Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
Gelijk
Gelijk behandeld worden
Gelijk zijn voor de wet
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijke kansen
Gelijke rechten
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Maatregel van gelijke werking
Ongelijke behandeling
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd
Positieve discriminatie
Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen
Toelating op voet van gelijkheid
Voor de wet gelijk zijn

Vertaling van "factor gelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale


Verdrag nr. 100 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke arbeid van gelijke waarde

Convention n 100 de l'Organisation internationale du travail concernant l'égalité de rémunération entre la main d'oeuvre masculine et la main d'oeuvre féminine


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]


Verdrag betreffende gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke arbeidskrachten voor arbeid van gelijke waarde | Verdrag betreffende gelijke beloning, 1951

Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale | Convention sur l'égalité de rémunération


gelijk behandeld worden | gelijk zijn voor de wet | voor de wet gelijk zijn

être égal en droit


ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd

enlèvement d'un patient de n'importe quel âge


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen

Conseil de l'Egalité des Chances entre Hommes et Femmes




maatregel van gelijke werking

mesure d'effet équivalent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Het tarief T uitgedrukt in eurocenten per kilometer : - houdt rekening met de kost van onderhoud van de infrastructuur en met de externe kosten; - en wordt bepaald volgens volgende formule : T = F x (BT + a x A + b x G + c x E + d x E + e x E + f x E ) waarbij : 1° F = een factor gelijk aan : - 1 voor de tariefzones die betrekking hebben op de wegen of wegsegmenten voor het gebruik waarvan een kilometerheffing verschuldigd is; en - 0 voor alle andere wegen of wegsegmenten; 2° BT = basistarief van de kilometerheffing; 3° A = variabele in functie van het wegtype : - de autosnelwegen en ringautosnelwegen; - overige gewestwegen; - ge ...[+++]

- Le tarif T exprimé en centimes d'euros par kilomètre : - tient compte des frais d'entretien des infrastructures et des coûts externes; - et est déterminé selon la formule suivante : T = F x (BT + a x A + b x G + c x E + d x E + e x E + f x E ) où : 1° F = un facteur égal à : - 1 pour les zones tarifaires qui comprennent les routes ou les segments des routes pour l'utilisation desquelles un prélèvement kilométrique est dû; et - 0 pour les autres routes ou segments de route; 2° BT = le tarif de base du prélèvement kilométrique ; 3° A = une variable en fonction du type de route : - autoroutes et rings autoroutiers; - autres routes ré ...[+++]


Het tarief TZ uitgedrukt in eurocenten per kilometer : - is opgebouwd uit een infrastructuurheffing; - en wordt bepaald volgens volgende formule : TZ = F x (BT + a x A + b x G + c x EN + d x ET + e x EP) waarbij : 1° F = een factor gelijk aan : - 1 voor de tariefzones die betrekking hebben op de wegen of wegsegmenten, voor het gebruik waarvan een kilometerheffing verschuldigd is; en - 0 voor alle andere wegen of wegsegmenten; 2° BT = basistarief van de kilometerheffing; 3° A = variabele in functie van het wegtype : - de autosnelwegen en ringautosnelwegen; - overige gewestwegen. 4° G = variabele in functie van gewichtsklasse van het ...[+++]

Le tarif TZ exprimé en centimes d'euros par kilomètre : - est construit sur la base d'une redevance d'infrastructure; - et est déterminé selon la formule suivante : TZ = F x (BT + a x A + b x G + c x EN + d x ET + e x EP) où : 1° F = un facteur égal à : - 1, pour les zones tarifaires qui comprennent les routes ou les segments des routes, pour l'utilisation desquelles un prélèvement kilométrique est dû; et - 0 pour les autres routes ou segments de route; 2° BT = le tarif de base du prélèvement kilométrique; 3° A = une variable en fonction du type de route : - autoroutes et rings autoroutiers; - autres routes Régionales; 4° G = une v ...[+++]


Het tarief TZ uitgedrukt in eurocenten per kilometer : - houdt rekening met de kost van onderhoud van de infrastructuur en met de externe kosten; - en wordt bepaald volgens volgende formule : Tz = F x (BT + a x A + b x G + c x EN + d x ET + e x EP + f x EX) waarbij 1° F = een factor gelijk aan : - 1 voor de tariefzones die betrekking hebben op de wegen of wegsegmenten voor het gebruik waarvan een kilometerheffing verschuldigd is; en - 0 voor alle andere wegen of wegsegmenten; 2° BT = basistarief van de kilometerheffing; 3° A = variabele in functie van het wegtype : - de autosnelwegen en ringautosnelwegen; - overige gewestwegen; - g ...[+++]

Le tarif TZ exprimé en centimes d'euros par kilomètre : - tient compte des frais d'entretien des infrastructures et des coûts externes; - et est déterminé selon la formule suivante : Tz = F x (BT + a x A + b x G + c x EN + d x ET + e x EP + f x EX) où : 1° F = un facteur égal à : - 1 pour les zones tarifaires qui comprennent les routes ou les segments des routes pour l'utilisation desquelles un prélèvement kilométrique est dû; et - 0 pour les autres routes ou segments de route; 2° BT = le tarif de base du prélèvement kilométrique; 3° A = une variable en fonction du type de route : - autoroutes et rings autoroutiers; - autres routes ...[+++]


f) " d" = de verbeterende factor resulterende uit een breuk met als noemer 225 en als teller het aantal dagen gedurende dewelke het afvalwater wordt geloosd; die factor wordt in aanmerking genomen voor de seizoensgebonden of periodieke activiteiten waarvoor kan worden bewezen dat gedurende minder dan 225 kalenderdagen per jaar afvalwater wordt geloosd; in de andere gevallen is de factor gelijk aan 1.

f) « d » est le facteur correcteur qui résulte de la fraction qui a pour dénominateur 225 et comme numérateur le nombre de jours pendant lesquels des eaux usées sont déversées; ce facteur est pris en compte pour les activités saisonnières ou intermittentes au cours desquelles il peut être prouvé que des eaux usées sont déversées pendant moins de 225 jours civils par an; Dans les autres cas, le facteur « d » est égal à 1;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die demografische factor is gelijk aan het aantal leerlingen van het lager onderwijs die op 30 september 2016 regelmatig ingeschreven zijn, gedeeld door het aantal leerlingen van het lager onderwijs die op 30 september 2014 regelmatig ingeschreven waren.

