Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «expliciete karakter ervan » (Néerlandais → Français) :

Hiermee rekening houdend en bovendien gelet op het technische en snel wijzigende karakter van de bedoelde criteria, worden deze criteria of de essentiële elementen ervan niet in het koninklijk besluit geregeld, maar is evenwel ingevolge het advies van de Raad van State in artikel 1, laatste lid van voorliggend ontwerp van koninklijk besluit een expliciete verwijzing naar voornoemd artikel 5, 2° van de wet van 21 augustus 2008 houde ...[+++]

Compte tenu de ce qui précède et eu égard, en outre, à l'aspect technique et à l'évolution rapide des critères visés, ceux-ci ou leurs éléments essentiels ne sont pas réglés dans l'arrêté royal, mais un renvoi explicite à l'article 5, 2°, de la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et l'organisation de la plate-forme eHealth est cependant inséré conformément à l'avis du Conseil d'Etat formulé à l'article 1, dernier alinéa du projet d'arrêté royal soumis.


Wat uw tweede vraag betreft meen ik, niettegenstaande het weinig expliciete karakter ervan, dat u zinspeelt op het feit dat met de werkloosheidsperiodes die voorafgaan aan de installatie als zelfstandige, rekening wordt gehouden voor de berekening van het aantal maanden werkloosheid in het kader van de toepassing van artikel 80 van het koninklijk besluit van 25 november 1991, en dit ongelet waar ze zich in de tijd situeren.

Concernant votre deuxième question, malgré son caractère peu explicite, je présume que vous faites allusion à la prise en compte des périodes de chômage précédant l'installation comme indépendant pour le calcul du nombre de mois de chômage dans le cadre de l'application de l'article 80 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 et ce peu importe où elles se situent dans le temps.


5. is ingenomen met de constitutionele veranderingen die zijn opgenomen in de 7 "harmonisatie"-pakketten en die ontegenzeggelijk verbetering hebben gebracht in de tot dan toe van kracht zijnde bepalingen; beschouwt de opstelling van een nieuwe Grondwet een verdere en wellicht noodzakelijke weerspiegeling van het zeer fundamentele karakter van de veranderingen die voor EU-lidmaatschap vereist zijn, en wijst erop dat een moderne grondwet de basis voor de modernisering van de Turkse staat kan zijn, zoals door de politieke criteria van Kopenhagen wordt verlangd; is van mening dat zo'n Grondwet expliciet ...[+++]

5. salue les changements constitutionnels repris dans sept paquets "d'harmonisation", qui ont incontestablement amélioré les dispositions en vigueur jusqu'alors; considère que l'élaboration d'une nouvelle constitution reflète en outre, et de manière sans doute nécessaire, le caractère extrêmement fondamental des changements requis pour l'adhésion à l'UE et souligne qu'une constitution moderne peut être à l'origine d'une modernisation de l'État turc, ainsi que l'exigent les critères politiques de Copenhague; cette constitution doit se baser expressément sur les principes de l'État de droit et sur les valeurs démocratiques, et trouver un ...[+++]


6. verzoekt de Europese Raad om in artikel 151 van het Verdrag een expliciete verwijzing naar de sport op te nemen, zodat de Europese Unie in haar activiteiten het specifieke karakter van de sport, en met name de betekenis ervan als cultureel en economisch fenomeen en als factor van sociale integratie erkent;

6. invite le Conseil européen à inclure une référence explicite au sport dans l'article 151 du Traité afin que l'Union européenne dans son action reconnaisse la spécificité du sport, à savoir le phénomène culturel, économique et d'intégration sociale qu'il représente ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'expliciete karakter ervan' ->

Date index: 2021-12-18
w