Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "experts betrokken moeten " (Nederlands → Frans) :

Nadat het verminkte lichaam was gevonden, eiste de Italiaanse regering een diepgaand forensisch onderzoek, waarbij ook Italiaanse experts zouden betrokken moeten worden.

Après la découverte du cadavre mutilé, le gouvernement italien a exigé un examen médicolégal approfondi en présence d'experts italiens.


De expert zal zich dus ook moeten uitspreken over de intellectuele vermogens van de betrokkene en moeten bepalen of die persoon zich een redelijke voorstelling kon maken van de strafbare situatie.

L'expert devra donc se prononcer aussi sur les capacités intellectuelles de l'intéressé et déterminer si la personne a pu se faire une représentation raisonnable de la situation délictueuse.


d) bij de besluitvorming rond ggo's ook argumenten van sociale, ecologische en ethische aard in overweging nemen : dit betekent dat bij de besluitvorming rond de vrijzetting van ggo's ook wetenschappelijke experts aangewezen door ngo's die opkomen voor het leefmilieu of de bescherming van consumenten, moeten betrokken worden;

d) lors de toute décision en matière d'OGM, de prendre en compte aussi les arguments de nature sociale, écologique et éthique, ce qui implique d'associer également à la prise de décision en matière de dissémination d'OGM des experts scientifiques désignés par des ONG ayant pour objet la protection de l'environnement et des consommateurs;


Daarom moeten er mogelijk behalve de veiligheidsbeoordelaar ook de fabrikant, grondstoffenleveranciers en andere technische experts worden betrokken bij de beoordeling.

Elle peut dès lors devoir solliciter non seulement la personne chargée de l’évaluation de la sécurité, mais aussi le fabricant, les fournisseurs de matières premières et d’autres experts techniques.


26. wenst dat Europese strategieën voor opleiding en bewustmaking op het gebied van energie-efficiëntie worden uitgestippeld; is van oordeel dat de ontwikkeling en implementatie van energie-efficiënte technologieën en systemen een gerichte opleiding van de betrokken werkkrachten (bouwers, installateurs, architecten, experts, fabrikanten enz.) vereist, met name te voldoen aan de richtlijn energieprestatie gebouwen, wijst er bovendien op dat bewustmakingsprogramma's moeten worden on ...[+++]

26. appelle de ses vœux l'élaboration de stratégies européennes de formation et de sensibilisation en ce qui concerne l'efficacité énergétique; estime que le développement et la mise en œuvre des technologies et des systèmes permettant d'améliorer l'efficacité énergétique requièrent une formation ciblée de la main-d'œuvre (constructeurs, installateurs, architectes, experts, fabricants, etc.), en particulier aux fins de la directive concernant la performance énergétique des bâtiments; relève en outre que des programmes de sensibilisation doivent être élaborés afin d'informer les consommateurs et les PME sur les possibilités de réduire l ...[+++]


20. dringt erop aan dat onbevooroordeelde effectevaluatie van hoge kwaliteit een integrale plaats krijgt in het regelgevingsproces; is van oordeel dat hierbij externe experts betrokken moeten worden en stelt voor dat er een onafhankelijke evaluatie-eenheid komt;

20. insiste pour que des évaluations des incidences, qui soient de qualité élevée et impartiales, soient intégrées dans le processus réglementaire; estime que celles-ci doivent être également le fait d'experts extérieurs; suggère que la possibilité soit envisagée de créer une unité d'évaluation indépendante;


Wetenschappers van instituten uit de betrokken lidstaten of internationale instanties of andere experts moeten worden uitgenodigd als adviseurs aan de werkzaamheden van de regionale adviesraden deel te nemen.

Les scientifiques appartenant aux instituts des États membres concernés ou aux organes internationaux, ainsi que d'autres experts, devraient être invités à participer en tant que conseillers aux travaux des conseils consultatifs régionaux.


Wat betreft de testmethode, Voorzitter, is het zaak om te komen tot een uniforme testmethode binnen de EU, vastgesteld door een onafhankelijk wetenschappelijk orgaan, samengesteld uit experts van verschillende betrokken disciplines die dan de testmethodes zouden moeten ontwikkelen.

Pour ce qui est de la méthode de test, Monsieur le Président, il est impératif de mettre en place une méthode de test uniforme au sein de l'UE, élaborée par un organisme scientifique indépendant composé d'experts dans les différentes disciplines concernées, lesquels devraient alors développer les méthodes de test.


Het wetgevende tweekamerstelsel biedt de burger een bredere democratische waarborg, omdat in een steeds complexere wereld, waarin een overlegdemocratie nodig is, het middenveld en de experts meer betrokken moeten worden bij de uitwerking van de wet.

Le bicaméralisme législatif offre au citoyen une garantie démocratique plus large, parce que dans un monde de plus en plus complexe qui nécessite une démocratie délibérative, il faut associer davantage la société civile et les experts à l'élaboration de la loi.


Eerst moeten de betrokken ministers intens overleg plegen met nationale en internationale experts.

Mais les ministres concernés doivent tout d'abord se concerter de manière intense avec les experts nationaux et internationaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'experts betrokken moeten' ->

Date index: 2024-05-04
w