Ce facteur démographique est égal au nombre d'élèves primaires régulièrement inscrits au 30 septembre 2016 divisé par le nombre d'élèves primaires régulièrement inscrits au 30 septembre 2014.


Artikel 10 van de bovenvermelde wet van 10 mei, zoals gewijzigd door de wet van 21 december 2007, maakt gebruik van een mogelijkheid die wordt geboden door artikel 5, § 2 van richtlijn 2004/113/EG van de Raad van 13 december 2004 houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen bij de toegang tot en het aanbod van goederen en diensten, om in de tak levensverzekering proportionele verschillen in verzekeringspremies en -uitkeringen tussen mannen en vrouwen toe te staan in de gevallen waarin sekse een bepalende factor is in de ...[+++]

L'article 10 de la loi du 10 mai précitée, tel que modifié par la loi du 21 décembre 2007, fait usage d'une possibilité offerte par l'article 5, § 2, de la directive 2004/113/CE du Conseil du 13 décembre 2004 mettant en œuvre le principe de l'égalité de traitement entre les hommes et les femmes dans l'accès à des biens et services et la fourniture des biens et services, d'autoriser, dans la branche d'assurance vie, des différences proportionnelles en matière de primes et de prestations d'assurance entre les hommes et les femmes, lorsque le sexe est un facteur déterminant dans l'évaluation des risques sur la base de données actuarielles e ...[+++]


Als we er echter van uitgaan dat een groei van deze uitgaven gelijk aan de economische groei « normaal » is en we proberen vanuit dat opzicht de toename van het gewicht van de uitgaven voor gezondheidszorg in het BBP te verklaren, dan komt de demografische factor als doorslaggevend naar voren : het gedeelte van de historische trend dat met de economische groei overeenstemt, verdwijnt bij een dergelijke benadering.

Cependant, si l'on postule comme « normale » une croissance de ces dépenses égale à la croissance économique et que l'on cherche dès lors à expliquer l'accroissement du poids des dépenses de soins de santé dans le PIB, c'est le facteur démographique qui apparaît prépondérant: en effet, la partie de la tendance lourde qui correspond à la croissance économique disparaît dans une telle approche.


Als we er echter van uitgaan dat een groei van deze uitgaven gelijk aan de economische groei « normaal » is en we proberen vanuit dat opzicht de toename van het gewicht van de uitgaven voor gezondheidszorg in het BBP te verklaren, dan komt de demografische factor als doorslaggevend naar voren : het gedeelte van de historische trend dat met de economische groei overeenstemt, verdwijnt bij een dergelijke benadering.

Cependant, si l'on postule comme « normale » une croissance de ces dépenses égale à la croissance économique et que l'on cherche dès lors à expliquer l'accroissement du poids des dépenses de soins de santé dans le PIB, c'est le facteur démographique qui apparaît prépondérant: en effet, la partie de la tendance lourde qui correspond à la croissance économique disparaît dans une telle approche.


Artikel 10 van de bovenvermelde wet van 10 mei, zoals gewijzigd door de wet van 21 december 2007, maakt gebruik van een mogelijkheid die wordt geboden door artikel 5, § 2 van richtlijn 2004/113/EG van de Raad van 13 december 2004 houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen bij de toegang tot en het aanbod van goederen en diensten, om in de tak levensverzekering proportionele verschillen in verzekeringspremies en -uitkeringen tussen mannen en vrouwen toe te staan in de gevallen waarin sekse een bepalende factor is in de ...[+++]

L'article 10 de la loi du 10 mai précitée, tel que modifié par la loi du 21 décembre 2007, fait usage d'une possibilité offerte par l'article 5, § 2, de la directive 2004/113/CE du Conseil du 13 décembre 2004 mettant en œuvre le principe de l'égalité de traitement entre les hommes et les femmes dans l'accès à des biens et services et la fourniture des biens et services, d'autoriser, dans la branche d'assurance vie, des différences proportionnelles en matière de primes et de prestations d'assurance entre les hommes et les femmes, lorsque le sexe est un facteur déterminant dans l'évaluation des risques sur la base de données actuarielles e ...[+++]


d = de verbeterende factor resulterende uit een breuk met als noemer 225 en als teller het aantal dagen gedurende dewelke afvalwater wordt geloosd; die factor wordt in aanmerking genomen voor de seizoengebonden of periodieke activiteiten waarvoor kan worden bewezen dat gedurende minder dan 225 kalenderdagen per jaar afvalwater wordt geloosd; in de andere gevallen is de factor gelijk aan 1.

d est le facteur correcteur qui résulte de la fraction qui a pour dénominateur 225 et comme numérateur le nombre de jours pendant lesquels des eaux usées sont déversées; ce facteur est pris en compte pour les activités saisonnières ou intermittentes au cours desquelles il peut être prouvé que des eaux usées sont déversées pendant moins de 225 jours civils par an; les autres cas, le facteur d est égal à 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'factor gelijk' ->

Date index: 2023-06-15
w