Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzagen van horens
Bewijs van horen zeggen
Binauraal horen
Binotisch horen
Diotisch horen
Horen
Op tegenspraak horen
Testimonium de auditu
Verklaring van horen zeggen

Traduction de «februari horen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966

convention additionnelle du 26 février 1966 à la convention internationale concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de fer(CIV)du 25 février 1961,relative à la responsabilité du chemin de fer pour la mort ou les blessures de voyageurs,modifiée par le protocole II du 9 novembre 1973 de la conférence diplomatique pour la mise en vigueur des conventions internationales CIM et CIV du 7 février 1970,concernant la prorogation de la durée de validité de la convention additionnelle du 26 février 1966


binauraal horen | binotisch horen | diotisch horen

audition binaurale


bewijs van horen zeggen | testimonium de auditu | verklaring van horen zeggen

déposition sur la foi d'un tiers | preuve par ouï-dire






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een advies van 13 februari 1990 definieert de Raad van State de respectieve bevoegdheden van de onderzoekscommissies en de gewone parlementscommissies, wat betreft het horen van getuigen.

Dans un avis du 13 février 1990, le Conseil d'État définit les pouvoirs respectifs des commissions d'enquête et des commissions parlementaires ordinaires, en ce qui concerne l'audition de témoins.


Tot onze grote consternatie moeten we zelfs vaststellen dat in Brussel de rechter in eerste aanleg meermaals weigerde de kinderen te horen (Brussel, 28 augustus 1998, RG 1998/KR/400; Brussel, 9 februari 1999, Echtscheidingsjournaal, 1999/4, blz. 53-58).

Nous devons même constater avec consternation qu'à Bruxelles, le juge de première instance a refusé plusieurs fois d'entendre des enfants (Bruxelles, 28 août 1998, RG 1998/KR/400; Bruxelles, 9 février 1999, « Echtscheidingsjournaal », 1999/4, p. 53-58).


Bij de algemene bespreking van het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van de giftstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, ontsmettingsstoffen en antiseptica leek het nogal evident dat personen met een problematisch gebruik in eerste instantie thuis zouden horen in een verzorgingsmilieu, waar men de betrokkene kan opvangen en hem kan laten inzien dat hij verkeerd bezig en waar hij de nodige begeleiding krijgt in de strijd tegen de verslaving.

Lors de la discussion générale de la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, désinfectantes ou antiseptiques, il semblait assez évident que les personnes qui avait un usage problématique de ces substances devraient trouver leur place dans un milieu de soins, où l’on puisse les prendre en charge et leur faire comprendre qu’elles ont un comportement incorrect et où elles recevraient l’accompagnement nécessaire pour lutter contre l’addiction.


We horen veel over de oorzaken en de verantwoordelijkheden met betrekking tot het dramatische ongeval te Halle van 15 februari 2010, dat het hele land in rouw heeft gedompeld.

On entend beaucoup de choses sur les causes et les responsabilités liées à l'accident dramatique de Hal du 15 février 2010 qui a endeuillé l'ensemble de notre pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28 FEBRUARI 2013. - Ministerieel besluit tot delegatie van het horen in het kader van administratieve beroepen en handhavingsmaatregelen in de toeristische sector

28 FEVRIER 2013. - Arrêté ministériel portant délégation de l'audition dans le cadre des recours administratifs et des mesures de maintien dans le secteur touristique


Gelet op het koninklijk besluit van 15 februari 1999 tot vaststelling van de lijst van de, naar de Vlaamse Gemeenschap overgedragen, Staatsgoederen die horen bij de Universiteit Gent (RUG), gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 januari 2005;

Vu l'arrêté royal du 15 février 1999 dressant la liste des biens de l'Etat relatifs à l'« Universiteit Gent » (RUG), transférés à la Communauté flamande, modifié par l'arrêté royal du 18 janvier 2005;


Artikel 1. Artikel 1 van het koninklijk besluit van 15 februari 1999 tot vaststelling van de lijst van de, naar de Vlaamse Gemeenschap overgedragen, Staatsgoederen die horen bij de Universiteit Gent (RUG), gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 januari 2005, wordt aangevuld als volgt :

Article 1. L'article 1 de l'arrêté royal du 15 février 1999 dressant la liste des biens de l'Etat relatifs à l'« Universiteit Gent » (RUG), transférés à la Communauté flamande, modifié par l'arrêté royal du 18 janvier 2005, est complété comme suit :


27 SEPTEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 februari 1999 tot vaststelling van de lijst van de, naar de Vlaamse Gemeenschap overgedragen, Staatsgoederen die horen bij de Universiteit Gent (RUG)

27 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté royal modifant l'arrêté royal du 15 février 1999 dressant la liste des biens de l'Etat relatifs à l'« Universiteit Gent » (RUG), transférés à la Communauté flamande


Het loutere gegeven dat de toestemming om bewoonde lokalen te betreden, wordt verleend door een rechter, kan echter niet worden beschouwd als een toereikende waarborg in de zin van artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, aangezien de persoon op wie de geplande maatregel betrekking heeft - en die in dat stadium geen weet heeft van die maatregel - zich niet kan laten horen (EHRM, 21 februari 2008, Ravon t. Frankrijk, § 30).

La simple circonstance que l'autorisation de pénétrer dans les locaux habités est délivrée par un juge ne peut toutefois être considérée comme une garantie suffisante au sens de l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme dès lors que la personne visée par la mesure projetée - qui ignore à ce stade cette mesure - ne peut se faire entendre (CEDH, 21 février 2008, arrêt Ravon c. France, § 30).


Begin december 2000 kregen de personeelsleden van het geneeskundig centrum te Kortrijk te horen dat een fusionering met het geneeskundig centrum te Brugge gepland is voor begin februari 2001.

Au début du mois de décembre 2000, les agents du centre médical de Courtrai ont appris qu'une fusion avec le centre médical de Bruges était prévue pour début février 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'februari horen' ->

Date index: 2024-05-04
w