Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 2015 omtrent " (Nederlands → Frans) :

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 142 van 13 februari 2015 omtrent de niet-naleving van de taalkaders bij het Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis maakt de minister er zich in zijn antwoord nogal gemakkelijk van af door mij door te verwijzen naar het jaarverslag van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 17, blz. 249).

En réponse à ma question écrite n° 142 du 13 février 2015 relative au non-respect des cadres linguistiques au Musée royal de l'Armée et d'Histoire militaire, le ministre s'est sorti d'affaire avec une pirouette en me renvoyant au rapport annuel de la Commission permanente de Contrôle linguistique (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 17, p. 249).


Zo stelde de burgemeester van Sint-Jans-Molenbeek, mevrouw Françoise Schepmans, de minister van Binnenlandse Zaken tijdens de plenaire vergadering van 5 februari 2015 een vraag omtrent een mogelijke uitbreiding tot, bijvoorbeeld, drugsverkoop, wapenbezit en de verkoop van gestolen en geheelde goederen in de openbare ruimte.

La bourgmestre de Molenbeek-Saint-Jean, Madame Françoise Schepmans, notamment, a interpellé le ministre de l'Intérieur lors de la séance plénière du 5 février 2015 pour savoir s'il était envisagé d'étendre cette procédure à d'autres délits, par exemple "(...) la vente de drogues, la possession d'armes, la vente d'objets volés et recelés dans l'espace public".


Op 7 januari 2015 stelde ik een schriftelijke vraag aan minister van Defensie Steven Vandeput omtrent de verkoop van het militair domein de Westakkers in Sint-Niklaas (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 11, 9 februari 2015, blz. 125).

Le 7 janvier 2015, j'ai adressé au ministre de la Défense Steven Vandeput une question écrite sur la vente du domaine militaire Westakkers à Sint-Niklaas (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 11, 9 février 2015, p. 125).


Op 6 februari 2015 ontving ik, net als mijn collegas burgemeesters, een brief vanwege uzelf en uw collega minister Jambon omtrent de dringende geneeskundige hulpverlening.

Le 6 février 2015, j'ai reçu comme tous mes autres collègues bourgmestres un courrier de votre part également signé par le ministre Jambon concernant l'aide médicale urgente.


Teneinde uitsluitsel te bekomen omtrent de zogenaamde 722 "nieuwe namen" die volgens het ICIJ gelinkt zijn aan de zaak HSBC, heeft de AABBI meteen na het verschijnen van de eerste persartikels ter zake, op 16 februari 2015 de bevoegde Franse fiscale autoriteiten opnieuw bevraagd.

Afin d'obtenir la confirmation que les soi-disant 722 "nouveaux noms" sont, selon l'ICIJ, liés à l'affaire HSBC, l'AGISI a, immédiatement, après la parution des premiers articles de presse, en date du 16 février 2015 à nouveau interrogé les autorités fiscales françaises compétentes à ce sujet.




Anderen hebben gezocht naar : 13 februari 2015 omtrent     5 februari     februari     vraag omtrent     januari     steven vandeput omtrent     minister jambon omtrent     bekomen omtrent     februari 2015 omtrent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2015 omtrent' ->

Date index: 2024-03-06
w