Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "federale politie bijna 200 gevallen " (Nederlands → Frans) :

In 2009 werden door de federale politie bijna 200 gevallen van opzettelijke of onopzettelijke verwaarlozing van kinderen of onbekwamen geregistreerd.

En 2009, la police fédérale a enregistré près de 200 cas de négligence volontaire ou involontaire envers les enfants ou les personnes incapables.


2. In 2015 heeft de Centrale Dienst Bestrijding Valsheden van de federale politie 3.926 gevallen van identiteitsfraude opgesteld.

2. En 2015, l'Office Central pour la Répression des Faux Documents de la police fédérale a répertorié 3.926 cas de fraude à l'identité.


(6) De dienst kan ook minnelijke en medicolegale expertises bijwonen als vertegenwoordigers van de Staat, of in beroep, ten gunste van een personeelslid van de federale politie: in hoeveel gevallen, sinds 2005, oefent zij jaarlijks die functie uit?

(6) Le service peut aussi assister à des expertises à l'amiable et médicolégales en tant que représentant de l'État, ou en recours, en faveur d'un membre du personnel de la police fédérale : dans combien de cas, depuis 2005, le service a-t-il exercé cette fonction annuellement ?


1) Er zijn bij de Federale politie (FCCU) geen gevallen bekend waarbij in België personen in overheidsdiensten of bedrijven slachtoffer zijn geworden van watering hole techniek.

1) La police fédérale (FCCU) n'a connaissance d'aucun cas où des personnes ont été victimes de la technique du point d'eau dans des services publics ou des entreprises en Belgique.


3. TUSSENKOMST VAN DE FEDERALE OF LOKALE POLITIE : 3.1. Verplichting om erop toe te zien dat de vreemdelingen het Schengengrondgebied betreden en verlaten via de toegelaten grensdoorlaatposten : In toepassing van de artikelen 16bis, 16ter, 16quater en 21 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, dienen de federale politie en de lokale politie toe te zien op de naleving van de wetgeving betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, waaronder het artikel 4bis, teneinde de bevoegde autoriteiten toe te laten een administratieve b ...[+++]

3. INTERVENTION DE LA POLICE FEDERALE OU LOCALE : 3.1. Obligation de s'assurer que les étrangers entrent et sortent du territoire Schengen par les points de passage autorisés : En application des articles 16bis, 16ter, 16quater et 21, de la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, la police fédérale et la police locale sont tenues de veiller à l'application de la législation sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, dont l'a ...[+++]


De federale politie kan bijgevolg niet antwoorden op de vraag in hoeveel gevallen de dader(s) werd(en) gevat. f) Wat betreft de evolutie van het aantal gevallen arbeidsongeschiktheid ten gevolge van geweldfeiten/agressie ten aanzien van een lid van de politie waarbij de schade kan ingevorderd worden, beschikt de federale politie niet over dergelijke gegevens.

Par conséquent, la police fédérale ne peut pas répondre à la question de savoir dans combien de cas l'auteur/les auteurs a/ont été arrêté(s). f) Concernant, l'évolution du nombre de cas d'incapacités de travail suites à des faits de violence/agression à l'égard d'un membre de la police où le dommage peut être récupéré, la police fédérale n'est pas en possession de telles données.


De cijfers zijn dus in hun totalen moeilijk vergelijkbaar. b) De top 10 van de meest voorkomende feiten: 3. a) en b) In verschillende gevallen kon de DVZ geen beslissing nemen omdat betrokkenen werden weerhouden door justitie, of gehospitaliseerd, of vrijgelaten door de politie (in 2013 betrof dit een 200 gevallen, in 2014 een 700-tal).

Les chiffres sont donc dans leur globalité difficilement comparables. b) Top 10 des faits les plus courants: 3. a) et b) Dans plusieurs cas, l'OE n'a pas pu prendre de décision parce que les intéressés ont été retenus par la Justice, hospitalisés ou libérés par la police (en 2013, il s'agissait de 200 cas et d'environ 700 cas en 2014).


Volgens de lokale pers werden zowel de federale politie als de politie van de zone Basse Meuse ingezet om samen een einde te maken aan de bezetting van de binnenplaats door bijna 150 gedetineerden.

La presse locale se fait ainsi l'écho d'une intervention conjointe des services de la police fédérale et de la police de la zone Basse Meuse afin de mettre fin à l'occupation du préau par près de 150 détenus.


Wat doet de federale politie in dergelijke gevallen ?

Que fait la police fédérale dans de tels cas ?


- In 2009 hebben twee politieagenten van het interventiekorps van de federale politie bijna 5 000 uren gewerkt.

- En 2009, deux policiers du corps d'intervention de la police fédérale ont presté presque 5 000 heures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'federale politie bijna 200 gevallen' ->

Date index: 2022-02-13
w