Overeenkomstig artikelen 49, 50, 52, 54, 55bis, 61 en 69bis van het bovenvermeld koninklijk besluit en gelet op artikel 1 van het koninklijk besluit van
3 februari 2003 tot vrijstelling van bepaalde categorieën van vreemdelingen van de verplichting houder te zijn van een beroepskaart voor de uitoefening van een zelfstandige beroepsactiviteit, dient bij de afgifte van een attest van immatriculatie mode
l A (bijlage 4) aan familieleden van E.E.R.-onderdanen en Belgen de zin « Het laat de titularis ervan niet toe een winstgevende bedrijvi
...[+++]gheid uit te oefenen zonder machtiging van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid of van het Ministerie van Middenstand » geschrapt te worden.
Conformément aux articles 49, 50, 52, 54, 55bis, 61 et 69bis de l'arrêté royal susmentionné et vu l'arrêté royal du 3 février 2003 dispensant certaines catégories d'étrangers de l'obligation d'être titulaires d'une carte professionnelle pour l'exercice d'une activité professionnelle indépendante, lors de la délivrance d'une attestation d'immatriculation modèle A (annexe 4) aux membres de famille des ressortissants de l'E.E.E. et des Belges, la phrase « Elle n'autorise pas son titulaire à exercer une activité lucrative sans l'autorisation du Ministère de l'Emploi et du Travail ou du Ministère des Classes Moyennes » doit être barrée.