Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federale Kamer
Federale Wetgevende Kamer
Federale kamer
Gezamenlijke verklaring van Sarajevo
Kamer van volksvertegenwoordigers
Senaat

Traduction de «federale kamers gezamenlijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


federale kamer | Kamer van volksvertegenwoordigers | Senaat

Chambre des représentants | Sénat




gezamenlijke verklaring van de Europese Unie, Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en de Federale Republiek Joegoslavië over de follow-up van de top van Zagreb inzake regionale samenwerking op het gebied van asiel en immigratie | gezamenlijke verklaring van Sarajevo

Déclaration conjointe de l'UE, de l'Albanie, de la Bosnie-Herzégovine, de la Croatie, de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et de la République fédérale de Yougoslavie concernant le suivi du Sommet de Zagreb en matière de coopération régionale dans le domaine de l'asile et de l'immigration | Déclaration conjointe de Sarajevo


Federale Wetgevende Kamer

Chambre législative fédérale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien het wetsontwerp de wetsevaluatie aan de federale Kamers gezamenlijk opdraagt, komt het hen zelf toe om een antwoord te geven op de vragen die daarover worden gesteld.

Comme le projet de loi fait de l'évaluation de la législation une responsabilité conjointe des deux chambres fédérales, c'est à elles-mêmes qu'il incombe d'apporter une réponse aux questions posées à ce sujet.


Aangezien het wetsontwerp de wetsevaluatie aan de federale Kamers gezamenlijk opdraagt, komt het hen zelf toe om een antwoord te geven op de vragen die daarover worden gesteld.

Comme le projet de loi fait de l'évaluation de la législation une responsabilité conjointe des deux chambres fédérales, c'est à elles-mêmes qu'il incombe d'apporter une réponse aux questions posées à ce sujet.


Het antwoord op de vraag of de wetsevaluatie gezamenlijk door de beide federale Kamers dient te worden verricht dan wel door de Senaat alleen, vloeit voort uit de in de Grondwet vastgelegde wetgevingsprocedure.

La réponse à la question de savoir si l'évaluation de la législation doit être effectuée conjointement par les deux Chambres fédérales ou par le Sénat seul est déterminée par la procédure législative fixée par la Constitution.


Het antwoord op de vraag of de wetsevaluatie gezamenlijk door de beide federale Kamers dient te worden verricht dan wel door de Senaat alleen, vloeit voort uit de in de Grondwet vastgelegde wetgevingsprocedure.

La réponse à la question de savoir si l'évaluation de la législation doit être effectuée conjointement par les deux Chambres fédérales ou par le Sénat seul est déterminée par la procédure législative fixée par la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze fenomenen zullen jaarlijks hernomen worden op een door de minister van Binnenlandse Zaken opgestelde lijst op basis van een gezamenlijk voorstel van de federale politie, het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse en de inlichtingen- en veiligheidsdiensten (zie § 2) » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, p. 28).

Ces phénomènes seront repris annuellement sur une liste établie par le ministre de l'intérieur, sur la base d'une proposition conjointe émanant de la police fédérale, de l'organe de coordination et d'analyse de la menace et des services de renseignement et de sécurité (voy. § 2) » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3105/001, p. 28).


Deze lijst wordt jaarlijks opgesteld door de minister van Binnenlandse Zaken, op basis van een gezamenlijk voorstel van de federale politie, het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse en de inlichtingen- en veiligheidsdiensten (zie § 2) » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3105/001, pp. 28-29).

Celle-ci est dressée annuellement par le ministre de l'intérieur, sur la base d'une proposition conjointe émanant de la police fédérale, de l'organe de coordination et d'analyse de la menace et des services de renseignement et de sécurité (voy. § 2) (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3105/001, pp. 28-29).


Vraag nr. 6-418 d.d. 28 januari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) Een van de belangrijke samenwerkingsprojecten tussen de federale overheid en de Gewesten op het vlak van buitenlandse handel gaat over de gezamenlijke subsidiering van de Belgische kamers van koophandel en nijverheid in het buitenland.

Question n° 6-418 du 28 janvier 2015 : (Question posée en néerlandais) Un des projets majeurs de coopération entre l'autorité fédérale et les Régions dans le domaine du commerce extérieur consiste en un subventionnement conjoint des chambres belges de commerce et d'industrie à l'étranger.


Antwoord ontvangen op 22 januari 2015 : 1) De twee belangrijkste samenwerkingsprojecten tussen de federale overheid en de Gewesten op het vlak van de buitenlandse handel zijn de samenwerking in het kader van het Agentschap voor buitenlandse handel, met name de organisatie van economische zendingen en de gezamenlijke subsidiëring van de Belgische kamers van koophandel en nijverheid in het buitenland en de gemengde kamers van koophandel en business clubs in België.

Réponse reçue le 22 janvier 2015 : 1) Les deux projets les plus importants de coopération entre le gouvernement fédéral et les Régions sur le plan du commerce extérieur sont la coopération dans le cadre de l’Agence pour le commerce extérieur, notamment l’organisation de missions économiques ; et les subsides communs des chambres de commerce et d'industrie belges à l'étranger et des chambres de commerce mixtes et business clubs en Belgique.


Het tweede lid, dat bepaalt dat « iedere beslissing » (lees : ieder voorstel) van de Algemene Commissie van het spel die een wetswijziging « impliceert », voorgelegd wordt aan de federale regering, welke binnen de gestelde termijnen een ontwerp van wet moet indienen, is strijdig met de artikelen 36 (« De federale wetgevende macht wordt gezamenlijk uitgeoefend door de Koning, de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat ») en 7 ...[+++]

L'alinéa 2, qui prévoit que toute « décision » (lire proposition) de la Commission générale du jeu qui « implique » une modification de la loi, est soumise au gouvernement fédéral, lequel est tenu de déposer un projet de loi dans les délais prévus, est contraire à l'article 36 (« Le pouvoir législatif fédéral s'exerce collectivement par le Roi, la Chambre des représentants et le Sénat ») et à l'article 75 (« Le droit d'initiative appartient à chacune des branches du pouvoir législatif fédéral ») de la Constitution.


« Art. 74. In afwijking van artikel 36 wordt de federale wetgevende macht gezamenlijk uitgeoefend door de Koning en de Kamer van volksvertegenwoordigers voor de andere aangelegenheden dan die bedoeld in de artikelen 77 en 78.

« Art. 74. Par dérogation à l'article 36, le pouvoir législatif fédéral s'exerce collectivement par le Roi et la Chambre des représentants pour les matières autres que celles visées aux articles 77 et 78.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale kamers gezamenlijk' ->

Date index: 2024-09-04
w