Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 2004 overeengekomen " (Nederlands → Frans) :

In het kader van een UNCTAD-onderhandelingsronde t.bijvoorbeeld Franssprekende MO-landen, die werd georganiseerd te Brussel van 2 tot en met 6 februari 2004, heeft de BLEU dan een compromistekst overeengekomen met Madagaskar.

Dans le cadre d'un cycle de négociations de la CNUCED organisé à Bruxelles du 2 au 6 février 2004 pour un groupe de PMA de langue française, l'UEBL est dès lors parvenue à un texte de compromis avec Madagascar.


Beide partijen zijn in de vorm van een briefwisseling tussen de Gemeenschap en de regering der Comoren van 3 februari 2004 overeengekomen het protocol te verlengen van 27 februari t/m 31 december 2004.

Les deux parties ont décidé de proroger le protocole pour la période du 27 février au 31 décembre 2004 par le biais d'échanges de lettres entre la communauté et le gouvernement des Comores le 3 février 2004.


Art. 110. In artikel 105, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd door het koninklijk besluit van 18 februari 2004, worden de woorden « indien de betrokkenen zulks overeengekomen zijn overeenkomstig artikel 66quater, § 1, vierde lid » geschrapt.

Art. 110. Dans l'article 105, alinéa 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 18 février 2004, les mots « si les intéressés en sont convenus conformément à l'article 66quater, § 1, alinéa 4 » sont supprimés.


Art. 62. In artikel 117, tweede lid van hetzelfde besluit, gewijzigd door het koninklijk besluit van 18 februari 2004, worden de woorden « indien de betrokkenen zulks overeengekomen zijn overeenkomstig artikel 81quater, § 1, vierde lid » geschrapt.

Art. 62. Dans l'article 117, alinéa 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 18 février 2004, les mots « si les intéressés en sont convenus conformément à l'article 81quater, § 1, alinéa 4 » sont supprimés.


De conclusies van de Raad over kwaliteitsborging in beroepsonderwijs en -opleiding van 23 en 24 mei 2004, Aanbeveling 2006/143/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 februari 2006 over verdere Europese samenwerking op het gebied van de kwaliteitsborging in het hoger onderwijs en de normen en richtsnoeren voor kwaliteitsborging in de Europese ruimte voor hoger onderwijs die door de ministers van Hoger Onderwijs in Bergen zijn overeengekomen, bevatten ...[+++]

Les conclusions du Conseil des 23 et 24 mai 2004 sur l'assurance de la qualité dans l'enseignement et la formation professionnels, la recommandation 2006/143/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 février 2006 concernant la poursuite de la coopération européenne visant la garantie de la qualité dans l'enseignement supérieur , ainsi que les normes et lignes directrices sur la garantie de la qualité dans l'espace européen de l'enseignement supérieur approuvées par les ministres de l'enseignement supérieur réunis à Bergen, comportent des principes communs d'assurance de la qualité sur lesquels devrait reposer la mise en œuvre du cadre ...[+++]


De conclusies van de Raad over kwaliteitsborging in beroepsonderwijs en -opleiding van 23 en 24 mei 2004, Aanbeveling 2006/143/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 februari 2006 over verdere Europese samenwerking op het gebied van de kwaliteitsborging in het hoger onderwijs (7) en de normen en richtsnoeren voor kwaliteitsborging in de Europese ruimte voor hoger onderwijs die door de ministers van Hoger Onderwijs in Bergen zijn overeengekomen, bevatten ...[+++]

Les conclusions du Conseil des 23 et 24 mai 2004 sur l'assurance de la qualité dans l'enseignement et la formation professionnels, la recommandation 2006/143/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 février 2006 concernant la poursuite de la coopération européenne visant la garantie de la qualité dans l'enseignement supérieur (7), ainsi que les normes et lignes directrices sur la garantie de la qualité dans l'espace européen de l'enseignement supérieur approuvées par les ministres de l'enseignement supérieur réunis à Bergen, comportent des principes communs d'assurance de la qualité sur lesquels devrait reposer la mise en œuvre du ca ...[+++]


