Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "februari 2017 dient " (Nederlands → Frans) :

3° In het Belgisch Staatsblad nr. 44, tweede editie, van 14 februari 2017, dient onder 3° van de dienstorder, pagina 23978, en onder 3) in bijlage 2 van de dienstorder, pagina 24001, gelezen te worden:

3° Dans le Moniteur belge n° 44, deuxième édition, du 14 février 2017, il y a lieu de lire sous le 3° de l'ordre de service, page 23978 et sous le 3) de l'annexe 2 de l'ordre de service, page 23989 :


2° In het Belgisch Staatsblad nr. 44, tweede editie, van 14 februari 2017, dient onder 2° van de dienstorder, pagina 23978, en onder 2) in bijlage 2 van de dienstorder, pagina 23999, gelezen te worden:

2° Dans le Moniteur belge n° 44, deuxième édition, du 14 février 2017, il y a lieu de lire sous le 2° de l'ordre de service, page 23978 et sous le 2) de l'annexe 2 de l'ordre de service, page 23987 :


1° In het Belgisch Staatsblad nr. 44, tweede editie, van 14 februari 2017, dient onder 1° van de dienstorder, pagina 23938, en onder 1) in bijlage 2 van de dienstorder, pagina 23957, gelezen te worden:

1° Dans le Moniteur belge n° 44, deuxième édition, du 14 février 2017, il y a lieu de lire sous le 1° de l'ordre de service, page 23938 et sous le 1) de l'annexe 2 de l'ordre de service, page 23947 :


4° In het Belgisch Staatsblad nr. 44, tweede editie, van 14 februari 2017, dient onder 4° van de dienstorder, pagina 23978, en onder 4) in bijlage 2 van de dienstorder, pagina 24003, gelezen te worden:

4° Dans le Moniteur belge n° 44, deuxième édition, du 14 février 2017, il y a lieu de lire sous le 4° de l'ordre de service, page 23978 et sous le 4) de l'annexe 2 de l'ordre de service, page 23991 :


In de bekendmaking van het Belgisch Staatsblad van 6 februari 2017, pagina 17568, tot de aanwijzing van de heer Tofs J., om het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken verder te blijven uitoefenen in de rechtbank van koophandel te Antwerpen, afdeling Turnhout, voor een termijn van één jaar vanaf 22 februari 2017, dient de naam "Tofs" vervangen te worden door de naam "Torfs".

Dans la publication au Moniteur belge du 6 février 2017, page 17568, portant la continuation de la désignation de M. Tofs J. à la fonction de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce d'Anvers, division de Turnhout, à partir du 22 février 2017 le nom de « Tofs » doit être remplacé par le nom de « Torfs ».


Art. 6. Met het oog op de betaling van de subsidie dient het centrum vóór 28 februari 2017 bij de POD Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie een samenvattende lijst in van het aantal huurwaarborgen toegekend voor het jaar 2016.

Art. 6. En vue du paiement de la subvention, un relevé récapitulatif du nombre de garanties locatives octroyées pour l'année 2016, est introduit par le centre au SPP Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté et Economie sociale, pour le 28 février 2017.


De vermelde sluitingsdatum dient eventueel gewijzigd te worden om een termijn van vijf maanden na het verschijnen van dit bericht te waarborgen. prNBN B 15-007:2016 Zichtbeton - Classificaties en specificaties Publicatie ter kritiek tot 15 februari 2017.

La date de clôture est à modifier, le cas échéant, pour réserver un délai de cinq mois après la parution du présent avis. prNBN B 15-007:2016 Béton apparent - Classifications et spécifications Enquête publique jusqu'au 15 février 2017.


- substituut- generaal bij het arbeidshof: - te Brussel: 1 (vanaf 1 februari 2017) In toepassing van artikel 43ter § 3 tweede lid van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken, dient deze plaats te worden voorzien door de benoeming van een Franstalige kandidaat, die het bewijs levert van de grondige kennis van de Nederlandse taal.

- substitut général près la cour du travail : - de Bruxelles : 1 (à partir du 1 février 2017) En application de l'article 43ter § 3 alinéa 2 de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, cette place doit être pourvue par la nomination d'un candidat francophone, justifiant de la connaissance approfondie de la langue néerlandaise.


- substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te: - Bruxelles: 2 (waarvan één vanaf 1 september 2016 en één vanaf 1 februari 2017 ); In toepassing van artikel 43bis, § 4, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken dient een van deze plaatsen te worden voorzien door een benoeming van een kandidaat die door zijn diploma bewijst de examens van doctor of licentiaat in de rechten in het Frans te hebben afgelegd.

- substitut du procureur général près la cour d'appel : - de Bruxelles : 2 (dont une à partir du 1 septembre 2016, et une à partir du 1e février 2017) ; En application de l'article 43bis, § 4, de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, une de ces places vacantes doit être pourvue par une nomination d'un candidat qui justifie par son diplôme avoir subi en langue française les examens de docteur ou licencié en droit.


Art. 10. Om het gebruik van de subsidies te verantwoorden dient het centrum vóór 28 februari 2017 een elektronisch verslag in, bestaande uit een activiteitenoverzicht en een financieel overzicht.

Art. 10. En vue de justifier l'utilisation des subventions, le centre fournit pour le 28 février 2017 un rapport électronique, comportant un aperçu d'activités et un aperçu financier.




Anderen hebben gezocht naar : 14 februari     februari     februari 2017 dient     6 februari     vóór 28 februari     subsidie dient     tot 15 februari     vermelde sluitingsdatum dient     vanaf 1 februari     dient     gerechtszaken dient     verantwoorden dient     februari 2017 dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari 2017 dient' ->

Date index: 2022-01-17
w