7. het proces van Cardiff inzake integratie van milieu
overwegingen in het beleid en het optreden van de Gemeenschap TE VERSTERKEN met als doel tot duurzame ontwikkeling te komen, in het bijzonder door de bevoegde Raadsformaties TE VERZOEKEN om, onder coördinatie van de
Raad Algemene Zaken/Externe Betrekkingen overeenkomstig de conclusies van Sevilla, praktische vorm te geven aan de ontkoppeling van de economische groei van het gebruik van hulpbronnen en milieuschade, en om vanaf de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2003, of
...[+++] 2004 indien wenselijk, om de twee jaar verslag uit te brengen over de maatregelen en verwezenlijkingen op het gebied van integratie; 7. À INTENSIFIER le processus de Cardiff visant à intégrer les exigences de la protection de l'environnement dans les politiques et actions de la Communauté afin de parvenir à un développement durable, notamment en invitant les formations compétentes du Conseil à mettre en pratique, sous la coordination du Conseil "Affaires générales" et relations extérieures, conformément aux conclusions du Conseil européen de Sévil
le, la dissociation entre croissance économique, exploitation des ressources naturelles et dégradation de l'environnement et à rendre compte tous les deux ans à partir de 2003 ou de 2004, selon qu'il conviendra, lors du Conse
...[+++]il européen de printemps, des mesures d'intégration adoptées et des résultats obtenus;