Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouw van farmaceutische productiefaciliteiten beheren
Charge farmaceutische specialite's
Controle van geneesmiddelen
Distributiemanager farmaceutische producten
Exportmanager farmaceutische producten
Fabricagecharge farmaceutische specialiteiten
Farmaceutisch preparaat
Farmaceutisch product
Farmaceutisch produkt
Farmaceutische industrie
Farmaceutische productie
Farmaceutische specialiteit
Farmaceutische wetgeving
Herstelbaar onderdeel
Import-exportmanager farmaceutische producten
Logistiek planner farmaceutische producten
Maakbaar onderdeel
Manager internationale handel farmaceutische producten
Onderdeel
Onderdeel van de atmosfeer
Ontsmettingsmiddel
Partij farmaceutische specialite's
Partij farmaceutische specialiteiten
Repareerbaar onderdeel
Supply chain manager farmaceutische producten
Supply chain planner farmaceutische producten
Voorschriften inzake geneesmiddelen

Vertaling van "farmaceutische onderdeel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
farmaceutisch product [ farmaceutische specialiteit | farmaceutisch preparaat | farmaceutisch produkt | ontsmettingsmiddel ]

produit pharmaceutique [ désinfectant | préparation pharmaceutique | spécialité pharmaceutique ]


logistiek planner farmaceutische producten | supply chain manager farmaceutische producten | distributiemanager farmaceutische producten | supply chain planner farmaceutische producten

responsable de la logistique distribution de produits pharmaceutiques


charge farmaceutische specialite's | fabricagecharge farmaceutische specialiteiten | partij farmaceutische specialiteiten | partij farmaceutische specialite's

lot de spécialités pharmaceutiques


afdelingshoofd internationale transit farmaceutische producten | exportmanager farmaceutische producten | import-exportmanager farmaceutische producten | manager internationale handel farmaceutische producten

responsable import-export de produits pharmaceutiques


herstelbaar onderdeel | maakbaar onderdeel | repareerbaar onderdeel

ément réparable


bouw van farmaceutische productiefaciliteiten beheren | constructie van farmaceutische productiefaciliteiten beheren | opbouw van farmaceutische productiefaciliteiten beheren

gérer la construction d’installations de production pharmaceutique


farmaceutische industrie [ farmaceutische productie ]

industrie pharmaceutique [ production pharmaceutique ]


farmaceutische wetgeving [ controle van geneesmiddelen | voorschriften inzake geneesmiddelen ]

législation pharmaceutique [ contrôle des médicaments | réglementation pharmaceutique ]


onderdeel van de atmosfeer | onderdeel/component van de atmosfeer

composant atmosphérique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6.2.1. Wat betreft de tweede aangehaalde rechtsgrondbepaling, kon de gemachtigde zich aansluiten bij de bedenking dat de ontworpen bepaling bezwaarlijk kan worden beschouwd als een onderdeel van de "principes en de richtsnoeren voor de goede farmaceutische praktijken", aangezien het hier veeleer gaat om bepalingen met betrekking tot het bijhouden van registers. Artikel 7, tweede lid, van de gezondheidszorgberoepenwet vormt dan ook geen rechtsgrond voor de ontworpen bepaling.

6.2.1. En ce qui concerne la deuxième disposition procurant un fondement juridique, précitée, le délégué pouvait se rallier à la considération que la disposition en projet ne peut guère être considérée comme relevant des « principes et lignes directrices de bonnes pratiques pharmaceutiques », dès lors qu'il s'agit plutôt ici de dispositions portant sur la tenue de registres. L'article 7, alinéa 2, de la loi sur les professions des soins de santé ne procure par conséquent pas de fondement juridique à la disposition en projet.


6.1.1. Op de vraag of, wat betreft de tweede aangehaalde rechtsgrondbepaling, de ontworpen bepaling wel kan worden beschouwd als een onderdeel van de "principes en de richtsnoeren voor de goede farmaceutische praktijken", terwijl het hier gaat om bepalingen met betrekking tot het vereist medisch voorschrift, antwoordde de gemachtigde het volgende :

6.1.1. A la question de savoir si, en ce qui concerne la deuxième disposition procurant un fondement juridique, précitée, la disposition en projet peut effectivement être considérées comme relevant des « principes et lignes directrices de bonnes pratiques pharmaceutiques », alors qu'il s'agit en l'occurrence de dispositions qui concernent la prescription médicale requise, le délégué a répondu ce qui suit :


De regeling van het toegelaten aantal generieken vormt geen onderdeel van de onderhandelingen met de farmaceutische sector.

