Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 1997 blijven " (Nederlands → Frans) :

Art. 4. Onverminderd de beslissingen opgenomen in de notulen van de vergadering van het samenwerkingscomité van 26 februari 2016, blijven de artikelen van het Samenwerkingsakkoord van 15 september 1993 en zijn bijakten nr. 1 van 20 juli 1994, nr. 2 van 22 mei 1997, nr. 3 van 29 januari 1998, nr. 4 van 2 juni 1999, nr. 5 van 28 februari 2000, nr. 6 van 16 januari 2001, nr. 7 van 27 februari 2002, nr. 8 van 20 februari 2003, nr. 9 van 22 april 2005, nr. 10 van 6 mei 2008, nr. 10bis van 27 juli 2011 en nr. 11 van 28 juni 2012 die niet d ...[+++]

Art. 4. Sans préjudice des décisions consignées dans le procès-verbal du comité de coopération du 26 février 2016, les articles de l'Accord de Coopération du 15 septembre 1993 et de ses avenants n° 1 du 20 juillet 1994, n° 2 du 22 mai 1997, n° 3 du 29 janvier 1998, n° 4 du 2 juin 1999, n° 5 du 28 février 2000, n° 6 du 16 janvier 2001, n° 7 du 27 février 2002, n° 8 du 20 février 2003, n° 9 du 22 avril 2005, n° 10 du 6 mai 2008, n° 10bis du 27 juillet 2011 et n° 11 du 28 juin 2012 non modifiés par le présent avenant, restent d'application.


Art. 21. Het decreet van 18 juli 1997 houdende creatie van een doorstromingsprogramma, laatst gewijzigd bij het decreet van 20 februari 2014, het besluit van de Waalse Regering van 6 november 1997 tot uitvoering van het decreet van 18 juli 1997 houdende creatie van een doorstromingsprogramma, het koninklijk besluit van 9 juni 1997 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende d ...[+++]

Art. 21. Le décret du 18 juillet 1997 créant un programme de transition professionnelle, modifié en dernier lieu par le décret du 20 février 2014, l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 novembre 1997 d'exécution du décret du 18 juillet 1997 créant un programme de transition professionnelle, l'arrêté royal du 9 juin 1997 d'exécution de l'article 7, § 1, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs relatif aux programmes de transition professionnelle, les articles 78ter, 78sexies, aliné ...[+++]


Art. 4. In artikel 32 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 21 april 2007 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 april 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in § 1, Nederlandse tekst, worden de woorden « in de artikelen 25, tweede lid en 26, § 1 » vervangen door de woorden « in artikel 26, § 1 ». 2° in § 2, worden de woorden « overeenkomstig de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 juli 2005 betreffende koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen, algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van 2 mei 2006" vervangen door de woorden ...[+++]

Art. 4. Dans l'article 32 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 21 avril 2007 et modifié par arrêté royal du 30 avril 2007, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le § 1, dans le texte néerlandais, les mots « in de artikelen 25, tweede lid en 26, § 1 » sont remplacés par les mots « in artikel 26, § 1 »; 2° dans le § 2, les mots « conformément aux dispositions de la convention collective de travail du 29 juillet 2005 relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 2 mai 2006 » sont remplacés par les mots « conformément aux dispositions de la convention collective de travail du 13 novembre 2009 relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à l ...[+++]


25 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (1), laatstelijk gewijzigd bij de wet van 26 december 2015 (2); Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2013 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (3), laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 februari 2016 (4); Gelet op het ministerieel besluit ...[+++]

25 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés Le Ministre des Finances, Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs manufacturés (1), modifiée en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2015 (2); Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2013 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés (3), modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 16 février 2016 (4); Vu l'arrêté ministériel du 1 août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés (5), modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 24 février 2016 (6); Vu l'avis du Con ...[+++]


Art. 27. De arbeidsplaatsen die worden aangewend en gefinancierd op 30 juni 2000 ingevolge de bijkomende inspanning voor de tewerkstelling bedoeld in de artikelen 3, § 2, d) en § 3, 1°, b) en § 4, d) van bovenvermeld koninklijk besluit van 5 februari 1997 blijven gehandhaafd.

Art. 27. Les emplois affectés et financés au 30 juin 2000 suite à l'effort supplémentaire pour l'emploi visé aux articles 3, § 2, d) et § 3, 1°, b) et § 4, d) de l'arrêté royal du 5 février 1997 précité sont maintenus.


