Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 1999 door de senaat werd geëvoceerd " (Nederlands → Frans) :

Het wetsontwerp, dat op 1 februari 1999 door de Senaat werd geëvoceerd, hangt samen met het wetsontwerp houdende sommige maatregelen inzake sociale verkiezingen (Stuk Senaat, nrs. 1-1248/1 en 2) dat een aangelegenheid regelt als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Il a été évoqué par le Sénat le 1 février 1999. Il doit être lu en corrélation avec la proposition de loi portant certaines mesures en matière d'élections sociales (do c. Sénat, nº 1-1248/1 et 2), qui règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.


Het wetsontwerp, dat op 1 februari 1999 door de Senaat werd geëvoceerd, hangt samen met het wetsontwerp houdende sommige maatregelen inzake sociale verkiezingen (Stuk Senaat, nrs. 1-1248/1 en 2) dat een aangelegenheid regelt als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Il a été évoqué par le Sénat le 1 février 1999. Il doit être lu en corrélation avec la proposition de loi portant certaines mesures en matière d'élections sociales (do c. Sénat, nº 1-1248/1 et 2), qui règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.


De voormelde interpretatie wordt tot slot ook bevestigd door het feit dat de wetgever bij de wet van 10 februari 1999 de basisbegrippen inzake omkoping wenste te verduidelijken, rekening houdend met de Overeenkomst ter bestrijding van corruptie waarbij ambtenaren van de Europese Gemeenschappen of van de lidstaten van de Europese Unie betrokken zijn, die op 26 mei 1997 is goedgekeurd door de Raad van de Europese Unie, en met de Over ...[+++]

Enfin, l'interprétation précitée trouve également une confirmation dans le fait que le législateur souhaitait, par la loi du 10 février 1999, préciser les notions de base en matière de corruption, compte tenu de la Convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des communautés européennes ou des fonctionnaires des Etats membres de l'Union européenne, approuvée par le Conseil de l'Union européenne le 26 mai 1997, et de la Convention sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales, faite à Paris le 17 décembre 1997, dans le cadre de l'Organis ...[+++]


De commissie voor de Sociale Aangelegenheden heeft haar vergaderingen van 15, 20 en 22 januari en 5 februari 1998 besteed aan de bespreking van dit wetsontwerp dat op 9 januari 1998 door de Senaat werd geëvoceerd.

La Commission des Affaires sociales a consacré ses réunions des 15, 20 et 22 janvier et du 5 février 1998 à l'examen du présent projet de loi, qui avait été évoqué par le Sénat le 9 janvier 1998.


Dit wetsontwerp, dat door de Senaat werd geëvoceerd, heeft op de agenda gestaan van de commissievergadering van 10 maart 1999.

Le présent projet de loi, qui a été évoqué par le Sénat, a figuré à l'ordre du jour de la réunion de la commission du 10 mars 1999.


Dit wetsontwerp, dat door de Senaat werd geëvoceerd, heeft op de agenda gestaan van de commissievergadering van 10 maart 1999.

Le présent projet de loi, qui a été évoqué par le Sénat, a figuré à l'ordre du jour de la réunion de la commission du 10 mars 1999.


Zoals in de mededeling van 5 februari 1999 [7] al werd vermeld, is de voorgestelde verordening gebaseerd op artikel 308 van het EG-Verdrag.

Comme cela a déjà été annoncé dans la communication du 5 février 1999 [7], la base juridique de la proposition de règlement est l'article 308 du traité CE.


Dit initiatief betreffende het Gemeenschapsoctrooi werd in de mededeling van 5 februari 1999 aangekondigd en in grote lijnen uiteengezet.

L'initiative concernant le brevet communautaire a été annoncée et les grandes lignes ont été esquissées dans la communication du 5 février 1999.


(7) De Commissie had in haar mededeling van 24 november 1993 betreffende het actiekader voor de volksgezondheid onder andere de voorkoming van letsel aangeduid als een belangrijk actieterrein op het gebied van de volksgezondheid. In dit verband werd op 8 februari 1999 Besluit 372/1999/EG van het Europees Parlement en de Raad vastgesteld betreffende een programma voor optreden van de Gemeenschap inzake de voorkoming van letsel(11).

(7) La Commission, dans sa communication du 24 novembre 1993 sur le cadre d'une action dans le domaine de la santé publique, a relevé, entre autres domaines d'action importants en matière de santé publique, la prévention des blessures corporelles. Dans ce cadre, le Parlement européen et le Conseil ont arrêté, le 8 février 1999, la décision n° 372/1999/CE sur un programme d'action communautaire relatif à la prévention des blessures(11).


De overeenkomst werd op 12 februari 1999 in Straatsburg ondertekend.

L'accord a été signé à Strasbourg le 12 février 1999.




Anderen hebben gezocht naar : februari 1999 door de senaat werd geëvoceerd     10 februari     februari     bevestigd door     parl st senaat     voormelde interpretatie wordt     januari 1998 door     door de senaat     senaat     senaat werd geëvoceerd     maart     door     5 februari     7 al     voorgestelde verordening gebaseerd     gemeenschapsoctrooi     actiekader     dit verband     overeenkomst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 1999 door de senaat werd geëvoceerd' ->

Date index: 2021-02-02
w