La régulation du nombre autorisé de génériques ne fait pas partie des négociations avec le secteur pharmaceutique.


De bedoeling die hierachter zit is dus zeer goed, maar het moet onderdeel zijn van een meer omvattende strategie op het gebied van de gezondheidsvoorlichting die de patiënt centraal stelt en niet het farmaceutisch bedrijf.

Il y a donc une très bonne intention derrière cette initiative; toutefois, celle-ci doit s’inscrire dans le cadre d’une stratégie d’éducation à la santé plus globale, ciblée sur le patient et non pas sur l’entreprise pharmaceutique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(DE) Als onderdeel van de WTO-overeenkomst (World Trade Organisation) hebben de EU, de Verenigde Staten, Japan, Canada, Zwitserland Noorwegen en Macao, in China, besloten om de rechten voor bepaalde farmaceutische producten en werkzame bestanddelen af te schaffen.

– (DE) Dans le cadre de l’accord de l’Organisation mondiale du commerce (OMC), l’Union européenne, les États-Unis, le Japon, le Canada, la Suisse, la Norvège et Macao, en Chine, ont décidé de supprimer les droits de douane sur certains produits pharmaceutiques et certains principes actifs.


– (PT) De handel in farmaceutische producten vormt een belangrijk onderdeel van de wereldhandel.

– (PT) Le commerce des produits pharmaceutiques représente une part importante du commerce mondial.


Als we het in het bredere verband bekijken, maakt deze richtlijn onderdeel uit van de inspanningen van de farmaceutische industrie om de omzetcijfers te verbeteren ten opzichte van de Verenigde Staten.

Vue dans un contexte plus large, cette directive s’inscrit dans les efforts du secteur d’améliorer ses bénéfices par rapports aux États-Unis.


Besluit over de verlening van de overgangsperiode als bedoeld in artikel 66, lid 1 van de TRIPs-overeenkomst van 2015 voor leden die tot de minst ontwikkelde landen behoren over farmaceutische producten (zie het onderdeel „Officiële teksten” door op deze webpagina naar beneden te scrollen)

Décision de prolongation de la période de transition conformément à l’article 66.1 de l’accord sur les ADPIC en faveur des pays les moins avancés Membres pour certaines obligations en ce qui concerne les produits pharmaceutiques 2015 (voir la section sur les «textes officiels» en faisant défiler cette page vers le bas)


Besluit betreffende leden die tot de minst ontwikkelde landen behoren — Verplichtingen krachtens artikel 70, leden 8 en 9 van de TRIPs-overeenkomst van 2015 over farmaceutische producten (zie het onderdeel „Officiële teksten” door op deze webpagina naar beneden te scrollen)

Décision concernant les pays les moins avancés Membres: obligations au titre des articles 70.8 et 70.9 de l’accord sur les ADPIC en ce qui concerne les produits pharmaceutiques 2015 (voir la section sur les «textes officiels» en faisant défiler cette page vers le bas)


Wat het tweede onderdeel betreft, antwoordt de Ministerraad dat, aangezien de farmaceutische bedrijven een systematisch beleid van kortingen ten voordele van de ziekenhuisinstellingen hebben ontwikkeld, de wetgever terecht, onder meer rekening houdend met het koninklijk besluit van 2 september 1980, rekening heeft gehouden met meerkosten voor het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV), ten opzichte van de werkelijk door de ziekenhuizen gedragen prijs die wordt geïnd door de farmaceutische firma's.

En ce qui concerne la deuxième branche, le Conseil des ministres répond que, les entreprises pharmaceutiques ayant développé une politique systématique de ristournes au profit des institutions hospitalières, le législateur a, à bon droit, constaté, compte tenu notamment de l'arrêté royal du 2 septembre 1980, un surcoût pour l'Institut national d'assurances maladie-invalidité (INAMI), par rapport au prix réellement supporté par les hôpitaux et encaissé par les entreprises pharmaceutiques.


w