Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederzijdse erkenning
Bemiddelaar in familiezaken
Bemiddeling in familiezaken
Cassis-van-Dijon-zaak
Erkenning van activa uitvoeren
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Wederzijdse erkenning van diploma's

Traduction de «familiezaken hun erkenning » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


bemiddelaar in familiezaken

médiateur en matière familiale


bemiddeling in familiezaken

médiation en matière familiale | médiation familiale


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]


Verdrag van de Verenigde Naties over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken | VN-Verdrag over de erkenning en tenuitvoerlegging van buitenlandse scheidsrechterlijke uitspraken

convention des Nations unies pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | Convention des Nations unies sur la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zodra dat is geschied, moeten personen die aangewezen willen worden als bemiddelaar in familiezaken hun erkenning binnen twaalf maanden verkrijgen.

Une fois ces critères fixés, les personnes devront obtenir leur agrément dans les douze mois pour pouvoir être désignées comme médiateur en matière familiale.


Mevrouw Nyssens wijst erop dat men, om een vacuüm tijdens de overgangsperiode te voorkomen, voor bemiddeling in familiezaken bepaald heeft dat de bemiddelaars die actief zijn en erkend door hun respectieve instellingen (balie, notariaat) aan de slag konden blijven zolang de nieuwe instelling die de erkenning moet afleveren, nog niet operationeel is.

Mme Nyssens signale que pour la médiation familiale, il avait été prévu, afin d'éviter le vide durant la période transitoire, que les médiateurs actifs et reconnus par leurs organes respectifs (barreau, notariat) pouvaient continuer à officier tant que le nouvel organe chargé de l'agrément n'était pas opérationnel.


Mevrouw Nyssens wijst erop dat men, om een vacuüm tijdens de overgangsperiode te voorkomen, voor bemiddeling in familiezaken bepaald heeft dat de bemiddelaars die actief zijn en erkend door hun respectieve instellingen (balie, notariaat) aan de slag konden blijven zolang de nieuwe instelling die de erkenning moet afleveren, nog niet operationeel is.

Mme Nyssens signale que pour la médiation familiale, il avait été prévu, afin d'éviter le vide durant la période transitoire, que les médiateurs actifs et reconnus par leurs organes respectifs (barreau, notariat) pouvaient continuer à officier tant que le nouvel organe chargé de l'agrément n'était pas opérationnel.


erkenning van rechterlijke beslissingen en gerechtelijke stukken in burgerlijke en in strafzaken te realiseren en juridische en gerechtelijke hindernissen voor geschillenbeslechting in burgerlijke en familiezaken met grensoverschrijdende gevolgen weg te nemen.

garantir la reconnaissance mutuelle des décisions et des certificats judiciaires en matière tant civile que pénale, et de supprimer les obstacles législatifs et judiciaires au règlement des litiges relevant du droit civil ou familial qui présentent des éléments transfrontières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'familiezaken hun erkenning' ->

Date index: 2021-12-06
w