Aangezien er, ook in Europees verband, alleen maar sprake is van proefprojecten, waarbij een beperkt aantal ecocombi's op welbepaalde trajecten en voor een bepaalde tijd zouden toegelaten worden, heb ik geoordeeld dat, wat het federale bevoegdheidsniveau betreft, het volstaat om individuele afwijkingen te geven inzake lengte en gewicht voor deze voertuigen op basis van artikel 78, §1, 1° van het technisch reglement waaraan de voertuigen moeten voldoen.
Étant donné qu'il n'y est question que de projets pilotes, dans le cadre européen également, où un nombre restreint d'écocombis serait autorisé sur des trajets bien définis et pour un temps limité, j'ai jugé qu'il était suffisant, en ce qui concerne les compétences fédérales, de délivrer des dérogations individuelles en matière de longueur et de poids pour ces véhicules sur base de l'article 78, §1,1° du règlement technique auquel les véhicules doivent répondre.