijke traditionele gebruiken of gewoonten, zoals genitale verminking van vrouwen en gedwongen huwelijken of huwelijken op jonge leeftijd, alle vormen van mensenhandel, huiselijk geweld en vrouwenmoord, uitbuiting op de werkplaats en andere vormen va ...[+++]

76. insiste pour que les droits des femmes soient explicitement traités dans tous les dialogues sur les droits de l'homme, en particulier la lutte contre et l'éradication de toutes les formes de discrimination et de violence contre les femmes, adultes et mineures, y compris, d'abord et avant tout, l'avortement motivé par le sexe de l'enfant à naître, toutes les formes dommageables de pratiques coutumières ou traditionnelles, par exemple la mutilation des organes génitaux et le mariage précoce ou forcé, toutes les formes de traite des êtres humains, la violence domestique et le «gynécide», l'exploitation au travail et l'exploitation économique, et insiste pour qu'il soit refusé aux États d'invoquer quelque coutume, tradition ou considération ...[+++]


Evenzo zal het feit dat PONL Euromax als haar voornaamste terminal zal gebruiken, niet veel afbreuk doen aan de huidige klantenkring van andere haventerminals.

De même, le fait que PONL utilise Euromax à titre principal ne réduira pas sensiblement la clientèle actuelle des autres terminaux portuaires.


Evenzo kunnen de autoriteiten, wanneer de hoeveelheden die een persoon bij zich heeft groter zijn dan de gespecificeerde niveaus, mee laten spelen dat een persoon slechts enkele keren per jaar naar een andere EU-lidstaat reist om alcoholische dranken of tabaksproducten in te slaan of dat deze een bruiloft of groot feest organiseert.

De la même façon, même si les quantités détenues par une personne sont supérieures au niveau indicatif, les autorités peuvent tenir compte du fait qu'elle se rend dans un autre État membre de l'UE pour y acheter de l'alcool ou du tabac quelques fois par an seulement ou à l'occasion d'un mariage ou d'une grande réception.


Evenzo doen de democratische Europese regeringen van vandaag: een antwoord vinden op globalisering, nieuwe technologieën en opkomende giganten in andere delen van de wereld.

Et les gouvernements démocratiques européens ne font pas autre chose: faire face à la mondialisation, aux nouvelles technologies, à l'affirmation progressive de grandes puissances sur d'autres continents.


De lidstaten die bij de Wereldbank en andere internationale financiële instellingen hebben geijverd voor uitstel bij het overwegen van leningen aan India zullen in de desbetreffende fora, in het licht van de economische en financiële omstandigheden, evenzo de wenselijkheid van IFI-leningen aan Pakistan bekijken.

Les Etats membres, qui ont fait en sorte que l'examen de prêts en faveur de l'Inde au sein de la Banque mondiale et d'autres institutions financières internationales soit retardé, réexamineront aussi, dans le cadre desdites institutions, s'il est souhaitable de consentir des prêts au Pakistan à la lumière des nouvelles circonstances économiques et financières.


w