2. spreekt zijn steun uit voor en verwelkomt het initiatief van de secretaris-generaal van de VN, die de beide partijen op 31 maart de definitieve versie van zijn plan voor de hereniging van Cyprus heeft voorgelegd, waarover op 24 april twee aparte referenda op het eiland zullen worden gehouden, zoals op 13 februari 2004 in New York door alle partijen overeengekomen, zodat het herenigde eiland op 1 mei tot de Europese Unie kan toetreden;

2. soutient et accueille favorablement l'initiative du Secrétaire général des Nations unies, qui a transmis le 31 mars aux deux parties la version finale de son plan sur la réunification de Chypre, lequel sera soumis le 24 avril à deux référendums distincts sur l'île, conformément à ce qui a été convenu par toutes les parties à New York le 13 février 2004, dans la perspective d'une adhésion de l'île réunifiée à l'Union européenne le 1 mai;


2. spreekt zijn steun uit voor en verwelkomt het initiatief van de secretaris-generaal van de VN, die de beide partijen op 31 maart de definitieve versie van zijn plan van de hereniging van Cyprus heeft voorgelegd, waarover op 24 april twee aparte referenda op het eiland zullen worden gehouden, zoals op 13 februari 2004 in New York door alle partijen overeengekomen, zodat het herenigde eiland op 1 mei tot de Europese Unie kan toetreden;

2. soutient et accueille favorablement l'initiative du Secrétaire général des Nations unies, qui a transmis le 31 mars aux deux parties la version finale de son plan sur la réunification de Chypre, lequel sera soumis le 24 avril à deux référendums distincts sur l'île, conformément à ce qui a été convenu par toutes les parties à New York le 13 février 2004, dans la perspective d'une adhésion de l'île réunifiée à l'Union européenne le 1 mai;


Art. 2. De beschikkingen inzake tewerkstelling, overeengekomen in de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 maart 1983 betreffende de aanwending van de loonmatiging voor de tewerkstelling, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 1 juli 1983, aangevuld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 februari 1985, en aangevuld bij collectieve arbeidsovereenkomst van 5 mei 1987, algemeen bindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 oktober 1987 blijven van toepassing tot 31 december ...[+++]

Art. 2. Les dispositions en matière d'emploi, conclues par la convention collective de travail du 9 mars 1983 relative à l'attribution de la modération salariale pour l'emploi, entérinée par l'arrêté royal du 1 juillet 1983, complétée par la convention collective de travail du 26 février 1985, et complétée par la convention collective de travail du 5 mai 1987, entérinée par l'arrêté royal du 16 octobre 1987 restent d'application jusqu'au 31 décembre 2004.


Niettemin heb ik bij de bespreking van het wetsontwerp ter omzetting van Richtlijn 2007/64/EG in de bevoegde commissie in de Kamer aangekondigd het" herenakkoord" van februari 2004, overeengekomen tussen de toenmalige Belgische Vereniging van Banken en de Ministers van Economie en Consumentenzaken, dat onder meer de mogelijkheid voorziet voor de bankcliënt om een redelijk aantal gratis geldafhalingen van hun bankrekening te doen, te willen evalueren en aanpassen in nauwe samenwerking met de Minister belast met Consumentenbescherming en Febelfin.

Néanmoins, comme je l'ai annoncé lors du débat sur le projet de loi transposant la directive 2007/64/CE en commission à la Chambre, je souhaite évaluer et adapter le " gentlemen's agreement" de février 2004 en étroite collaboration avec le ministre en charge de la protection des consommateurs et Febelfin. Intervenu entre les représentants de l'Association belge des Banques et les ministres de l'Économie et de la Protection des consommateurs de l'époque, cet accord prévoit notamment la possibilité pour les clients d'effectuer gratuitement un nombre raisonnable de retraits d'argent de leur compte bancaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2004 overeengekomen' ->

Date index: 2022-03-22
w