Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "federale ombudsmannen strekt ertoe " (Nederlands → Frans) :

De taak van deze federale ombudsmannen strekt ertoe een voorafgaande verzoeningspoging in te stellen naar aanleiding van de klachten die binnenkomen bij de verenigde benoemingscommissies, bij de federale ombudsdienst en andere instanties of overheden, vooraleer de klacht ten gronde beslecht wordt door de provinciale kamer van notarissen.

Ces médiateurs fédéraux ont pour mission d'entamer une tentative de conciliation préalable dans le cadre des plaintes déposées auprès des commissions de nomination réunies, du service fédéral de médiation et d'autres instances ou autorités, avant que celles-ci ne soient traitées au fond par la chambre provinciale des notaires.


De taak van deze federale ombudsmannen strekt ertoe een voorafgaande verzoeningspoging in te stellen naar aanleiding van de klachten die binnenkomen bij de verenigde benoemingscommissies, bij de federale ombudsdienst en andere instanties of overheden, vooraleer de klacht ten gronde beslecht wordt door de provinciale kamer van notarissen.

Ces médiateurs fédéraux ont pour mission d'entamer une tentative de conciliation préalable dans le cadre des plaintes déposées auprès des commissions de nomination réunies, du service fédéral de médiation et d'autres instances ou autorités, avant que celles-ci ne soient traitées au fond par la chambre provinciale des notaires.


De taak van deze federale ombudsmannen strekt ertoe een voorafgaande verzoeningspoging in te stellen naar aanleiding van de klachten die binnenkomen bij de verenigde benoemingscommissies, bij de federale ombudsdienst en andere instanties of overheden, vooraleer de klacht ten gronde beslecht wordt door de provinciale kamer van notarissen.

Ces médiateurs fédéraux ont pour mission d'entamer une tentative de conciliation préalable dans le cadre des plaintes déposées auprès des commissions de nomination réunies, du service fédéral de médiation et d'autres instances ou autorités, avant que celles-ci ne soient traitées au fond par la chambre provinciale des notaires.


De taak van deze federale ombudsmannen strekt ertoe een voorafgaande verzoeningspoging in te stellen naar aanleiding van de klachten die binnenkomen bij de verenigde benoemingscommissies en andere instanties of overheden, vooraleer de klacht ten gronde beslecht wordt door de provinciale kamer van notarissen.

Ces médiateurs fédéraux ont pour mission d'entamer une tentative de conciliation préalable dans le cadre des plaintes déposées auprès des commissions de nomination réunies et d'autres instances ou autorités, avant que celles-ci ne soient traitées au fond par la chambre provinciale des notaires.


De taak van deze federale ombudsmannen strekt ertoe een voorafgaande verzoeningspoging in te stellen naar aanleiding van de klachten die binnenkomen bij de verenigde benoemingscommissies en andere instanties of overheden, vooraleer de klacht ten gronde beslecht wordt door de provinciale kamer van notarissen.

Ces médiateurs fédéraux ont pour mission d'entamer une tentative de conciliation préalable dans le cadre des plaintes déposées auprès des commissions de nomination réunies et d'autres instances ou autorités, avant que celles-ci ne soient traitées au fond par la chambre provinciale des notaires.


1. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt ertoe enerzijds de federale wetenschappelijke instellingen te verplichten een huishoudelijk reglement op te stellen voor de raadpleging door het publiek van hun archiefstukken voor zover één van hun opdrachten het opzetten is van archiefdepots of documentatiecentra voor de collecties waarvoor zij de verantwoordelijkheid dragen (artikelen 1 en 2) en anderzijds de minimale voorwaarden voor dit huishoudelijke reglement vast te stellen (artikel 3).

1. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet, d'une part, d'obliger les établissements scientifiques fédéraux à établir un règlement d'ordre intérieur pour la consultation de leurs documents d'archives par le public dans la mesure où l'une de leurs missions est l'organisation de dépôts d'archives ou de centres de documentation relatifs aux collections dont ils ont la charge (articles 1 et 2) et, d'autre part, de fixer les conditions minimales relatives audit règlement (article 3).


Artikel 1 van het ontwerp strekt ertoe in het koninklijk besluit van 3 juni 2007 `betreffende de bewapening van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, alsook de bewapening van de leden van de Diensten Enquêtes bij de Vaste Comités P en I en van het personeel van de Algemene inspectie van de federale politie en van de lokale politie' een artikel 14bis in te voegen.

L'article 1 du projet tend à insérer un article 14bis dans l'arrêté royal du 3 juin 2007 `relatif à l'armement de la police intégrée, structurée à deux niveaux, ainsi qu'à l'armement des membres des Services d'Enquêtes des Comités permanents P et R et du personnel de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale'.


Die bepaling, die op het eerste gezicht niets te maken heeft met de organisatie van het "flexwerk" die het ontwerp nastreeft, strekt ertoe de kostprijs van de wedden "van de leden, experten en uitvoerende personeelsleden van de cellen en van de medewerkers van de secretariaten, bedoeld in artikel 10, § 1, eerste lid," van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 ten laste te leggen van de begroting van de betreffende openbare instelling van sociale zekerheid wanneer de persoon uit die instelling komt (die regel geldt ook voor de federale ...[+++]

De prime abord étrangère à l'objectif visant à aménager « le travail flexible » que l'arrêté en projet poursuit, cette disposition entend mettre à charge du budget de l'institution publique de sécurité sociale concernée le coût du traitement « des membres, des experts et des membres du personnel d'exécution des cellules, ainsi que des collaborateurs des secrétariats visés à l'article 10, § 1, alinéa 1, » de l'arrêté royal du 19 juillet 2001, lorsque la personne provient de cette institution (cette règle étant également prévue pour les organismes d'intérêt public fédéraux).


Artikel 5 van het ontwerp strekt ertoe aan de directeur-generaal van het directoraat-generaal Rekrutering en Ontwikkeling van de federale overheidsdienst Beleid en Ondersteuning de "functie van Afgevaardigd Bestuurder van SELOR - Selectiebureau van de Federale Overheid" toe te vertrouwen.

L'article 5 du projet entend confier au directeur général de la direction générale Recrutement et Développement du service public fédéral Stratégie et Appui l'exercice de « la fonction de l'administrateur délégué de SELOR - Bureau de Sélection de l'administration fédérale ».


De omstandigheid dat de in B.7.1 geciteerde parlementaire voorbereiding vermeldt dat de tussenkomst van de Staat, inzake inkomensbeleid, ertoe strekt het concurrentievermogen te vrijwaren en de doelstellingen van sociale rechtvaardigheid te dienen, kan overigens niet zo worden geïnterpreteerd dat zij de federale bevoegdheid op dat gebied beperkt of de federale wetgever verplicht om elke maatregel te verantwoorden naar de maatstaf van de verwachte voordelen ervan in termen van sociale rechtvaardigheid.

Par ailleurs, la circonstance que les travaux préparatoires cités en B.7.1 mentionnent que l'intervention de l'Etat, en matière de politique de revenus, vise à sauvegarder la compétitivité et à réaliser la justice sociale ne saurait être interprétée comme limitant la compétence fédérale en la matière ou comme imposant au législateur fédéral de justifier toute mesure à l'aune de ses bénéfices escomptés en termes de justice sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale ombudsmannen strekt ertoe' ->

Date index: 2022-03-19
w