27. benadrukt dat het van vitaal belang is dat alle leden worden voorzien van een substantiële en met wetenschappelijke ernst vo
orbereide basis van informatie over alle thema's en kwesties waarmee zij bij de verrichting van hu
n functies te maken krijgen, met name de verdediging van de belangen van het Parlement tegenover de andere EU-instellingen; herinnert er op dit punt voorts aan dat deze informatie tijdig door een onderzoeksdienst moet worden verstrekt; benadrukt dat deze dienst dergelijke informati
e in bekno ...[+++]pte, maar alomvattende vorm moet presenteren, opdat de leden over complexe kwesties duidelijke standpunten kunnen innemen; wijst er in samenhang hiermee op dat dergelijke informatie dringend nodig is op terreinen als veiligheid en defensie, waar het Parlement over weinig expertise beschikt; 27. souligne qu'il est crucial de fournir à tous les députés une base
solide en matière d'information, élaborée avec toute la rigueur scientifique, sur tous les thèmes et toutes les matières auxquels
ils sont confrontés dans l'accomplissement de leurs fonctions, notamment en ce qui concerne la défense des intérêts du Parlement face aux autres institutions de l'UE; rappelle d'ailleurs à cet égard que cette information doit être fournie en temps utile par une unité de recherche; souligne que cette unité doit fournir l'information sous
...[+++] une forme concise mais complète, permettant aux députés de se prononcer clairement sur des dossiers complexes; observe, à cet égard, qu'une telle information devient urgente dans des domaines tels que la sécurité et la défense, où le Parlement dispose de très peu d'avis spécialisés;