Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Duikoperaties onderbreken indien nodig
Factuurbedrag
Indien daartoe redenen zijn
Indiener
Indiening
Indiening van een asielaanvraag
Indiening van een asielverzoek
Masochisme
Neventerm
Sadisme

Vertaling van "factuurbedrag indien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen of in andere lichaamsdelen. Alle stereotype bewegingsstoornissen komen het meest frequent voor in combinatie met zwakz ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme

Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


indiening van een aanvraag om een verblijfsvergunning asiel | indiening van een asielaanvraag | indiening van een asielverzoek

présentation de la demande d'asile




(1) indien zij functionaris of directeur zijn van elkaars zaken | (2) indien zij functionaris of directeur zijn in elkaars ondernemingen

si l'une fait partie de la direction ou du conseil d'administration de l'entreprise de l'autre et réciproquement


duikoperaties onderbreken indien nodig

interrompre des opérations de plongée si nécessaire






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit laatste blijft dus ongewijzigd (de schadevergoeding wordt bepaald door een jaarlijkse waardevermindering met 10 % op het factuurbedrag indien men de factuur kan voorleggen of is gelijk aan 50 euro wanneer men geen factuur kan voorleggen).

Ce dernier demeure donc inchangé (le dédommagement est soumis à une dépréciation annuelle de 10 % du montant de la facture si la facture en question peut être présentée ou est fixé à 50 euros à défaut de présentation de la facture).


Indien zijn medecontractant bevestigt dat de schulden hoger zijn dan de te verrichten inhoudingen of wanneer hij het bedoelde attest niet binnen de maand na de aanvraag overlegt, houdt de opdrachtgever of de aannemer 35 pct. van het factuurbedrag in en stort het aan de voormelde Rijksdienst.

Si son cocontractant affirme que les dettes sont supérieures aux retenues à effectuer ou ne lui produit pas l'attestation en question dans le mois de la demande, le commettant ou l'entrepreneur retient et verse à l'Office national précité 35 p.c. du montant de la facture.


Indien de fiets verdwijnt tijdens het vervoer per trein bedroeg de schadevergoeding ofwel het factuurbedrag met een jaarlijkse waardevermindering van 10 % (indien men de factuur kan voorleggen) ofwel 50 euro (indien men geen factuur meer heeft).

Si le vélo disparaît pendant le transport par train, l'indemnisation est équivalente soit au montant de la facture avec une réduction de valeur de 10 % par an (lorsque l'on peut présenter la facture), soit de 50 euros lorsque l'on n'a plus de facture.


Indien zijn medecontractant bevestigt dat de schulden hoger zijn dan de te verrichten inhoudingen of wanneer hij het bedoelde attest niet binnen de maand na de aanvraag overlegt, houdt de opdrachtgever of de aannemer 35 pct. van het factuurbedrag in en stort het aan de voormelde Rijksdienst.

Si son cocontractant affirme que les dettes sont supérieures aux retenues à effectuer ou ne lui produit pas l’attestation en question dans le mois de la demande, le commettant ou l’entrepreneur retient et verse à l’Office national précité 35 p.c. du montant de la facture.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien zijn medecontractant bevestigt dat de schulden hoger zijn dan de te verrichten inhoudingen of wanneer hij het bedoelde attest niet binnen de maand na de aanvraag overlegt, houdt de opdrachtgever of de aannemer 35 pct. van het factuurbedrag in en stort het aan de voormelde Rijksdienst.

Si son cocontractant affirme que les dettes sont supérieures aux retenues à effectuer ou ne lui produit pas l'attestation en question dans le mois de la demande, le commettant ou l'entrepreneur retient et verse à l'Office national précité 35 p.c. du montant de la facture.


Indien zijn medecontractant bevestigt dat de schulden hoger zijn dan de te verrichten inhoudingen of wanneer hij het bedoelde attest niet binnen de maand na de aanvraag overlegt, houdt de opdrachtgever of de aannemer 35 pct. van het factuurbedrag in en stort het aan de voormelde Rijksdienst.

Si son cocontractant affirme que les dettes sont supérieures aux retenues à effectuer ou ne lui produit pas l'attestation en question dans le mois de la demande, le commettant ou l'entrepreneur retient et verse à l'Office national précité 35 p.c. du montant de la facture.


Indien de aannemer erkent dat zijn fiscale schuld meer bedraagt dan 15 % van het factuurbedrag of indien zulks blijkt uit het overgelegde attest, doet de aanbestedende overheid de inhouding van 15 % op het factuurbedrag.

Si l'entrepreneur reconnait que sa dette fiscale est d'un montant supérieur à 15 % du montant de la facture ou si ce fait résulte de l'attestation produite, le pouvoir adjudicateur effectue la retenue de 15 % du montant de la facture.


Indien geen attest wordt voorgelegd binnen de wettelijke termijn van één maand of indien de onderneming erkent dat haar sociale schuld meer bedraagt dan 35 % van het factuurbedrag, doet de aanbestedende overheid de inhouding van 35 % van het factuurbedrag.

Si aucune attestation n'est produite dans le délai légal d'un mois ou que l'entreprise reconnaît que sa dette sociale est d'un montant supérieur à 35 % du montant de la facture, le pouvoir adjudicateur effectue la retenue de 35 % du montant de la facture.


Indien de fiets verdwijnt tijdens het vervoer per trein bedraagt de schadevergoeding ofwel het factuurbedrag met een jaarlijkse waardevermindering van 10 % (indien men de factuur kan voorleggen) ofwel 50 euro (indien men geen factuur meer heeft).

Si le vélo disparaît pendant le transport par train, l'indemnité s'élève soit au montant de la facture diminué de 10 % par année de vétusté (si l'on peut encore présenter la facture) ou 50 euros (au cas où l'on ne possède plus la facture).


Indien de fiets verdwijnt tijdens het vervoer per trein bedraagt de schadevergoeding ofwel het factuurbedrag met een jaarlijkse waardevermindering van 10 % (indien men de factuur kan voorleggen) ofwel 50 euro (indien men geen factuur meer heeft).

Si le vélo disparaît pendant le transport par train, l'indemnité s'élève soit au montant de la facture diminué de 10 % par année de vétusté (si l'on peut encore présenter la facture) ou 50 euros (au cas où l'on ne possède plus la facture).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'factuurbedrag indien' ->

Date index: 2023-04-23
w