Overwegende echter dat deze radio, op grond van zijn karakteristieken en zijn programma, wel degelijk een radio is die bestemd is voor één gemeente of een groep aanpalende gemeenten in de zin van artikel 4, 1, 2° van het besluit van de Executieve van 24 december 1991; dat hij niet bestemd is voor een breder publiek;
Considérant toutefois, qu'en raison de ses caractéristiques et de son programme, il s'agit bien d'une radio dont l'objet est de s'adresser à une commune ou à un groupe de communes contiguës au sens de l'article 4, 1er, 2° de l'arrêté de l'Exécutif du 24 décembre 1991; qu'elle n'a pas vocation à jouir d'une audience plus étendue;