Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «februari 2005 verboden » (Néerlandais → Français) :

Dierproeven voor onderzoek naar cosmetica-ingrediënten zijn sedert februari 2005 verboden in België, cf. de wijziging van het koninklijk besluit van 30 november 2001 houdende verbod op sommige dierproeven.

Les expériences sur animaux pour les tests sur les produits cosmétiques sont interdites en Belgique depuis février 2005 et cela, suite à la modification de l'arrêté royal du 30 novembre 2001 relatif à l'interdiction de certaines expériences sur animaux.


26 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de verboden lijst, vermeld in artikel 7 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2015 houdende uitvoering van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012 betreffende de preventie en bestrijding van doping in de sport De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Gelet op het Antidopingdecreet van 25 mei 2012, artikel 9; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 februari 2015 houd ...[+++]

26 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel établissant la liste des interdictions telle que visée à l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2015 portant exécution du décret du 25 mai 2012 relatif à la prévention et à la lutte contre le dopage dans le sport Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, Vu le Décret Antidopage du 25 mai 2012, notamment l'article 9 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 février 2015 portant exécution du décret du 25 mai 2012 relatif à la prévention et à la lutte contre le dopage dans le sport, notamment l'article 7 ; Vu l'arrêté ministériel du 26 novembre 2014 établissant la liste des interdictions telle que visée à l'article 9 de l'arrêté du Gouvernem ...[+++]


" Art. 31. Voor de bepaling van residuen van verboden bestrijdingsmiddelen die aanwezig zijn op een product, gelden de aantoonbaarheidsgrenzen van verordening (EG) Nr. 396/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 23 februari 2005 tot vaststelling van maximumgehalten aan bestrijdingsmiddelenresiduen in of op levensmiddelen en diervoeders van plantaardige en dierlijke oorsprong en houdende wijziging van Richtlijn 91/414/EG van ...[+++]

« Art. 31. La détermination des résidus de pesticides interdits présents sur un produit est régie par les limites de déterminabilité du Règlement (CE) n° 396/2005 du Parlement européen et du Conseil du 23 février 2005 concernant les limites maximales applicables aux résidus de pesticides présents dans ou sur les denrées alimentaires et les aliments pour animaux d'origine végétale et animale et modifiant la directive 91/414/CEE du Conseil. Faute d'une telle valeur, une limite de 0,015 mg/kg s'applique.


6. Cf. 4. b) : dierproeven voor onderzoek naar cosmetica-ingrediënten zijn sedert februari 2005 in ons land expliciet verboden.

6. Je renvoie l'honorable membre au point 4.b) où je signale que les tests sur les produits cosmétiques et leurs ingrédients ne sont plus autorisés depuis février 2005.


3.9° Het gebruik van fytofarmaceutische producten die de voorwaarden van artikel 5 van Verordening 889/2008 niet naleven, wordt als verboden beschouwd zodra het ontdekte residupeil voor een bepaalde pesticide anderhalve maal hoger is dan de bepalingsgrens zoals gedefinieerd in artikel 3, § 2 punt f) van Verordening (EG) nr.396/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 23 februari 2005 tot vaststelling van maximumgehalten aan b ...[+++]

3.9° Toute utilisation de produits phytopharmaceutiques ne respectant pas les conditions définies à l'article 5 du Règlement 889/2008 est considérée comme interdite dès lors que le niveau de résidus détecté, pour un pesticide donné, est supérieur à une fois et demie la limite de détermination telle que définie à l'article 3, § 2 point f) du Règlement (CE) n° 396/2005 du Parlement européen et du Conseil du 23 février 2005 concernant les limites maximales applicables aux résidus de pesticides présents dans ou sur les denrées alimentaires et les aliments pour animaux d'origine végétale et animale et modifiant la Directive 91/414/CEE du Cons ...[+++]


Dierproeven voor onderzoek naar cosmetica-ingrediënten zijn sedert februari 2005 verboden in België, cf. de wijziging van het koninklijk besluit van 30 november 2001 houdende verbod op sommige dierproeven.

Les expériences sur animaux pour les tests sur les produits cosmétiques sont interdites en Belgique depuis février 2005 et cela, suite à la modification de l'arrêté royal du 30 novembre 2001 relatif à l'interdiction de certaines expériences sur animaux.


6. Cf. 4. b) : dierproeven voor onderzoek naar cosmetica-ingrediënten zijn sedert februari 2005 in ons land expliciet verboden.

6. Je renvoie l'honorable membre au point 4.b) où je signale que les tests sur les produits cosmétiques et leurs ingrédients ne sont plus autorisés depuis février 2005.


1. In het koninklijk besluit van 13 februari 2005 betreffende de etikettering van voorverpakte voedingsmiddelen, staat dat het in de handel brengen van producten die niet voldoen aan de bepalingen inzake de vermelding van de ingrediënten van levensmiddelen verboden is vanaf 25 november 2005.

1. L'arrêté royal du 13 février 2005 relatif à l'étiquetage des denrées alimentaires préemballées stipule que la mise dans le commerce de produits ne satisfaisant pas aux dispositions relatives à l'indication des ingrédients des denrées alimentaires est interdite à partir du 25 novembre 2005.


Art. 3. Het binnenbrengen, in het kader van het privé verkeer op het Belgische grondgebied van gezelschapsdieren die niet gevaccineerd zijn tegen rabiës of waarvan de geldigheid van de vaccinatie niet in overeenstemming is met de beschikking 2005/91/EG van de Commissie van 2 februari 2005 tot vaststelling van de periode waarna de rabiës vaccinatie als geldig wordt beschouwd, is verboden.

Art. 3. L'introduction sur le territoire belge en ce qui concerne les mouvements à titre privé, d'animaux de compagnie qui ne sont pas vaccinés contre la rage ou dont la validité de la vaccination n'est pas conforme à la décision 2005/91/CE de la Commission du 2 février 2005 établissant la période après laquelle la vaccination antirabique est considérée comme valable, est interdit.


In de periode van 1 februari 2005 tot en met 31 december 2005 is het in de i.c.e.s.-gebieden II, IV (Noordzee en Schelde-estuarium) verboden dat de totale wijtingvangsten per zeereis door een vissersvaartuig dat volgens de " Officiële lijst der Belgische vissersvaartuigen 2005" is uitgerust met de boomkor, een hoeveelheid overschrijdt die gelijk is aan 100 kg vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen gerealiseerd tijdens die zeereis in de betreffende i.c.e.s.-gebieden.

Dans la période du 1 février 2005 jusqu'au 31 décembre 2005 inclus, il est interdit dans les zones c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut) que les captures totales de merlans par voyage en mer, réalisées par un bateau de pêche, qui est repris sur la " Liste officielle des navires de pêche belges 2005" comme équipé pour la pêche au chalut à perches, dépassent une quantité égale à 100 kg multiplié par le nombre de jours de navigation réalisés au cours de ce voyage en mer dans les zones-c.i.e.m. en question.




D'autres ont cherché : sedert februari 2005 verboden     13 februari     oktober     verboden     23 februari     nr 396 2005     residuen van verboden     sedert februari     land expliciet verboden     nr 396 2005     wordt als verboden     februari     levensmiddelen verboden     2 februari     beschikking     1 februari     schelde-estuarium verboden     februari 2005 verboden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2005 verboden' ->

Date index: 2022-05-08
w