Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "extreme klimatologische fenomenen steeds frequenter " (Nederlands → Frans) :

Tegelijkertijd moeten maatregelen worden overwogen die op een geïntegreerde benadering voor rampenbeheer zijn gebaseerd en specifiek zijn gericht op de bestrijding van de gevolgen van extreme verschijnselen als droogten en overstromingen, die in de afgelopen dertig jaar frequenter zijn geworden, qua intensiteit zijn toegenomen en steeds grotere economische en milieuschade hebben aangericht.

Il convient également de se pencher sur des mesures fondées sur une gestion intégrée des catastrophes et destinées plus particulièrement à neutraliser les effets d'événements exceptionnels tels que les sécheresses et les inondations, dont la fréquence et l'intensité ont augmenté au cours des trente dernières années, de même que les dommages environnementaux et économiques qui y sont liés.


H. overwegende dat natuurrampen zich voordoen wanneer een kwetsbaar gebied door extreme weersomstandigheden wordt getroffen en dat het derhalve nodig is de gevoeligheid van deze regio's te verminderen, met het oog op het feit dat extreme klimatologische fenomenen steeds frequenter zullen optreden,

H. considérant que les catastrophes naturelles se produisent lorsqu'une condition météorologique extrême frappe une zone vulnérable et qu'il convient par conséquent de diminuer la fragilité de ces régions, sachant que les phénomènes climatiques extrêmes sont de plus en plus fréquents,


H. overwegende dat natuurrampen zich voordoen wanneer een kwetsbaar gebied door extreme weersomstandigheden wordt getroffen en dat het derhalve nodig is de gevoeligheid van deze regio’s te verminderen, met het oog op het feit dat extreme klimatologische fenomenen steeds frequenter zullen optreden,

H. considérant que les catastrophes naturelles se produisent lorsqu'une condition météorologique extrême frappe une zone vulnérable et qu'il convient par conséquent de diminuer la fragilité de ces régions, sachant que les phénomènes climatiques extrêmes sont de plus en plus fréquents,


H. overwegende dat natuurrampen zich voordoen wanneer een kwetsbaar gebied door extreme weersomstandigheden wordt getroffen en dat het derhalve nodig is de gevoeligheid van deze regio's te verminderen, met het oog op het feit dat extreme klimatologische fenomenen steeds frequenter zullen optreden,

H. considérant que les catastrophes naturelles se produisent lorsqu'une condition météorologique extrême frappe une zone vulnérable et qu'il convient par conséquent de diminuer la fragilité de ces régions, sachant que les phénomènes climatiques extrêmes sont de plus en plus fréquents,


Door steeds frequenter en heviger optredende extreme weersomstandigheden – hevige regenval, overstromingen, hittegolven en perioden van droogte – en door het dunner wordende sneeuwdek en de stijging van de temperaturen en de zeeniveaus komen onze bestaansmiddelen, voedselproductie, energiebevoorrading, infrastructuur en ecosystemen, kortom de samenleving als geheel, steeds meer onder druk te staan.

La fréquence accrue des phénomènes météorologiques extrêmes - pluies et inondations, vagues de chaleur et sécheresse – la diminution de l'enneigement, l'augmentation des températures et l'élévation du niveau de la mer auront une incidence croissante sur les moyens de subsistance, la production alimentaire, l’approvisionnement énergétique, les infrastructures et les écosystèmes, c’est-à-dire sur l'ensemble de la société.


Bij het ontwikkelen van een aanpassingsbeleid met betrekking tot klimaatverandering kan wellicht worden geprofiteerd van de ervaring die reeds is opgedaan met het nemen van maatregelen naar aanleiding van extreme klimatologische fenomenen en met de uitvoering van specifieke, proactieve risicobeheerplannen inzake klimaatverandering.

L’adaptation au changement climatique peut probablement tirer parti de l’expérience acquise dans le traitement des phénomènes climatiques extrêmes et dans la mise en œuvre de plans spécifiques et axés sur une démarche préventive pour la gestion des risques liés au changement climatique.


Y. overwegende dat het noodzakelijk is om de opwarming van de aarde en de verschillende aspecten van klimaatverandering te bezien vanuit het perspectief van andere mondiale problemen zoals armoede of wereldgezondheidsvraagstukken, aangezien deze problemen onder invloed van de stijgende temperaturen, droogte, overstromingen, stijging van het zeeniveau en steeds vaker voorkomende extreme klimatologische verschijnselen zullen verergeren; overwegende dat klimaatverandering een belemmering voor landen zou kunnen vormen om het pad van de duurzame ontwikkeling te volgen en de millenniumontwikkelingsdoelstellingen te verwezenlijken; overwegen ...[+++]

Y. considérant que le réchauffement climatique et les différentes dimensions du changement climatique doivent être observés sous l'angle d'autres problèmes mondiaux, tels que la pauvreté et la santé globale, étant donné que ces problèmes seront exacerbés par les effets liés à la hausse des températures, aux sécheresses, aux inondations, et à l'augmentation du niveau des mers et de la fréquence des conditions climatiques extrêmes; considérant que le c ...[+++]


11. merkt op dat niet kan worden voorbijgegaan aan de rol van de klimaatverandering als factor in het steeds frequenter voorkomen van extreme klimatologische omstandigheden in Europa;

11. fait observer que le rôle joué par les changements climatiques en ce qui concerne l'augmentation de la fréquence de phénomènes climatiques extrêmes en Europe ne saurait être ignoré;


"Wetenschappelijke studies tonen aan dat extreme overstromingen steeds meer gemeengoed worden en ernstig zijn," zegt Commissaris Busquin, ”en meer frequente en meer intense fenomenen zoals de overstromingen van dit jaar in Midden-Europa en de droogtes van dit zomerseizoen moeten worden verwacht.

"M. Busquin a déclaré que les études scientifiques montrent que les inondations très fortes deviennent de plus en plus fréquentes et graves, et qu'il faut s'attendre à un accroissement de la fréquence et de l'intensité de phénomènes tels que les inondations qui ont frappé l'Europe centrale l'année dernière, et la sécheresse de cet été. Selon M. Busquin, des événements extrêmes de ce type ont inévitablement des effets négatifs sur l ...[+++]


w