Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fabrikanten mogen bijvoorbeeld wel vismeel » (Néerlandais → Français) :

Ondanks de voedsel- en veterinaire crises die de afgelopen jaren hebben toegeslagen, en hun effect op de volks- en de diergezondheid, heeft men steeds de belangen van de fabrikanten van diervoerder laten prevaleren, met dien verstande dat zij mogen afwijken van het bestaande algemene verbod. Die fabrikanten mogen bijvoorbeeld wel vismeel gebruiken, en de Commissie kan een gedeeltelijke afwijking toestaan voor bepaalde typen dieren, zoals jonge herkauwers.

Pourtant, malgré les crises alimentaires et vétérinaires de ces dernières années et leur impact sur le public et la santé animale, les intérêts des entreprises d’aliments pour le bétail ont primé puisque celles-ci bénéficient de dérogations à l’interdiction générale en vigueur. Ces entreprises sont, par exemple, autorisées à utiliser de la farine de poisson et la Commission peut octroyer une dérogation partielle à certains types d’animaux, aux jeunes ruminants notamment.


Niet-geconventioneerde geneesheren mogen dat wel, met uitzondering van bepaalde situaties (bijvoorbeeld verblijf op intensieve zorg) en voor bepaalde categorieën van patiënten (vb. rechthebbenden op verhoogde tegemoetkoming).

Les médecins non conventionnés, en revanche, le peuvent, sauf dans certaines situations (par exemple séjour aux soins intensifs) et pour certaines catégories de patients (ex. bénéficiaires de l’intervention majorée).


Wat het tweede punt betreft kunnen indieners zich vinden in een strafbaarstelling van « aanzetten tot geweld », in die zin dat hier geen intentieprocessen mogen gevoerd worden, maar wel oproepen moeten geviseerd worden om bijvoorbeeld ongelovigen de keel af te snijden of homoseksuelen van een hoog gebouw te gooien.

En ce qui concerne le deuxième point, les auteurs peuvent souscrire à une pénalisation de toute « incitation à la violence », pourvu qu'il s'agisse non pas de faire ici des procès d'intention, mais plutôt de poursuivre par exemple les appels à trancher la gorge des infidèles ou à précipiter les homosexuels du haut d'un gratte-ciel.


De indieners van dit amendement kunnen zich vinden in een strafbaarstelling van « aanzetten tot geweld », in die zin dat hier geen intentieprocessen mogen gevoerd worden, maar wel oproepen geviseerd moeten worden om bijvoorbeeld homoseksuelen van een hoog gebouw te gooien.

Les auteurs du présent amendement peuvent souscrire à une pénalisation de toute « incitation à la violence », pourvu qu'il s'agisse non pas de faire ici des procès d'intention, mais plutôt de poursuivre par exemple les appels à précipiter les homosexuels du haut d'un gratte-ciel.


De indieners van dit amendement kunnen zich vinden in een strafbaarstelling van « aanzetten tot geweld », in die zin dat hier geen intentieprocessen mogen gevoerd worden, maar wel oproepen geviseerd moeten worden om bijvoorbeeld homoseksuelen van een hoog gebouw te gooien.

Les auteurs du présent amendement peuvent souscrire à une pénalisation de toute « incitation à la violence », pourvu qu'il s'agisse non pas de faire ici des procès d'intention, mais plutôt de poursuivre par exemple les appels à précipiter les homosexuels du haut d'un gratte-ciel.


Passieve verkopen mogen volgens het voorstel (zoals in de huidige regeling) niet worden beperkt, terwijl wel bepaalde beperkingen mogelijk zijn voor actieve verkopen in bijvoorbeeld exclusieve distributieovereenkomsten.

Selon la proposition (comme dans le régime actuel), les ventes passives ne peuvent pas être limitées, alors que certaines limitations sont possibles pour les ventes actives, par exemple dans des contrats de distribution exclusive.


Vangsten van die bestanden die de minimale instandhoudingsreferentiegrootte niet halen, mogen slechts worden verkocht om gebruikt voor andere doeleinden dan menselijke consumptie, bijvoorbeeld verwerking tot vismeel, of visolie, diervoeder te worden verwerkt. of aas.

Les captures provenant de ces stocks halieutiques poissons dont la taille est inférieure à la taille minimale de référence de conservation ne peuvent être vendues sont utilisées qu'à des fins de transformation en autres que la consommation humaine, comme farines de poisson et en , huile de poisson, aliments pour animaux ou appâts .


Passagiers mogen voorwerpen die alleen met de grootst mogelijke fantasie beschouwd kunnen worden als aanvalswapen, zoals nagelknippers, niet meenemen, maar glazen flessen met alcoholische dranken mogen bijvoorbeeld wel mee aan boord.

Les passagers ne sont pas autorisés à transporter à bord des objets qui, au prix de l’imagination la plus débordante, pourraient être utilisés comme des armes offensives, par exemple des limes à ongle. Pourtant, pour ne citer qu’un exemple, les bouteilles en verre contenant des boissons alcoolisées sont autorisées en cabine.


Het is niet rechtvaardig dat bijvoorbeeld Duitse fabrikanten van tuneronderdelen hun producten zoals velgen niet mogen afzetten in Italië, omdat daar een tuningverbod bestaat, maar Italiaanse fabrikanten hun producten wel mogen uitvoeren naar andere landen zoals Duitsland.

Il est injuste que des entreprises d’accessoires automobiles allemandes, par exemple, ne soient pas autorisées à vendre des produits tels que des roues en Italie parce que ce pays interdit les accessoires provenant du marché secondaire, alors que les fabricants italiens peuvent exporter leurs produits dans le pays de leur choix, y compris l’Allemagne.


58. merkt op dat de liberalisering van de handel ertoe heeft geleid dat kleinere boeren zowel in de EU als in India het hoofd moeten bieden aan een mondiale concurrentie, die de prijzen omlaag dringt, terwijl de vermindering van de overheidssubsidies de kosten van de landbouw voor hen heeft verhoogd; is bezorgd dat boeren in India overgaan op contractlandbouw ten behoeve van de uitvoer en geen binnenlandse producten meer verbouwen, hetgeen leidt tot ondervoeding in arme plattelandsgebieden; is er bezorgd over dat in veel gevallen meer dan d ...[+++]

58. souligne que la libéralisation des échanges a livré les petits exploitants agricoles tant européens qu'indiens à la concurrence mondiale, qui provoque une baisse des prix, tandis que la réduction des subventions publiques a pour effet d'augmenter le coût d'exploitation; est préoccupé par le fait qu'en Inde, les agriculteurs se tournent vers une production agricole à des fins d'exportation, au lieu de pourvoir aux besoins locaux, ce qui est à l'origine d'un phénomène de malnutrition dans les régions rurales défavorisées; s'inquiète du fait que, dans de nombreux cas, plus de la moitié des produits agricoles indiens sont perdus en raison d'une absence d'équipements de réfrigération et de distribution; estime que si le secteur agricole e ...[+++]


w