Art. 27. De arbeidsplaatsen die worden aangewend en gefinancierd op 30 juni 1999 ingevolge de bijkomende inspanning voor de tewerkstelling bedoeld in de artikelen 3, § 2, d) en § 3, 1°, b) en § 4, d) van bovenvermeld koninklijk besluit van 5 februari 1997 blijven gehandhaafd.

Art. 27. Les emplois affectés et financés au 30 juin 1999 suite à l'effort supplémentaire pour l'emploi visé aux articles 3, § 2, d) et § 3, 1°, b) et § 4, d) de l'arrêté royal du 5 février 1997 précité sont maitenus.


Art. 27. De arbeidsplaatsen die worden aangewend en gefinancierd op 30 juni 1999 ingevolge de bijkomende inspanning voor de tewerkstelling, bedoeld in de artikelen 3, § 2, d) en § 3, 1°, b) en § 4, d) van bovenvermeld koninklijk besluit van 5 februari 1997 blijven gehandhaafd.

Art. 27. Les emplois affectés et financés au 30 juin 1999 suite à l'effort supplémentaire pour l'emploi visé aux articles 3, § 2, d) et § 3, 1°, b) et § 4, d) de l'arrêté royal du 5 février 1997 précité sont maintenus.


De ondernemingen die de toelating genoten bedoeld bij artikel 2 van het koninklijk besluit van 21 maart 1997 houdende uitvoering van artikel 9 van het koninklijk besluit van 24 februari 1997 houdende nadere voorwaarden met betrekking tot de tewerkstellingsakkoorden overeenkomstig de artikelen 7, § 2, 30, § 2, en 33 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen, en waarvan de erkenningsperiode bedoeld bij hetzelfde artikel 2 afloopt tussen 1 januari 2001 en ...[+++]

Les entreprises qui ont bénéficié de l'autorisation, visée à l'article 2 de l'arrêté royal du 21 mars 1997 contenant l'exécution de l'article 9 de l'arrêté royal du 24 février 1997 contenant les conditions plus précises relatives aux accords pour l'emploi en application des articles 7, § 2, 30, § 2, et 33 de la loi du 26 juillet 1996 précitée et dont la période de reconnaissance visée à ce même article 2 vient à échéance entre le 1 janvier 2001 et le jour de l'entrée en vigueur de la présente loi, peuvent bénéficier, au terme de cette période de reconnaissance, de la réduction de cotisations prévue à l'article 3 de l'arrêté royal 21 mars ...[+++]


De getuigschriften die werden verleend naar aanleiding van de examens georganiseerd voor de inwerkingtreding van de wet van 17 februari 1997 blijven onbeperkt geldig, onder voorbehoud dat de geslaagden hierom verzoeken bij aangetekende brief ten laatste drie maanden na het bericht tot organisatie van het tweede vergelijkend examen georganiseerd na de inwerkingtreding van deze wet (cf. artikel 95 van de wet van 17 februari 1997).

Les certificats octroyés suite aux examens organisés avant l'entrée en vigueur de la loi du 17 février 1997 restent indéfiniment valables, pour autant que les lauréats en fassent la demande par lettre recommandée au plus tard trois mois après la publication de l'avis d'organisation du deuxième concours organisé après l'entrée en vigueur de cette loi (cf. article 95 de la loi du 17 février 1997).


Art. 18. Scholen, vestigingsplaatsen en/of types die door de toepassing van artikel 115 van het decreet op de eerste schooldag van februari 1997 niet voldeden aan de normen van dit besluit, maar wel voldoen op de laatste schooldag van september 1997 blijven gedurende het schooljaar 1997-1998 verder gefinancierd of gesubsidieerd.

Art. 18. Ecoles, lieux d'implantation et/ou types qui, par application de l'article 115 du décret, ne répondaient pas aux normes du présent arrêté le premier jour de classe de février 1997, mais y répondent par contre le dernier jour de classe de septembre 1997, continuent à être financés ou subventionnés pendant l'année scolaire 1997-1998.




Anderen hebben gezocht naar : 26 februari     mei     februari 2016 blijven     20 februari     juli     8 februari     juni     overeenkomstig de bepalingen     februari     april     bepalingen toepassing blijven     5 februari 1997 blijven     24 februari     maart     17 februari 1997 blijven     schooldag van februari     september 1997 blijven     februari 1997 blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 1997 blijven' ->

Date index: 2023-05-09
w