4. De matrimoniale achtergrond van de gefailleerde, en meer bepaald dan zijn huwelijksvermogensstelsel, wordt in overweging genomen overeenkomstig hoofdstuk VII, afdeling IV, van de faillissementswet van 18 april 1851 dat de gevolgen bepaalt van het faillissement van de ene echtgenoot ten opzichte van de andere.
4. La prise en compte de la situation matrimoniale du failli, notamment de son régime matrimonial, est visée par le chapitre VII, section IV, de la loi du 18 avril 1851 sur les faillites, qui traite des effets de la faillite d'un des époux à l'égard de son conjoint.